diff options
| author | Jonatan Rhodin <jonatan.rhodin@mullvad.net> | 2024-03-13 13:49:29 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Jonatan Rhodin <jonatan.rhodin@mullvad.net> | 2024-03-14 14:54:25 +0100 |
| commit | f2a4c6e37e435775d5a2be984003dbdeccda57ea (patch) | |
| tree | 4e13e7a773d83276d683d219c56a74dc8e561d5e | |
| parent | 17067d47f37b0ec648c28f8cee245ed1c2c927f7 (diff) | |
| download | mullvadvpn-f2a4c6e37e435775d5a2be984003dbdeccda57ea.tar.xz mullvadvpn-f2a4c6e37e435775d5a2be984003dbdeccda57ea.zip | |
Add custom lists translations
20 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml index 66c4fbb885..1b6088b643 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s blev føjet til din konto.</string> <string name="agree_and_continue">Accepter og fortsæt</string> <string name="all_applications">Alle applikationer</string> + <string name="all_locations">Alle placeringer</string> <string name="all_providers">Alle udbydere</string> <string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle <b>%1$s</b> ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Indtast IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Navnet er allerede taget.</string> + <string name="custom_lists">Brugerdefinerede lister</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Indtast port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Fjern brugerdefineret port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Indstil port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Brugerdefineret WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gyldige intervaller: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værten for den tilpassede tunnel. Prøv at ændre dine indstillinger.</string> + <string name="delete">Slet</string> + <string name="delete_list">Slet liste</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enhed. For at oprette forbindelse igen skal du logge ind igen.</string> <string name="device_inactive_title">Enheden er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Hvis du logger på, ophæves blokeringen af internettet på denne enhed.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Kun lejet</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="reset_to_default_button">Nulstil til standard</string> + <string name="save">Gem</string> <string name="search_placeholder">Søg efter...</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string> <string name="secured">Sikret</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml index 59a04fcb7e..0b72c89620 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s wurde zu Ihrem Konto hinzugefügt.</string> <string name="agree_and_continue">Akzeptieren und weiter</string> <string name="all_applications">Alle Anwendungen</string> + <string name="all_locations">Alle Standorte</string> <string name="all_providers">Alle Anbieter</string> <string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für <b>%1$s</b>, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle <b>%1$s</b>, um diese Einstellung zu aktivieren.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string> <string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Der Name ist bereits vergeben.</string> + <string name="custom_lists">Eigene Listen</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Port eingeben</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Eigenen Port entfernen</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Port festlegen</string> <string name="custom_port_dialog_title">Eigener WireGuard-Port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gültige Bereiche: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string> + <string name="delete">Löschen</string> + <string name="delete_list">Liste löschen</string> <string name="device_inactive_description">Sie haben dieses Gerät entfernt. Um sich erneut zu verbinden, müssen Sie sich erneut anmelden.</string> <string name="device_inactive_title">Gerät ist inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Wenn Sie mit der Anmeldung fortfahren, wird die Internetsperre auf diesem Gerät aufgehoben.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Nur gemietet</string> <string name="report_a_problem">Problem melden</string> <string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string> + <string name="save">Speichern</string> <string name="search_placeholder">Suchen nach …</string> <string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string> <string name="secured">Gesichert</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml index b43f206ba9..0a2369af88 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Se ha(n) añadido %1$s a su cuenta.</string> <string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string> <string name="all_applications">Todas las aplicaciones</string> + <string name="all_locations">Todas las ubicaciones</string> <string name="all_providers">Todos los proveedores</string> <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir, imprimir, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en <b>%1$s</b> antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los <b>%1$s</b> de arriba para activar este ajuste.</string> <string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Introducir IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Este nombre ya se está utilizando.</string> + <string name="custom_lists">Listas personalizadas</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Introducir puerto</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Quitar puerto personalizado</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Establecer puerto</string> <string name="custom_port_dialog_title">Puerto personalizado de WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalos válidos: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el host del túnel personalizado. Pruebe a cambiar la configuración.</string> + <string name="delete">Eliminar</string> + <string name="delete_list">Eliminar lista</string> <string name="device_inactive_description">Ha quitado este dispositivo. Vuelva a iniciar la sesión para conectarse.</string> <string name="device_inactive_title">El dispositivo está inactivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Al iniciar la sesión, se desbloqueará el acceso a Internet en este dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Solo alquilados</string> <string name="report_a_problem">Informar de un problema</string> <string name="reset_to_default_button">Restablecer a valores predeterminados</string> + <string name="save">Guardar</string> <string name="search_placeholder">Buscar...</string> <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string> <string name="secured">Protegido</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml index a88eaa3ea4..2df0abd210 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Tilillesi lisättiin %1$s käyttöaikaa.</string> <string name="agree_and_continue">Hyväksy ja jatka</string> <string name="all_applications">Kaikki sovellukset</string> + <string name="all_locations">Kaikki sijainnit</string> <string name="all_providers">Kaikki palveluntarjoajat</string> <string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle <b>%1$s</b> ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Ota tämä asetus käyttöön poistamalla kaikki <b>%1$s</b> käytöstä yllä.</string> <string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string> <string name="custom_dns_hint">Anna IP-osoite</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Nimi on jo olemassa.</string> + <string name="custom_lists">Mukautetut luettelot</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Anna portti</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Poista mukautettu portti</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Määritä portti</string> <string name="custom_port_dialog_title">Mukautettu WireGuard-portti</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Kelvolliset portit: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Muokatun tunnelin isännän selvittäminen ei onnistu. Kokeile muuttaa asetuksiasi.</string> + <string name="delete">Poista</string> + <string name="delete_list">Poista luettelo</string> <string name="device_inactive_description">Olet poistanut tämän laitteen. Jos haluat muodostaa yhteyden uudelleen, sinun täytyy kirjautua takaisin sisään.</string> <string name="device_inactive_title">Laite ei ole aktiivinen</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Kirjautumiseen siirtyminen purkaa internetin käytön eston tältä laitteelta.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Vain vuokratut</string> <string name="report_a_problem">Raportoi ongelma</string> <string name="reset_to_default_button">Palauta oletusarvo</string> + <string name="save">Tallenna</string> <string name="search_placeholder">Hae...</string> <string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string> <string name="secured">Suojattu</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml index 633dbc9ffc..e834a0209e 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ajouté(s) à votre compte.</string> <string name="agree_and_continue">Accepter et continuer</string> <string name="all_applications">Toutes les applications</string> + <string name="all_locations">Toutes les localisations</string> <string name="all_providers">Tous les fournisseurs</string> <string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour <b>%1$s</b> avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les <b>%1$s</b> ci-dessus pour activer ce paramètre.</string> <string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Saisir l\'IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Le nom est déjà pris.</string> + <string name="custom_lists">Listes personnalisées</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Saisir le port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Supprimer le port personnalisé</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Définir le port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Port WireGuard personnalisé</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Plages valides : %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution de l\'hôte du tunnel personnalisé. Essayez de modifier vos paramètres.</string> + <string name="delete">Supprimer</string> + <string name="delete_list">Supprimer la liste</string> <string name="device_inactive_description">Vous avez supprimé cet appareil. Vous devrez vous reconnecter pour connecter cet appareil à nouveau.</string> <string name="device_inactive_title">L\'appareil est inactif</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Aller à la connexion débloquera la connexion Internet sur cet appareil.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Loués uniquement</string> <string name="report_a_problem">Signaler un problème</string> <string name="reset_to_default_button">Réinitialiser à la valeur par défaut</string> + <string name="save">Enregistrer</string> <string name="search_placeholder">Rechercher...</string> <string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string> <string name="secured">Sécurisé</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml index b2343abd86..bc707e2b96 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s aggiunti al tuo account.</string> <string name="agree_and_continue">Accetta e continua</string> <string name="all_applications">Tutte le applicazioni</string> + <string name="all_locations">Tutti i luoghi</string> <string name="all_providers">Tutti i fornitori</string> <string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per <b>%1$s</b> prima di utilizzare Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i <b>%1$s</b> sopra per attivare questa impostazione.</string> <string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Inserisci IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Il nome è già preso.</string> + <string name="custom_lists">Elenchi personalizzati</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Inserisci porta</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Rimuovi porta personalizzata</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Imposta porta</string> <string name="custom_port_dialog_title">Porta personalizzata WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalli validi: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere l\'host del tunnel personalizzato. Prova a modificare le impostazioni.</string> + <string name="delete">Elimina</string> + <string name="delete_list">Elimina elenco</string> <string name="device_inactive_description">Hai rimosso questo dispositivo. Per riconnetterti, dovrai effettuare nuovamente il login.</string> <string name="device_inactive_title">Il dispositivo è inattivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Andare al login sbloccherà Internet su questo dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Solo noleggiati</string> <string name="report_a_problem">Segnala un problema</string> <string name="reset_to_default_button">Ripristina predefiniti</string> + <string name="save">Salva</string> <string name="search_placeholder">Cerca...</string> <string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string> <string name="secured">Protetto</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4a92cd78af..71e1907d9e 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$sがアカウントに追加されました。</string> <string name="agree_and_continue">同意して続行</string> <string name="all_applications">すべてのアプリケーション</string> + <string name="all_locations">すべての場所</string> <string name="all_providers">すべてのプロバイダ</string> <string name="allow_lan_footer">共有や印刷などのため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に<b>%1$s</b>のAlways-on VPNを無効にしてください。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、上記のすべての<b>%1$s</b>を無効にしてください。</string> <string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加するには有効にしてください。</string> <string name="custom_dns_hint">IPを入力</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名前はすでに使用されています。</string> + <string name="custom_lists">カスタムリスト</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ポートを入力</string> <string name="custom_port_dialog_remove">カスタムポートを削除</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ポートを設定</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuardカスタムポート</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有効な範囲: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムトンネルのホストを解決できません。設定を変更してみてください。</string> + <string name="delete">削除</string> + <string name="delete_list">リストを削除</string> <string name="device_inactive_description">このデバイスを削除しました。再度接続するには、ログインし直す必要があります。</string> <string name="device_inactive_title">デバイスが無効です</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ログインに進むと、このデバイスのインターネットのブロックが解除されます。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">レンタルサーバーのみ</string> <string name="report_a_problem">問題を報告する</string> <string name="reset_to_default_button">デフォルトにリセット</string> + <string name="save">保存</string> <string name="search_placeholder">検索...</string> <string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string> <string name="secured">セキュリティ保護されています</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml index 063628f691..7700ad87dc 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s이(가) 계정에 추가되었습니다.</string> <string name="agree_and_continue">동의하고 계속하기</string> <string name="all_applications">모든 애플리케이션</string> + <string name="all_locations">모든 위치</string> <string name="all_providers">모든 제공업체</string> <string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 <b>%1$s</b>에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하세요.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 <b>%1$s</b>을(를) 비활성화하세요.</string> <string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가하려면 활성화합니다.</string> <string name="custom_dns_hint">IP 입력</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">이미 사용 중인 이름입니다.</string> + <string name="custom_lists">사용자 지정 목록</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">포트 입력</string> <string name="custom_port_dialog_remove">사용자 지정 포트 제거</string> <string name="custom_port_dialog_submit">포트 설정</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 사용자 지정 포트</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">유효한 범위: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 터널의 호스트를 확인할 수 없습니다. 설정을 변경해 보세요.</string> + <string name="delete">삭제</string> + <string name="delete_list">목록 삭제</string> <string name="device_inactive_description">이 장치를 제거했습니다. 다시 연결하려면 다시 로그인해야 합니다.</string> <string name="device_inactive_title">장치가 비활성 상태입니다.</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">로그인하면 이 장치에서 인터넷 차단이 해제됩니다.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">대여만</string> <string name="report_a_problem">문제 신고</string> <string name="reset_to_default_button">기본값으로 재설정</string> + <string name="save">저장</string> <string name="search_placeholder">검색...</string> <string name="secure_connection">보안 연결</string> <string name="secured">안전함</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml index 9a3cf2ba40..34b27d3cf8 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">သင့် အကောင့်ထဲသို့ %1$s ကို ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။</string> <string name="agree_and_continue">သဘောတူပြီး ဆက်လုပ်ရန်</string> <string name="all_applications">အပလီကေးရှင်း အားလုံး</string> + <string name="all_locations">တည်နေရာအာလုံး</string> <string name="all_providers">ပံ့ပိုးသူအားလုံး</string> <string name="allow_lan_footer">ဝေမျှရန်၊ ပရင့်ထုတ်ရန်စသည်တို့အတွက် တူညီသည့် ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုပေးပါသည်။</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ <b>%1$s</b> အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ရှိ <b>%1$s</b> အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string> <string name="custom_dns_footer">အနည်းဆုံး DNS ဆာဗာတစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ပါ။</string> <string name="custom_dns_hint">IP ရိုက်ထည့်ရန်</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">အမည်သည် ရှိနှင့်ပြီး ဖြစ်သည်။</string> + <string name="custom_lists">စိတ်ကြိုက်စာရင်းများ</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ပေါ့တ် ရိုက်ထည့်ရန်</string> <string name="custom_port_dialog_remove">စိတ်ကြိုက် ပေါ့တ်ကို ဖယ်ရှားရန်</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ပေါ့တ် သတ်မှတ်ရန်</string> <string name="custom_port_dialog_title">စိတ်ကြိုက် WireGuard ပေါ့တ်</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">အကျုံးဝင်သည့် အပိုင်းအခြား- %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ထားသည့် Tunnel ၏ Host ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ဆက်တင်ကို ပြောင်းကြည့်ပါ။</string> + <string name="delete">ဖျက်ရန်</string> + <string name="delete_list">စာရင်းကို ဖျက်ရန်</string> <string name="device_inactive_description">ဤစက်ကို ဖယ်ရှားပြီး ဖြစ်သည်။ ထပ်မံချိတ်ဆက်ရန်အတွက် ပြန်လည် ဝင်ရောက်ရန် လိုပါသည်။</string> <string name="device_inactive_title">စက်သည် သက်ဝင်လုပ်ဆောင်မှု မရှိပါ</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ဝင်ရောက်ရန်သွားခြင်းဖြင့် ဤစက်တွင် အင်တာနက်ကို ပိတ်ဆို့ထားမှုမှ ဖယ်ရှားပါလိမ့်မည်။</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">အငှားသီးသန့်</string> <string name="report_a_problem">ပြဿနာ ရီပို့တ်လုပ်ရန်</string> <string name="reset_to_default_button">ပုံသေသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်</string> + <string name="save">သိမ်းမည်</string> <string name="search_placeholder">ရှာရန်...</string> <string name="secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string> <string name="secured">လုံခြုံပါသည်</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml index 5d9a283305..e227790588 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ble lagt til kontoen din.</string> <string name="agree_and_continue">Godta og fortsett</string> <string name="all_applications">Alle applikasjoner</string> + <string name="all_locations">Alle steder</string> <string name="all_providers">Alle leverandører</string> <string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for <b>%1$s</b> før du bruker Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle <b>%1$s</b> ovenfor for å aktivere denne innstillingen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Skriv inn IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Navn allerede i bruk.</string> + <string name="custom_lists">Tilpassede lister</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Skriv inn port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Fjern tilpasset port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Konfigurer port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Tilpasset WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gyldige verdiområder: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vert for egendefinert tunnel. Forsøk å endre innstillingene dine.</string> + <string name="delete">Slett</string> + <string name="delete_list">Slett liste</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enheten. For å koble til igjen, må du logge inn på nytt.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Å gå til pålogging vil oppheve blokkeringen av internettet på denne enheten.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Kun leid</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="reset_to_default_button">Tilbakestill til standard</string> + <string name="save">Lagre</string> <string name="search_placeholder">Søk etter ...</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string> <string name="secured">Sikret</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml index 63d878951f..eeae7d2718 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s is toegevoegd aan uw account.</string> <string name="agree_and_continue">Akkoord en doorgaan</string> <string name="all_applications">Alle toepassingen</string> + <string name="all_locations">Alle locaties</string> <string name="all_providers">Alle aanbieders</string> <string name="allow_lan_footer">Biedt toegang tot andere apparaten op hetzelfde netwerk voor delen, afdrukken en dergelijke</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kan de tunnelverbinding niet starten. Schakel Altijd-aan VPN uit voor <b>%1$s</b> voordat u Mullvad VPN gebruikt.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Schakel alle <b>%1$s</b> hierboven uit om deze instelling te activeren.</string> <string name="custom_dns_footer">Schakel in om minimaal één DNS-server toe te voegen.</string> <string name="custom_dns_hint">Voer IP-adres in</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Naam wordt al gebruikt.</string> + <string name="custom_lists">Aangepaste lijsten</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Voer poort in</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Aangepaste poort verwijderen</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Poort instellen</string> <string name="custom_port_dialog_title">Aangepaste WireGuard-poort</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Geldige bereiken: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kan host van aangepaste tunnel niet omzetten. Probeer uw instellingen te wijzigen.</string> + <string name="delete">Verwijderen</string> + <string name="delete_list">Lijst verwijderen</string> <string name="device_inactive_description">U hebt dit apparaat verwijderd. U moet zich opnieuw aanmelden om het opnieuw te verbinden.</string> <string name="device_inactive_title">Apparaat is niet actief</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Als u naar aanmelden gaat, wordt het blokkeren van internet op dit apparaat opgeheven.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Alleen gehuurde</string> <string name="report_a_problem">Een probleem rapporteren</string> <string name="reset_to_default_button">Standaardwaarde herstellen</string> + <string name="save">Opslaan</string> <string name="search_placeholder">Zoeken naar...</string> <string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string> <string name="secured">Beveiligd</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml index aa1f500c88..c03157ab0b 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Do Twojego konta dodano %1$s.</string> <string name="agree_and_continue">Zaakceptuj i kontynuuj</string> <string name="all_applications">Wszystkie aplikacje</string> + <string name="all_locations">Wszystkie lokalizacje</string> <string name="all_providers">Wszyscy dostawcy</string> <string name="allow_lan_footer">Umożliwia dostęp do innych urządzeń w tej samej sieci w celu udostępniania, drukowania itd.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Przed rozpoczęciem użytkowania usługi Mullvad VPN wyłącz opcję „Zawsze włączony VPN” w <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Aby aktywować to ustawienie, wyłącz powyżej wszystkie <b>%1$s</b>.</string> <string name="custom_dns_footer">Włącz, aby dodać co najmniej jeden serwer DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Wprowadź adres IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Nazwa jest już zajęta.</string> + <string name="custom_lists">Listy niestandardowe</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Wprowadź port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Usuń port niestandardowy</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Ustaw port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Niestandardowy port WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Prawidłowe zakresy: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać hosta tunelu niestandardowego. Spróbuj zmienić ustawienia.</string> + <string name="delete">Usuń</string> + <string name="delete_list">Usuń listę</string> <string name="device_inactive_description">Urządzenie usunięto. Aby połączyć się ponownie, musisz się ponownie zalogować.</string> <string name="device_inactive_title">Urządzenie nieaktywne</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Przejście do logowania odblokuje Internet na tym urządzeniu.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Wyłącznie wynajmowane</string> <string name="report_a_problem">Zgłoś problem</string> <string name="reset_to_default_button">Przywróć domyślne</string> + <string name="save">Zapisz</string> <string name="search_placeholder">Wyszukaj...</string> <string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string> <string name="secured">Zabezpieczone</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml index fe7a1fcfe3..ddecdfde52 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s adicionado(s) à sua conta.</string> <string name="agree_and_continue">Concordar e continuar</string> <string name="all_applications">Todas as aplicações</string> + <string name="all_locations">Todas as localizações</string> <string name="all_providers">Todos os fornecedores</string> <string name="allow_lan_footer">Permite o acesso a outros dispositivos na mesma rede para partilha, impressão, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Desative a VPN sempre ligada para <b>%1$s</b> antes de utilizar a Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Desative todos os <b>%1$s</b> abaixo para ativar esta definição.</string> <string name="custom_dns_footer">Ativar para adicionar pelo menos um servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Introduzir IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">O nome já está a ser utilizado.</string> + <string name="custom_lists">Listas personalizadas</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Introduzir porta</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Remover porta personalizada</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Definir porta</string> <string name="custom_port_dialog_title">Porta personalizada WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalos válidos: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o anfitrião do túnel personalizado. Experimente alterar as suas definições.</string> + <string name="delete">Eliminar</string> + <string name="delete_list">Eliminar lista</string> <string name="device_inactive_description">Removeu este dispositivo. Para voltar a ligar o dispositivo, terá de voltar a iniciar a sessão.</string> <string name="device_inactive_title">O dispositivo está desativado</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Ir para a ligação irá desbloquear a Internet neste dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Apenas alugado</string> <string name="report_a_problem">Reportar um problema</string> <string name="reset_to_default_button">Repor para as predefinições</string> + <string name="save">Guardar</string> <string name="search_placeholder">Pesquisar por...</string> <string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string> <string name="secured">Seguro</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5f2ad8489c..088ad7625f 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">На учетную запись добавлено время: %1$s.</string> <string name="agree_and_continue">Согласиться и продолжить</string> <string name="all_applications">Все приложения</string> + <string name="all_locations">Все местоположения</string> <string name="all_providers">Все провайдеры</string> <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для организации общего доступа, печати и т. д.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное подключение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «Постоянная VPN» для приложения <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Чтобы включить эту настройку, отключите все <b>%1$s</b> выше.</string> <string name="custom_dns_footer">Чтобы добавить как минимум один DNS-сервер, включите этот параметр.</string> <string name="custom_dns_hint">Введите IP-адрес</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Такое название уже используется.</string> + <string name="custom_lists">Свои списки</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Введите порт</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Удалить пользовательский порт</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Установить порт</string> <string name="custom_port_dialog_title">Пользовательский порт WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Допустимые диапазоны: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского туннеля. Попробуйте изменить настройки.</string> + <string name="delete">Удалить</string> + <string name="delete_list">Удалить список</string> <string name="device_inactive_description">Вы удалили это устройство. Чтобы снова подключиться, нужно будет выполнить вход.</string> <string name="device_inactive_title">Устройство неактивно</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Вход в профиль разблокирует Интернет на этом устройстве.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Только арендованные</string> <string name="report_a_problem">Сообщение о проблеме</string> <string name="reset_to_default_button">Восстановить значение по умолчанию</string> + <string name="save">Сохранить</string> <string name="search_placeholder">Поиск...</string> <string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> <string name="secured">Подключение защищено</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0addc6598b..f5a5012025 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s har lagts till på ditt konto.</string> <string name="agree_and_continue">Godkänn och fortsätt</string> <string name="all_applications">Alla applikationer</string> + <string name="all_locations">Alla platser</string> <string name="all_providers">Alla leverantörer</string> <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter på samma nätverk för delning, utskrift osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för <b>%1$s</b> innan du använder Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla <b>%1$s</b> ovan för att aktivera inställningen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Ange IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Namnet används redan.</string> + <string name="custom_lists">Anpassade listor</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Ange port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Ta bort anpassad port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Ställ in port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Anpassad WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Giltiga intervall: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string> + <string name="delete">Ta bort</string> + <string name="delete_list">Ta bort lista</string> <string name="device_inactive_description">Du har tagit bort den här enheten. Du måste logga in igen för att återansluta.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten är inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Om du loggar in tas blockering av internet bort på den här enheten.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Endast hyrd</string> <string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string> <string name="reset_to_default_button">Återställ till standard</string> + <string name="save">Spara</string> <string name="search_placeholder">Sök efter …</string> <string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string> <string name="secured">Skyddad</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml index fd0e73ffe1..935ca673e4 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ถูกเพิ่มลงในบัญชีของคุณแล้ว</string> <string name="agree_and_continue">ยอมรับและดำเนินการต่อ</string> <string name="all_applications">แอปพลิเคชันทั้งหมด</string> + <string name="all_locations">ตำแหน่งที่ตั้งทั้งหมด</string> <string name="all_providers">ผู้ให้บริการทั้งหมด</string> <string name="allow_lan_footer">อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์อื่นๆ บนเครือข่ายเดียวกัน เพื่อแชร์ พิมพ์ ฯลฯ</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดปิดใช้งาน Always-on VPN เป็นเวลา <b>%1$s</b> ก่อนที่จะใช้งาน Mullvad VPN</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ปิดใช้งาน <b>%1$s</b> ด้านบนทั้งหมด เพื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้</string> <string name="custom_dns_footer">เปิดเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS อย่างน้อยหนึ่งรายการ</string> <string name="custom_dns_hint">ป้อน IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">ชื่อนี้ถูกใช้ไปแล้ว</string> + <string name="custom_lists">รายการกำหนดเอง</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ป้อนพอร์ต</string> <string name="custom_port_dialog_remove">นำพอร์ตแบบกำหนดเองออก</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ตั้งค่าพอร์ต</string> <string name="custom_port_dialog_title">พอร์ต WireGuard แบบกำหนดเอง</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">ช่วงที่ใช้ได้: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบโฮสต์ของช่องทางแบบกำหนดเอง กรุณาลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ</string> + <string name="delete">ลบ</string> + <string name="delete_list">ลบรายการ</string> <string name="device_inactive_description">คุณได้ลบอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว หากต้องการเชื่อมต่ออีกครั้ง คุณจะต้องเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง</string> <string name="device_inactive_title">อุปกรณ์ไม่ได้ใช้งาน</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">การไปที่ส่วนเข้าสู่ระบบจะปลดบล็อกอินเทอร์เน็ตบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">เช่าเท่านั้น</string> <string name="report_a_problem">รายงานปัญหา</string> <string name="reset_to_default_button">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</string> + <string name="save">บันทึก</string> <string name="search_placeholder">ค้นหา…</string> <string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string> <string name="secured">ปลอดภัย</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml index 120faf329c..4d3a0e4b45 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Hesabınıza %1$s eklendi.</string> <string name="agree_and_continue">Kabul et ve devam et</string> <string name="all_applications">Tüm uygulamalar</string> + <string name="all_locations">Tüm konumlar</string> <string name="all_providers">Tüm hizmet sağlayıcılar</string> <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma gibi özellikler için aynı ağdaki diğer cihazlara erişim izni verir.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Mullvad VPN\'i kullanmadan önce lütfen Her zaman açık VPN\'i <b>%1$s</b> için devre dışı bırakın.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Bu ayarı etkinleştirmek için yukarıdaki <b>%1$s</b> öğelerinin tümünü devre dışı bırakın.</string> <string name="custom_dns_footer">En az bir DNS sunucusu eklemek için etkinleştirin.</string> <string name="custom_dns_hint">IP\'yi girin</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">İsim zaten kullanılıyor.</string> + <string name="custom_lists">Özel listeler</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Portu girin</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Özel portu kaldır</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Portu ayarla</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard özel portu</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Geçerli aralıklar: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel tünel ana bilgisayarı çözülemedi. Ayarlarınızı değiştirmeyi deneyin.</string> + <string name="delete">Sil</string> + <string name="delete_list">Listeyi sil</string> <string name="device_inactive_description">Bu cihazı kaldırdın. Tekrar bağlanmak için yeniden giriş yapmanız gerekecek.</string> <string name="device_inactive_title">Cihaz etkin değil</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Giriş yapmak bu cihazdaki internet engelini kaldıracaktır.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Sadece kiralananlar</string> <string name="report_a_problem">Bir sorun bildir</string> <string name="reset_to_default_button">Varsayılana sıfırla</string> + <string name="save">Kaydet</string> <string name="search_placeholder">Ara...</string> <string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string> <string name="secured">Güvenli</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6fcf9acc4d..f9e3e30ea6 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s已添加到您的帐户中。</string> <string name="agree_and_continue">同意并继续</string> <string name="all_applications">所有应用程序</string> + <string name="all_locations">所有位置</string> <string name="all_providers">所有提供商</string> <string name="allow_lan_footer">允许访问同一网络上的其他设备,以进行共享、打印等</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">无法启动隧道连接。在使用 Mullvad VPN 之前,请为 <b>%1$s</b> 禁用“始终开启的 VPN”。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">禁用上方的所有 <b>%1$s</b>以激活此设置。</string> <string name="custom_dns_footer">启用以添加至少一个 DNS 服务器。</string> <string name="custom_dns_hint">输入 IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名称已被占用。</string> + <string name="custom_lists">自定义列表</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">输入端口</string> <string name="custom_port_dialog_remove">移除自定义端口</string> <string name="custom_port_dialog_submit">设置端口</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 自定义端口</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有效范围:%1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义隧道的主机。请尝试更改您的设置。</string> + <string name="delete">删除</string> + <string name="delete_list">删除列表</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此设备。要重新连接,您需要重新登录。</string> <string name="device_inactive_title">设备处于非活动状态</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">前往登录将在此设备上解除阻止互联网。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">仅租用</string> <string name="report_a_problem">报告问题</string> <string name="reset_to_default_button">重置为默认值</string> + <string name="save">保存</string> <string name="search_placeholder">搜索…</string> <string name="secure_connection">安全连接</string> <string name="secured">已受保护</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c7e5f7f137..a250e018e4 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s已新增至您的帳戶。</string> <string name="agree_and_continue">同意並繼續</string> <string name="all_applications">所有應用程式</string> + <string name="all_locations">所有位置</string> <string name="all_providers">所有供應商</string> <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行分享、列印等。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">無法啟動通道連線。在使用 Mullvad VPN 之前,請先為 <b>%1$s</b> 停用「始終啟用 VPN」。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">停用上方所有 <b>%1$s</b>以啟動此設定。</string> <string name="custom_dns_footer">啟用以新增至少一個 DNS 伺服器。</string> <string name="custom_dns_hint">輸入 IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名稱已在別處使用。</string> + <string name="custom_lists">自訂清單</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">輸入連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_remove">移除自訂連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_submit">設定連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 自訂連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有效範圍:%1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂通道的主機。請嘗試變更您的設定。</string> + <string name="delete">刪除</string> + <string name="delete_list">刪除清單</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此裝置。若要重新連線,您需要重新登入。</string> <string name="device_inactive_title">裝置處於非活動狀態</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">若前往登入,則會在此裝置上解除對網際網路的封鎖。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">僅租用</string> <string name="report_a_problem">回報問題</string> <string name="reset_to_default_button">重設為預設值</string> + <string name="save">儲存</string> <string name="search_placeholder">搜尋…</string> <string name="secure_connection">安全連線</string> <string name="secured">安全</string> diff --git a/gui/locales/messages.pot b/gui/locales/messages.pot index 4679499198..58acfd3b51 100644 --- a/gui/locales/messages.pot +++ b/gui/locales/messages.pot @@ -2004,6 +2004,12 @@ msgctxt "wireguard-settings-view" msgid "Which TCP port the UDP-over-TCP obfuscation protocol should connect to on the VPN server." msgstr "" +msgid "%s (added)" +msgstr "" + +msgid "%s was added to \"%s\"" +msgstr "" + msgid "%s was added to your account." msgstr "" @@ -2028,6 +2034,9 @@ msgstr "" msgid "Account time reminders" msgstr "" +msgid "Add %s to list" +msgstr "" + msgid "Add 30 days time" msgstr "" @@ -2037,6 +2046,9 @@ msgstr "" msgid "Add DNS server" msgstr "" +msgid "Add locations" +msgstr "" + msgid "Agree and continue" msgstr "" @@ -2085,6 +2097,12 @@ msgstr "" msgid "Copied to clipboard" msgstr "" +msgid "Create" +msgstr "" + +msgid "Create new list" +msgstr "" + msgid "Critical error (your attention is required)" msgstr "" @@ -2094,9 +2112,33 @@ msgstr "" msgid "DNS settings might not go into effect immediately" msgstr "" +msgid "Delete \"%s\"?" +msgstr "" + msgid "Disable all <b>%s</b> above to activate this setting." msgstr "" +msgid "Discard" +msgstr "" + +msgid "Discard changes?" +msgstr "" + +msgid "Edit custom lists" +msgstr "" + +msgid "Edit list" +msgstr "" + +msgid "Edit lists" +msgstr "" + +msgid "Edit locations" +msgstr "" + +msgid "Edit name" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "" @@ -2124,6 +2166,15 @@ msgstr "" msgid "Install Mullvad VPN (%s) to stay up to date" msgstr "" +msgid "List name" +msgstr "" + +msgid "Locations" +msgstr "" + +msgid "Locations were changed for \"%s\"" +msgstr "" + msgid "Makes sure the device is always on the VPN tunnel." msgstr "" @@ -2136,9 +2187,24 @@ msgstr "" msgid "Mullvad services unavailable" msgstr "" +msgid "Name was changed to %s" +msgstr "" + +msgid "New list" +msgstr "" + +msgid "No custom lists available" +msgstr "" + msgid "No internet connection" msgstr "" +msgid "No locations found" +msgstr "" + +msgid "Not found" +msgstr "" + msgid "Please use the <b>Always-on</b> system setting instead by following the guide in <b>%s</b> above." msgstr "" @@ -2199,6 +2265,12 @@ msgstr "" msgid "This address has already been entered." msgstr "" +msgid "To add locations to a list, press the \"︙\" or long press on a country, city, or server." +msgstr "" + +msgid "To create a custom list press the \"︙\"" +msgstr "" + msgid "To make sure that you have the most secure version and to inform you of any issues with the current version that is running, the app performs version checks automatically. This sends the app version and Android system version to Mullvad servers. Mullvad keeps counters on number of used app versions and Android versions. The data is never stored or used in any way that can identify you." msgstr "" @@ -2211,6 +2283,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to start tunnel connection. Please disable Always-on VPN for <b>%s</b> before using Mullvad VPN." msgstr "" +msgid "Undo" +msgstr "" + msgid "Unsecured" msgstr "" @@ -2220,6 +2295,9 @@ msgstr "" msgid "Update available, download to remain safe." msgstr "" +msgid "Update list name" +msgstr "" + msgid "VPN permission error" msgstr "" @@ -2277,6 +2355,9 @@ msgstr "" msgid "You are running an unsupported app version." msgstr "" +msgid "\"%s\" was deleted" +msgstr "" + msgid "less than a minute ago" msgstr "" @@ -2288,6 +2369,11 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgid "%d location" +msgid_plural "%d locations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" |
