summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorAlbin <albin@mullvad.net>2023-04-05 16:00:28 +0200
committerAlbin <albin@mullvad.net>2023-04-13 09:43:24 +0200
commitfaf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b (patch)
tree895892c3d31bbd6c7730d9d3beca49a904ef881d
parent976e5a334064db9aa24b37f497e01eb0ce4aa4c8 (diff)
downloadmullvadvpn-faf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b.tar.xz
mullvadvpn-faf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b.zip
Make misc error messages more helpful
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-da/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-de/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-es/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-it/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-my/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-th/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml15
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values/strings.xml27
-rw-r--r--gui/locales/messages.pot27
21 files changed, 152 insertions, 187 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 336c20798a..f373777c79 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Altid-til VPN tildelt en anden app</string>
<string name="app_version">App-version</string>
- <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string>
+ <string name="auth_failed">Kan ikke godkende konto. Indsend en problemrapport.</string>
<string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string>
<string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string>
<string name="back">Tilbage</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle &lt;b&gt;DNS-indholdsblokkere&lt;/b&gt; ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string>
<string name="custom_dns_hint">Indtast IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værtsnavnet på den tilpassede server</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værten for den tilpassede tunnel. Prøv at ændre dine indstillinger.</string>
<string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enhed. For at oprette forbindelse igen skal du logge ind igen.</string>
<string name="device_inactive_title">Enheden er inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Hvis du logger på, ophæves blokeringen af internettet på denne enhed.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string>
<string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string>
<string name="exclude_applications">Ekskluderede applikationer</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokere al netværkstrafik. Løs problemet selv, eller rapporter problemet til os.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kan ikke blokere al netværkstrafik. Udfør fejlfinding, eller indsend en problemrapport.</string>
<string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Kunne ikke hente listen over enheder</string>
<string name="failed_to_remove_device">Enheden kunne ikke fjernes</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Ind</string>
<string name="invalid_dns_servers">Tilpassede DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string>
<string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string>
- <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver det i appen, eller aktiver det på din enhed.</string>
+ <string name="is_offline">Din enhed er offline. Tunnelen vil oprette forbindelse automatisk, når din enhed er online igen.</string>
<string name="less_than_a_day_left">mindre end én dag tilbage</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mindre end et minut siden</string>
<string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Sendt</string>
<string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tak!</string>
- <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille systemets DNS-server</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string>
+ <string name="set_dns_error">Kan ikke indstille systemets DNS-server. Indsend en problemrapport.</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Avancerede indstillinger</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Vis kontonummer</string>
<string name="show_system_apps">Vis systemapps</string>
<string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kan ikke starte tunnelforbindelse. Indsend en problemrapport.</string>
<string name="switch_location">Skift placering</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Slå VPN til/fra</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index c488c3d163..e9b8978455 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPN ist einer anderen App zugeordnet</string>
<string name="app_version">App-Version</string>
- <string name="auth_failed">Konto-Authentifizierung fehlgeschlagen.</string>
+ <string name="auth_failed">Konto konnte nicht authentifiziert werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="auto_connect">Automatische Verbindung</string>
<string name="auto_connect_footer">Stellt automatisch eine Verbindung zum Server her, wenn die App startet.</string>
<string name="back">Zurück</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle &lt;b&gt;DNS-Inhaltssperren&lt;/b&gt;, um diese Einstellung zu aktivieren.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string>
<string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Hostname des benutzerdefinierten Servers konnte nicht aufgelöst werden</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string>
<string name="device_inactive_description">Sie haben dieses Gerät entfernt. Um sich erneut zu verbinden, müssen Sie sich erneut anmelden.</string>
<string name="device_inactive_title">Gerät ist inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Wenn Sie mit der Anmeldung fortfahren, wird die Internetsperre auf diesem Gerät aufgehoben.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string>
<string name="exclude_applications">Ausgeschlossene Anwendungen</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Sperren des gesamten Netzwerk-Traffics fehlgeschlagen. Bitte beheben Sie den Fehler oder melden Sie uns das Problem.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Der Netzwerk-Traffic konnte nicht gänzlich blockiert werden. Bitte beheben Sie den Fehler oder senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Fehler beim Abrufen der Geräteliste</string>
<string name="failed_to_remove_device">Fehler beim Entfernen des Geräts</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Eingehend</string>
<string name="invalid_dns_servers">Eigene DNS-Server Adressen %1$s sind ungültig</string>
<string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden</string>
- <string name="is_offline">Diese Gerät ist offline, es können keine Tunnel aufgebaut werden</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden. Deaktivieren Sie es in der App oder aktivieren Sie es auf Ihrem Gerät.</string>
+ <string name="is_offline">Ihr Gerät ist offline. Der Tunnel wird automatisch verbunden, sobald Ihr Gerät wieder online ist.</string>
<string name="less_than_a_day_left">weniger als ein Tag übrig</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">vor weniger als einer Minute</string>
<string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie über %1$s kontaktieren</string>
<string name="sent_thanks">Danke!</string>
- <string name="set_dns_error">Fehler beim Festlegen des System-DNS-Servers</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Fehler beim Anwenden der Firewall-Regeln. Das Gerät ist derzeit möglicherweise ungesichert</string>
+ <string name="set_dns_error">Der DNS-Server des Systems konnte nicht eingestellt werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Erweitert</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Kontonummer anzeigen</string>
<string name="show_system_apps">System-Apps anzeigen</string>
<string name="split_tunneling_description">Split-Tunnel-Steuerung macht es möglich, auszuwählen, welche Anwendungen nicht durch den VPN-Tunnel geroutet werden.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Fehler beim Starten der Tunnel-Verbindung</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Die Tunnelverbindung konnte nicht gestartet werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="switch_location">Ort wechseln</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN umschalten</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 399419c09a..295c68ab58 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">La VPN siempre activa se ha asignado a otra aplicación</string>
<string name="app_version">Versión de la aplicación</string>
- <string name="auth_failed">Error de autenticación de la cuenta.</string>
+ <string name="auth_failed">No se puede autenticar la cuenta. Envíe un informe de problemas.</string>
<string name="auto_connect">Conexión automática</string>
<string name="auto_connect_footer">Al iniciarse la aplicación, se conecta automáticamente a un servidor.</string>
<string name="back">Volver</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los &lt;b&gt;bloqueadores de contenido DNS&lt;/b&gt; de arriba para activar este ajuste.</string>
<string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string>
<string name="custom_dns_hint">Escriba la IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el nombre de host del servidor personalizado</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el host del túnel personalizado. Pruebe a cambiar la configuración.</string>
<string name="device_inactive_description">Ha quitado este dispositivo. Vuelva a iniciar la sesión para conectarse.</string>
<string name="device_inactive_title">El dispositivo está inactivo</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Al iniciar la sesión, se desbloqueará el acceso a Internet en este dispositivo.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Se produjo un error.</string>
<string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string>
<string name="exclude_applications">Aplicaciones excluidas</string>
- <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o póngase en contacto con nosotros.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o envíe un informe de problemas.</string>
<string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">No se pudo obtener la lista de dispositivos</string>
<string name="failed_to_remove_device">No se pudo quitar el dispositivo</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Entrada</string>
<string name="invalid_dns_servers">Las direcciones del servidor DNS personalizado %1$s no son válidas</string>
<string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">No se puede configurar IPv6</string>
- <string name="is_offline">El dispositivo está sin conexión y no puede establecerse ningún túnel</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">No se pudo configurar IPv6. Desactívelo en la aplicación o actívelo en el dispositivo.</string>
+ <string name="is_offline">El dispositivo está sin conexión. El túnel se conectará automáticamente cuando el dispositivo vuelva a estar en línea.</string>
<string name="less_than_a_day_left">queda menos de un día</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">hace menos de un minuto</string>
<string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un correo electrónico a %1$s</string>
<string name="sent_thanks">¡Gracias!</string>
- <string name="set_dns_error">No se pudo establecer el servidor DNS del sistema</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Error al aplicar las reglas del firewall. Puede que el dispositivo no esté protegido actualmente</string>
+ <string name="set_dns_error">No se puede configurar el servidor DNS del sistema. Envíe un informe de problemas.</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="settings_account">Cuenta</string>
<string name="settings_advanced">Avanzadas</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Mostrar número de cuenta</string>
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicaciones del sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">La tunelización dividida permite seleccionar qué aplicaciones no deben enrutarse a través del túnel VPN.</string>
- <string name="start_tunnel_error">No se pudo iniciar la conexión del túnel</string>
+ <string name="start_tunnel_error">No se puede iniciar la conexión del túnel. Envíe un informe de problemas.</string>
<string name="switch_location">Cambiar ubicación</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 253b8273c1..1fde36d444 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Aina päällä oleva VPN on määritetty toiselle sovellukselle</string>
<string name="app_version">Sovelluksen versio</string>
- <string name="auth_failed">Tilin todentaminen epäonnistui.</string>
+ <string name="auth_failed">Tilin todentaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="auto_connect">Automaattinen yhteys</string>
<string name="auto_connect_footer">Muodosta yhteys palvelimeen automaattisesti, kun sovellus avataan.</string>
<string name="back">Takaisin</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Voit ottaa asetuksen käyttöön poistamalla ensin kaikki &lt;b&gt;DNS-sisällönestotoiminnot&lt;/b&gt; käytöstä yltä.</string>
<string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string>
<string name="custom_dns_hint">Anna IP-osoite</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Mukautetun palvelimen isäntänimen selvittäminen epäonnistui</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Muokatun tunnelin isännän selvittäminen ei onnistu. Kokeile muuttaa asetuksiasi.</string>
<string name="device_inactive_description">Olet poistanut tämän laitteen. Jos haluat muodostaa yhteyden uudelleen, sinun täytyy kirjautua takaisin sisään.</string>
<string name="device_inactive_title">Laite ei ole aktiivinen</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Kirjautumiseen siirtyminen purkaa internetin käytön eston tältä laitteelta.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string>
<string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string>
<string name="exclude_applications">Poissuljetut sovellukset</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen epäonnistui. Käytä vianetsintää tai ilmoita meille ongelmasta.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen ei onnistu. Käytä vianetsintää tai lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="failed_to_create_account">Tilin luonti epäonnistui</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Laiteluettelon nouto epäonnistui</string>
<string name="failed_to_remove_device">Laitteen poistaminen epäonnistui</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Saapuva</string>
<string name="invalid_dns_servers">Mukautetut DNS-palvelimen osoitteet %1$s ovat virheellisiä</string>
<string name="invalid_voucher">Kuponkikoodi ei kelpaa.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys epäonnistui</string>
- <string name="is_offline">Tämä laite ei ole yhdistetty verkkoon. Tunneleita ei voida luoda.</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys ei onnistunut. Poista se käytöstä sovelluksessa tai ota käyttöön laitteellasi.</string>
+ <string name="is_offline">Laitteesi on offline-tilassa. Kun laitteesi on taas online-tilassa, tunneli muodostaa yhteyden automaattisesti.</string>
<string name="less_than_a_day_left">alle vuorokausi jäljellä</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">alle minuutti sitten</string>
<string name="local_network_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Lähetetty</string>
<string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Kiitos!</string>
- <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asettaminen epäonnistui</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Palomuurisääntöjä ei voitu ottaa käyttöön. Laite ei välttämättä ole suojattu.</string>
+ <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asettaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="settings_account">Tili</string>
<string name="settings_advanced">Lisäasetukset</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Näytä tilin numero</string>
<string name="show_system_apps">Näytä järjestelmäsovellukset</string>
<string name="split_tunneling_description">Jaettu tunnelointi antaa mahdollisuuden valita, mitä sovelluksia ei reititetä VPN-tunnelin kautta.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen epäonnistui</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Vaihda VPN:ää</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 922bca2a85..6a96a89ca4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">« Toujours exiger un VPN » est assigné à une autre application</string>
<string name="app_version">Version de l\'application</string>
- <string name="auth_failed">Connexion au compte échouée.</string>
+ <string name="auth_failed">Impossible d\'authentifier le compte. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="auto_connect">Connexion automatique</string>
<string name="auto_connect_footer">Connexion automatique à un serveur dès le démarrage de l\'application.</string>
<string name="back">Retour</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les &lt;b&gt;bloqueurs de contenu DNS&lt;/b&gt; pour activer ce paramètre.</string>
<string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string>
<string name="custom_dns_hint">Saisir l\'IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution du nom d\'hôte du serveur personnalisé</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution de l\'hôte du tunnel personnalisé. Essayez de modifier vos paramètres.</string>
<string name="device_inactive_description">Vous avez supprimé cet appareil. Vous devrez vous reconnecter pour connecter cet appareil à nouveau.</string>
<string name="device_inactive_title">L\'appareil est inactif</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Aller à la connexion débloquera la connexion Internet sur cet appareil.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string>
<string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string>
<string name="exclude_applications">Applications exclues</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic du réseau. Veuillez dépanner ou nous signaler le problème.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic réseau. Veuillez dépanner ou envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="failed_to_create_account">Échec de la création du compte</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Impossible de récupérer la liste des appareils</string>
<string name="failed_to_remove_device">Impossible de supprimer l\'appareil</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Entrante</string>
<string name="invalid_dns_servers">Les adresses de serveur DNS personnalisées %1$s ne sont pas valides</string>
<string name="invalid_voucher">Le code du bon n\'est pas valide.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6</string>
- <string name="is_offline">Cet appareil est hors ligne. Aucun tunnel ne peut être établi</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6. Désactivez le protocole dans l\'application ou activez-le dans votre appareil.</string>
+ <string name="is_offline">Votre appareil est hors ligne. Le tunnel se connectera automatiquement une fois votre appareil à nouveau en ligne.</string>
<string name="less_than_a_day_left">moins d\'un jour restant</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">il y a moins d\'une minute</string>
<string name="local_network_sharing">Partage réseau local</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Envoyé</string>
<string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons à l\'adresse %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Merci !</string>
- <string name="set_dns_error">Échec de la configuration du serveur DNS système</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Échec de l\'application des règles du pare-feu. L\'appareil est potentiellement non sécurisé à l\'heure actuelle</string>
+ <string name="set_dns_error">Impossible de définir le serveur DNS système. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="settings_account">Compte</string>
<string name="settings_advanced">Avancé</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Afficher le numéro de compte</string>
<string name="show_system_apps">Afficher les applications système</string>
<string name="split_tunneling_description">Le split tunneling permet de sélectionner quelles applications ne doivent pas passer par le tunnel VPN.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Échec du démarrage de la connexion tunnel</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="switch_location">Changer de localisation</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Activer/désactiver le VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 4100a8bb74..b1e84b496b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; prima di utilizzare Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN sempre attiva assegnata a un\'altra app</string>
<string name="app_version">Versione app</string>
- <string name="auth_failed">Autenticazione account non riuscita.</string>
+ <string name="auth_failed">Impossibile autenticare l\'account. Invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="auto_connect">Connessione automatica</string>
<string name="auto_connect_footer">Connettiti automaticamente al server all\'avvio dell\'app.</string>
<string name="back">Indietro</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i &lt;b&gt;blocchi dei contenuti DNS&lt;/b&gt; per attivare questa impostazione.</string>
<string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string>
<string name="custom_dns_hint">Inserisci IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere il nome host del server personalizzato</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere l\'host del tunnel personalizzato. Prova a modificare le impostazioni.</string>
<string name="device_inactive_description">Hai rimosso questo dispositivo. Per riconnetterti, dovrai effettuare nuovamente il login.</string>
<string name="device_inactive_title">Il dispositivo è inattivo</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Andare al login sbloccherà Internet su questo dispositivo.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string>
<string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string>
<string name="exclude_applications">Applicazioni escluse</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Risolvi i problemi o segnalaceli.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Consulta la risoluzione dei problemi o invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="failed_to_create_account">Impossibile creare l\'account</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Impossibile recuperare l\'elenco dei dispositivi</string>
<string name="failed_to_remove_device">Impossibile rimuovere il dispositivo</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Ricezione</string>
<string name="invalid_dns_servers">Gli indirizzi del server DNS personalizzato %1$s non sono validi</string>
<string name="invalid_voucher">Il codice voucher non è valido.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6</string>
- <string name="is_offline">Il dispositivo è offline. Impossibile stabilire tunnel</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6. Disabilitalo nell\'app o abilitalo sul tuo dispositivo.</string>
+ <string name="is_offline">Il tuo dispositivo è offline. Il tunnel si connetterà automaticamente una volta che il tuo dispositivo sarà di nuovo online.</string>
<string name="less_than_a_day_left">meno di un giorno rimanente</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">meno di un minuto fa</string>
<string name="local_network_sharing">Condivisione rete locale</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Inviato</string>
<string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Grazie!</string>
- <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Impossibile applicare le regole firewall. Il dispositivo potrebbe essere non protetto</string>
+ <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema. Invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="settings_account">Account</string>
<string name="settings_advanced">Avanzate</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Mostra numero di account</string>
<string name="show_system_apps">Mostra app di sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">Lo split tunneling consente di selezionare quali applicazioni non devono essere instradate attraverso il tunnel VPN.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel. Invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="switch_location">Cambia posizione</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Attiva/disattiva VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e178ff1f19..d8e6492cef 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;のAlways-on VPNを無効にしてください。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPNは他のアプリに割り当てられています</string>
<string name="app_version">アプリのバージョン</string>
- <string name="auth_failed">アカウントの認証に失敗しました。</string>
+ <string name="auth_failed">アカウントを認証できません。問題の報告を送信してください。</string>
<string name="auto_connect">自動接続</string>
<string name="auto_connect_footer">アプリ起動時に自動的にサーバーに接続します。</string>
<string name="back">戻る</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、すべての&lt;b&gt;DNSコンテンツブロッカー&lt;/b&gt;を無効にしてください。</string>
<string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加するには有効にしてください。</string>
<string name="custom_dns_hint">IPを入力</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムサーバーのホスト名を解決できませんでした</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムトンネルのホストを解決できません。設定を変更してみてください。</string>
<string name="device_inactive_description">このデバイスを削除しました。再度接続するには、ログインし直す必要があります。</string>
<string name="device_inactive_title">デバイスが無効です</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">ログインに進むと、このデバイスのインターネットのブロックが解除されます。</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">エラー発生。</string>
<string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string>
<string name="exclude_applications">除外対象アプリケーション</string>
- <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワーク通信をブロックできませんでした。問題に対処するか、当社に問題を報告してください。</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワークトラフィックをブロックできません。問題に対処するか、問題の報告を送信してください。</string>
<string name="failed_to_create_account">アカウントを作成できませんでした</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">デバイスのリストを取得できませんでした</string>
<string name="failed_to_remove_device">デバイスを削除できませんでした</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">内側</string>
<string name="invalid_dns_servers">カスタムDNSサーバーアドレス %1$s は無効です</string>
<string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした</string>
- <string name="is_offline">このデバイスはオフラインであるため、トンネルを確立できません。</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした。アプリで無効にするか、デバイスで有効にしてください。</string>
+ <string name="is_offline">デバイスがオフラインになっています。トンネルはデバイスがオンラインに戻ると自動的に接続されます。</string>
<string name="less_than_a_day_left">残り1日未満</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">1分未満前</string>
<string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">送信済み</string>
<string name="sent_contact">必要に応じて %1$s 宛にご連絡します </string>
<string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string>
- <string name="set_dns_error">システムのDNSサーバーを設定できませんでした</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">ファイアウォール規則を適用できませんでした。現在、デバイスがセキュリティ保護されていない可能性があります。</string>
+ <string name="set_dns_error">システムのDNSサーバーを設定できません。問題の報告を送信してください。</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="settings_account">アカウント</string>
<string name="settings_advanced">詳細</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">アカウント番号の表示</string>
<string name="show_system_apps">システムアプリの表示</string>
<string name="split_tunneling_description">スプリットトンネリングを使用すると、VPNトンネル経由でルーティングしないアプリケーションを選択できます。</string>
- <string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できませんでした</string>
+ <string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できません。問題の報告を送信してください。</string>
<string name="switch_location">場所を切り替える</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPNの切り替え</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 502f27bcea..3c23b91762 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하십시오.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">상시 접속 VPN이 다른 앱에 할당됨</string>
<string name="app_version">앱 버전</string>
- <string name="auth_failed">계정 인증에 실패했습니다.</string>
+ <string name="auth_failed">계정을 인증할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
<string name="auto_connect">자동 연결</string>
<string name="auto_connect_footer">앱이 시작되면 자동으로 서버에 연결합니다.</string>
<string name="back">뒤로</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 &lt;b&gt;DNS 콘텐츠 차단기&lt;/b&gt;를 비활성화하세요.</string>
<string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가하려면 활성화합니다.</string>
<string name="custom_dns_hint">IP 입력</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 서버의 호스트 이름을 확인하지 못함</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 터널의 호스트를 확인할 수 없습니다. 설정을 변경해 보세요.</string>
<string name="device_inactive_description">이 장치를 제거했습니다. 다시 연결하려면 다시 로그인해야 합니다.</string>
<string name="device_inactive_title">장치가 비활성 상태입니다.</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">로그인하면 이 장치에서 인터넷 차단이 해제됩니다.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">오류가 발생했습니다.</string>
<string name="error_state">보안 연결 실패</string>
<string name="exclude_applications">제외된 애플리케이션</string>
- <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단하지 못했습니다. 문제를 해결하거나 당사에 보고해 주세요.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단할 수는 없습니다. 문제를 해결하거나 문제 보고서를 보내주세요.</string>
<string name="failed_to_create_account">계정을 만들지 못함</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">장치 목록을 가져오지 못함</string>
<string name="failed_to_remove_device">장치를 제거하지 못함</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">인</string>
<string name="invalid_dns_servers">사용자 지정 DNS 서버 주소 %1$s이(가) 잘못되었습니다.</string>
<string name="invalid_voucher">유효하지 않은 바우처 코드입니다.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6를 구성할 수 없음</string>
- <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태이며, 터널을 설정할 수 없습니다</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6을 구성할 수 없습니다. 앱에서 비활성화하거나 장치에서 활성화하세요.</string>
+ <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태입니다. 장치가 다시 온라인 상태가 되면 터널이 자동으로 연결됩니다.</string>
<string name="less_than_a_day_left">1일 이내</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">1분 이내</string>
<string name="local_network_sharing">로컬 네트워크 공유</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">전송 완료</string>
<string name="sent_contact">필요한 경우 %1$s(으)로 연락드리겠습니다.</string>
<string name="sent_thanks">감사합니다!</string>
- <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정하지 못함</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">방화벽 규칙을 적용하지 못했습니다. 장치가 현재 안전하지 않을 수 있습니다.</string>
+ <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
<string name="settings">설정</string>
<string name="settings_account">계정</string>
<string name="settings_advanced">고급</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">계정 번호 표시</string>
<string name="show_system_apps">시스템 앱 표시</string>
<string name="split_tunneling_description">분할 터널링을 사용하면 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않아야 하는 애플리케이션을 선택할 수 있습니다.</string>
- <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작하지 못함</string>
+ <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
<string name="switch_location">위치 전환</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN 전환</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index e172aab6b3..ea879b49b9 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">အမြဲဖွင့် VPN ကို အခြားအက်ပ်တစ်ခုသို့ သတ်မှတ်ထားပါသည်</string>
<string name="app_version">အက်ပ်ဗားရှင်း</string>
- <string name="auth_failed">အကောင့် စစ်မှန်ကြောင်း သက်သေပြမှု မအောင်မြင်ပါ။</string>
+ <string name="auth_failed">အကောင့်ကို စစ်မှန်ကြောင်း အတည်ပြု၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
<string name="auto_connect">အော်တို ချိတ်ဆက်မှု</string>
<string name="auto_connect_footer">အက်ပ် စတင်ဆောင်ရွက်ချိန်တွင် ဆာဗာနှင့် အော်တို ချိတ်ဆက်သွားပါမည်။</string>
<string name="back">နောက်သို့</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ပါ &lt;b&gt;DNS content blockers&lt;/b&gt; အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string>
<string name="custom_dns_footer">အနည်းဆုံး DNS ဆာဗာတစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ပါ။</string>
<string name="custom_dns_hint">IP ဖြည့်ပါ</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက် ဆာဗာ၏ Hostname ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ထားသည့် Tunnel ၏ Host ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ဆက်တင်ကို ပြောင်းကြည့်ပါ။</string>
<string name="device_inactive_description">ဤစက်ကို ဖယ်ရှားပြီး ဖြစ်သည်။ ထပ်မံချိတ်ဆက်ရန်အတွက် ပြန်လည် ဝင်ရောက်ရန် လိုပါသည်။</string>
<string name="device_inactive_title">စက်သည် သက်ဝင်လုပ်ဆောင်မှု မရှိပါ</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">ဝင်ရောက်ရန်သွားခြင်းဖြင့် ဤစက်တွင် အင်တာနက်ကို ပိတ်ဆို့ထားမှုမှ ဖယ်ရှားပါလိမ့်မည်။</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်။</string>
<string name="error_state">ချိတ်ဆက်မှုကို ကာကွယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ</string>
<string name="exclude_applications">အပလီကေးရှင်းများ ဖယ်ထားပြီး</string>
- <string name="failed_to_block_internet">ကွန်ရက် ကူးလူးမှု အားလုံးကို ပိတ်ဆို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ပြစ်ချက်ရှာဖွေ ဖယ်ရှားပေးပါ သို့မဟုတ် ပြဿနာကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ ရီပို့တ်လုပ်ပေးပါ။</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">ကွန်ရက် ကူးလူးမှု အားလုံးကို ပိတ်ဆို့၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက် ရှာဖွေဖယ်ရှားပေးပါ သို့မဟုတ် ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပါ။</string>
<string name="failed_to_create_account">အကောင့် ဖန်တီးရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">စက်စာရင်းကို ယူရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string>
<string name="failed_to_remove_device">စက်ကို ဖယ်ရှားရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">အဝင်</string>
<string name="invalid_dns_servers">စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာလိပ်စာများ %1$s မှားနေပါသည်</string>
<string name="invalid_voucher">ဘောက်ချာကုဒ် မှားနေပါသည်။</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6 ကို သတ်မှတ်ချိန်ညှိ၍ မရနိုင်ပါ</string>
- <string name="is_offline">ဤစက်သည် အော့ဖ်လိုင်း ဖြစ်နေပါသည်၊ Tunnel များ ဖန်တီး၍ မရနိုင်ပါ</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6 ကို သတ်မှတ်ချိန်ညှိ၍ မရနိုင်ပါ။ အက်ပ်တွင် ၎င်းကို ပိတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့်စက်တွင် ၎င်းကို ဖွင့်ပါ။</string>
+ <string name="is_offline">သင့်စက်သည် အော့ဖ်လိုင်း ဖြစ်နေပါသည်။ သင့်စက် အွန်လိုင်း ပြန်ဖြစ်သည်နှင့် Tunnel သည် အော်တို ချိတ်ဆက်သွားပါမည်။</string>
<string name="less_than_a_day_left">တစ်ရက်အောက်သာ ကျန်တော့သည်</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">လွန်ခဲ့သော စက္ကန့်ပိုင်း</string>
<string name="local_network_sharing">လိုကယ် ကွန်ရက် ဝေမျှမှု</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">ပို့ပြီး</string>
<string name="sent_contact">လိုအပ်ပါက %1$s မှတစ်ဆင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ</string>
<string name="sent_thanks">ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string>
- <string name="set_dns_error">စနစ် DNS ဆာဗာ သတ်မှတ်ချိန်ညှိရန် မအောင်မြင်ပါ</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Firewall စည်းမျဉ်းများ သုံး၍ မရနိုင်ပါ။ စက်သည် လက်ရှိ၌ မလုံခြုံနိုင်ပါ</string>
+ <string name="set_dns_error">စနစ် DNS ဆာဗာကို သတ်မှတ်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
<string name="settings">ဆက်တင်</string>
<string name="settings_account">အကောင့်</string>
<string name="settings_advanced">အဆင့်မြင့်</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">အကောင့်နံပါတ်ကို ပြရန်</string>
<string name="show_system_apps">စနစ်အက်ပ်များ ပြရန်</string>
<string name="split_tunneling_description">Split Tunneling သည် VPN Tunnel မှတစ်ဆင့် လမ်းကြောင်းအတိုင်း မပို့သင့်သည့် အက်ပ်များကို ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။</string>
- <string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
<string name="switch_location">တည်နေရာ ပြောင်းရန်</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN ရွေးသုံးရန်</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 6c7e08ea94..11614f9363 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; før du bruker Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid er på, er tilordnet en annen app</string>
<string name="app_version">Appversjon</string>
- <string name="auth_failed">Autentisering av konto mislykket.</string>
+ <string name="auth_failed">Kunne ikke autentisere konto. Send inn en problemrapport.</string>
<string name="auto_connect">Automatisk tilkobling</string>
<string name="auto_connect_footer">Kobler automatisk til en server når appen starter.</string>
<string name="back">Tilbake</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver all &lt;b&gt;DNS-innholdsblokkering&lt;/b&gt; over for å aktivere innstillingen.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string>
<string name="custom_dns_hint">Angi IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vertsnavnet til den egendefinerte serveren</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vert for egendefinert tunnel. Forsøk å endre innstillingene dine.</string>
<string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enheten. For å koble til igjen, må du logge inn på nytt.</string>
<string name="device_inactive_title">Enheten er inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Å gå til pålogging vil oppheve blokkeringen av internettet på denne enheten.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Det oppstod en feil.</string>
<string name="error_state">KUNNE IKKE OPPRETTE SIKKER TILKOBLING</string>
<string name="exclude_applications">Ekskluder applikasjoner</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Kjør feilsøking eller rapporter inn problemet til oss.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Feilsøk eller send inn en problemrapport.</string>
<string name="failed_to_create_account">Kunne ikke opprette konto</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Kunne ikke hente liste over enheter</string>
<string name="failed_to_remove_device">Kunne ikke fjerne enhet</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Inngående</string>
<string name="invalid_dns_servers">Egendefinerte DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string>
<string name="invalid_voucher">Ugyldig kupongkode.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string>
- <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Ingen tunneler kan opprettes</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver den i appen eller aktiver den på enheten din.</string>
+ <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Tunnelen vil koble til automatisk når enheten er tilkoblet internett igjen.</string>
<string name="less_than_a_day_left">mindre enn én dag igjen</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mindre enn ett minutt siden</string>
<string name="local_network_sharing">Deling over lokalt nettverk</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Sendt</string>
<string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string>
<string name="sent_thanks">Takk!</string>
- <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi systemets DNS-server</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende brannmurregler. Enheten kan være usikker</string>
+ <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi DNS-server for systemet. Send inn en problemrapport.</string>
<string name="settings">Innstillinger</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Avansert</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Vis kontonummer</string>
<string name="show_system_apps">Vis systemapper</string>
<string name="split_tunneling_description">Tunneldeling gjør det mulig å velge hvilke applikasjoner som ikke skal rutes gjennom VPN-tunnelen.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Send inn en problemrapport.</string>
<string name="switch_location">Bytt plassering</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Velg VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index bb0b2eac75..d59c3a8f5c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kan de tunnelverbinding niet starten. Schakel Altijd-aan VPN uit voor &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; voordat u Mullvad VPN gebruikt.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Altijd-aan VPN toegewezen aan andere app</string>
<string name="app_version">Appversie</string>
- <string name="auth_failed">Met welke TCP-poort mory het UDP-over-TCP-obfuscatieprotocol verbinding maken op de VPN-server.</string>
+ <string name="auth_failed">Kan account niet verifiëren. Stuur een probleemrapport.</string>
<string name="auto_connect">Automatisch verbinden</string>
<string name="auto_connect_footer">Automatisch verbinden met een server wanneer de app wordt gestart.</string>
<string name="back">Terug</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Schakel alle &lt;b&gt;DNS-contentblokkeringen&lt;/b&gt; hierboven uit om deze instelling te activeren.</string>
<string name="custom_dns_footer">Schakel in om minimaal één DNS-server toe te voegen.</string>
<string name="custom_dns_hint">Voer IP-adres in</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kon de hostnaam van de aangepaste server niet omzetten</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kan host van aangepaste tunnel niet omzetten. Probeer uw instellingen te wijzigen.</string>
<string name="device_inactive_description">U hebt dit apparaat verwijderd. U moet zich opnieuw aanmelden om het opnieuw te verbinden.</string>
<string name="device_inactive_title">Apparaat is niet actief</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Als u naar aanmelden gaat, wordt het blokkeren van internet op dit apparaat opgeheven.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Er is een fout opgetreden.</string>
<string name="error_state">VERBINDING BEVEILIGEN MISLUKT</string>
<string name="exclude_applications">Uitgesloten toepassingen</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Kon alle netwerkverkeer niet blokkeren. Los het probleem op of meld het aan ons.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kan niet alle netwerkverkeer blokkeren. Los problemen op of stuur een probleemmelding.</string>
<string name="failed_to_create_account">Account aanmaken mislukt</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Ophalen van lijst van apparaten mislukt</string>
<string name="failed_to_remove_device">Verwijderen van apparaat mislukt</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">In</string>
<string name="invalid_dns_servers">Aangepaste DNS-serveradressen %1$s zijn ongeldig</string>
<string name="invalid_voucher">Vouchercode is ongeldig.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren</string>
- <string name="is_offline">Dit apparaat is offline, er kunnen geen tunnels tot stand worden gebracht</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren. Schakel het uit in de app of schakel het in op uw apparaat.</string>
+ <string name="is_offline">Uw apparaat is offline. De tunnel wordt automatisch verbonden wanneer uw apparaat weer online is.</string>
<string name="less_than_a_day_left">minder dan een dag over</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">minder dan een minuut geleden</string>
<string name="local_network_sharing">Delen op lokaal netwerk</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Verzonden</string>
<string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Bedankt!</string>
- <string name="set_dns_error">Instellen DNS-server van systeem mislukt</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Toepassen van firewallregels mislukt. Het apparaat is mogelijk niet beveiligd</string>
+ <string name="set_dns_error">Kan DNS-server van systeem niet instellen. Stuur een probleemrapport.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="settings_account">Account</string>
<string name="settings_advanced">Geavanceerd</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Accountnummer weergeven</string>
<string name="show_system_apps">Systeemapps weergeven</string>
<string name="split_tunneling_description">Split tunneling maakt het mogelijk te kiezen welke toepassingen niet via de VPN-tunnel moeten worden geleid.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Starten van tunnelverbinding mislukt</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kan de tunnelverbinding niet starten. Stuur een probleemrapport.</string>
<string name="switch_location">Locatie wijzigen</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN in-/uitschakelen</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index e32b3b25b0..a0ec930647 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Przed rozpoczęciem użytkowania usługi Mullvad VPN wyłącz opcję „Zawsze włączony VPN” w &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Opcja „Zawsze włączony VPN” przypisana jest do innej aplikacji</string>
<string name="app_version">Wersja aplikacji</string>
- <string name="auth_failed">Niepowodzenie uwierzytelnienia konta.</string>
+ <string name="auth_failed">Nie można uwierzytelnić konta. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
<string name="auto_connect">Automatyczne łączenie</string>
<string name="auto_connect_footer">Automatycznie łącz z serwerem po uruchomieniu aplikacji.</string>
<string name="back">Wstecz</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Aby to aktywować to ustawienie, wyłącz wszystkie &lt;b&gt;funkcje blokowania treści DNS&lt;/b&gt;.</string>
<string name="custom_dns_footer">Włącz, aby dodać co najmniej jeden serwer DNS.</string>
<string name="custom_dns_hint">Wprowadź adres IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać nazwy hosta serwera niestandardowego</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać hosta tunelu niestandardowego. Spróbuj zmienić ustawienia.</string>
<string name="device_inactive_description">Urządzenie usunięto. Aby połączyć się ponownie, musisz się ponownie zalogować.</string>
<string name="device_inactive_title">Urządzenie nieaktywne</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Przejście do logowania odblokuje Internet na tym urządzeniu.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Wystąpił błąd.</string>
<string name="error_state">BŁĄD ZABEZPIECZANIA POŁĄCZENIA</string>
<string name="exclude_applications">Wykluczone aplikacje</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Nie można zablokować całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub zgłoś go nam.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Nie można zablokować całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub wyślij zgłoszenie problemu.</string>
<string name="failed_to_create_account">Nie można utworzyć konta</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Nie udało się pobrać listy urządzeń</string>
<string name="failed_to_remove_device">Niepowodzenie usunięcia urządzenia</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Wejście</string>
<string name="invalid_dns_servers">Niestandardowe adresy serwerów DNS %1$s są nieprawidłowe</string>
<string name="invalid_voucher">Nieprawidłowy kod kuponu.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować IPv6</string>
- <string name="is_offline">To urządzenie jest offline, nie można ustanowić tuneli</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować protokołu IPv6. Wyłącz go w aplikacji lub włącz na urządzeniu.</string>
+ <string name="is_offline">Twoje urządzenie jest offline. Tunel zostanie automatycznie połączony, gdy urządzenie ponownie przejdzie w tryb online.</string>
<string name="less_than_a_day_left">pozostał mniej niż jeden dzień</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mniej niż minutę temu</string>
<string name="local_network_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Wysłano</string>
<string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Dziękujemy!</string>
- <string name="set_dns_error">Niepowodzenie ustawienia systemowego serwera DNS</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Błąd stosowania reguł zapory. Urządzenie może być obecnie niezabezpieczone</string>
+ <string name="set_dns_error">Nie można ustawić systemowego serwera DNS. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Zaawansowane</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Pokaż numer konta</string>
<string name="show_system_apps">Pokaż aplikacje systemowe</string>
<string name="split_tunneling_description">Dzielone tunelowanie umożliwia wybranie aplikacji, które nie powinny być kierowane przez tunel VPN.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Niepowodzenie uruchomienia połączenia tunelowego</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
<string name="switch_location">Zmień lokalizację</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Przełącz VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 3942c5b71a..eef42a9e20 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Desative a VPN sempre ligada para &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; antes de utilizar a Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN sempre ligada atribuída a outra app</string>
<string name="app_version">Versão da app</string>
- <string name="auth_failed">Erro na autenticação da conta.</string>
+ <string name="auth_failed">Não foi possível autenticar a conta. Envie um relatório do problema.</string>
<string name="auto_connect">Ligação automática</string>
<string name="auto_connect_footer">Liga-se automaticamente a um servidor quando a app inicia.</string>
<string name="back">Retroceder</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Desative todos os &lt;b&gt;bloqueadores de conteúdo de DNS&lt;/b&gt; acima para ativar esta definição.</string>
<string name="custom_dns_footer">Ativar para adicionar pelo menos um servidor DNS.</string>
<string name="custom_dns_hint">Introduzir IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o nome do anfitrião do servidor personalizado</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o anfitrião do túnel personalizado. Experimente alterar as suas definições.</string>
<string name="device_inactive_description">Removeu este dispositivo. Para voltar a ligar o dispositivo, terá de voltar a iniciar a sessão.</string>
<string name="device_inactive_title">O dispositivo está desativado</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Ir para a ligação irá desbloquear a Internet neste dispositivo.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Ocorreu um erro.</string>
<string name="error_state">ERRO AO ESTABELECER LIGAÇÃO SEGURA</string>
<string name="exclude_applications">Aplicações excluídas</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Experimente a resolução de problemas ou comunique-nos o problema.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Experimente a resolução de problemas ou envie um relatório do problema.</string>
<string name="failed_to_create_account">Não foi possível criar a conta</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Erro ao obter a lista de dispositivos</string>
<string name="failed_to_remove_device">Erro ao remover dispositivo</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Entrada</string>
<string name="invalid_dns_servers">Os endereços do servidor DNS personalizado %1$s são inválidos</string>
<string name="invalid_voucher">Código do voucher inválido.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6</string>
- <string name="is_offline">Este dispositivo está offline, não foi possível configurar túneis</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6. Desative-o ou ative-o no seu dispositivo.</string>
+ <string name="is_offline">O seu dispositivo está offline. O túnel irá ligar-se automaticamente assim que o seu dispositivo estiver novamente online.</string>
<string name="less_than_a_day_left">menos de um dia restante</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">há menos de um minuto</string>
<string name="local_network_sharing">Partilha de rede local</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Obrigado!</string>
- <string name="set_dns_error">Erro ao definir o servidor de sistema DNS</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Erro ao aplicar as regras da firewall. O dispositivo pode estar atualmente inseguro</string>
+ <string name="set_dns_error">Não foi possível definir o servidor DNS do sistema. Envie um relatório do problema.</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="settings_account">Conta</string>
<string name="settings_advanced">Avançadas</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Mostrar número de conta</string>
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicações do sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">A divisão do túnel permite selecionar quais as aplicações que devem ser direcionadas através do túnel VPN.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Erro ao iniciar a ligação de túnel</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Envie um relatório do problema.</string>
<string name="switch_location">Alterar local</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ad7bfc779a..c68ad793f6 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное соединение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «VPN всегда вкл.» для &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Опция «VPN всегда вкл.» назначена другому приложению</string>
<string name="app_version">Версия приложения</string>
- <string name="auth_failed">Ошибка аутентификации учетной записи.</string>
+ <string name="auth_failed">Не удается произвести аутентификацию учетной записи. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="auto_connect">Автоподключение</string>
<string name="auto_connect_footer">Автоматически подключаться к серверу при запуске приложения.</string>
<string name="back">Назад</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Чтобы активировать эту опцию, отключите все &lt;b&gt;DNS-блокировщики контента&lt;/b&gt;.</string>
<string name="custom_dns_footer">Чтобы добавить как минимум один DNS-сервер, включите этот параметр.</string>
<string name="custom_dns_hint">Введите IP-адрес</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского сервера</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского туннеля. Попробуйте изменить настройки.</string>
<string name="device_inactive_description">Вы удалили это устройство. Чтобы снова подключиться, нужно будет выполнить вход.</string>
<string name="device_inactive_title">Устройство неактивно</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Вход в профиль разблокирует Интернет на этом устройстве.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Произошла ошибка.</string>
<string name="error_state">НЕ УДАЛОСЬ УСТАНОВИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
<string name="exclude_applications">Исключенные приложения</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неисправность или сообщите нам о проблеме.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неполадки или отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="failed_to_create_account">Не удалось создать учетную запись</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Не удалось получить список устройств</string>
<string name="failed_to_remove_device">Не удалось удалить устройство</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Вход</string>
<string name="invalid_dns_servers">Пользовательские адреса DNS-серверов %1$s недопустимы</string>
<string name="invalid_voucher">Код ваучера недействителен.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Не удалось сконфигурировать IPv6</string>
- <string name="is_offline">Устройство вне сети, установить подключение к туннелям невозможно</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Не удается сконфигурировать IPv6. Отключите этот протокол в приложении или включите на устройстве.</string>
+ <string name="is_offline">Устройство отключено от Интернета. Туннельное соединение автоматически запустится, как только ваше устройство подключится к Интернету.</string>
<string name="less_than_a_day_left">осталось менее суток</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">менее минуты назад</string>
<string name="local_network_sharing">Обмен данными в локальной сети</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Отправлено</string>
<string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Спасибо!</string>
- <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Не удалось применить правила брандмауэра. Устройство может быть не защищено.</string>
+ <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="settings_account">Учетная запись</string>
<string name="settings_advanced">Дополнительные</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Показать номер учетной записи</string>
<string name="show_system_apps">Показывать системные приложения</string>
<string name="split_tunneling_description">Раздельное туннелирование позволяет выбрать, какие приложения не должны маршрутизироваться через VPN-туннель.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить подключение к туннелю</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить туннельное соединение. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="switch_location">Сменить местоположение</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Включение VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 0d1dd7adf4..2fed1a960f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; innan du använder Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid är på har tilldelats till annan app</string>
<string name="app_version">Appversion</string>
- <string name="auth_failed">Autentiseringen av kontot misslyckades.</string>
+ <string name="auth_failed">Det går inte att autentisera kontot. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="auto_connect">Anslut automatiskt</string>
<string name="auto_connect_footer">Anslut automatiskt till en server när appen startas.</string>
<string name="back">Tillbaka</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla &lt;b&gt;DNS-innehållsblockerare&lt;/b&gt; ovan för att aktivera den här inställningen.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string>
<string name="custom_dns_hint">Ange IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det gick inte att lösa värdnamnet för den anpassade servern</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string>
<string name="device_inactive_description">Du har tagit bort den här enheten. Du måste logga in igen för att återansluta.</string>
<string name="device_inactive_title">Enheten är inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Om du loggar in tas blockering av internet bort på den här enheten.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string>
<string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string>
<string name="exclude_applications">Exkluderade applikationer</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Det gick inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller anmäl problemet till oss.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Det går inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller skicka en problemrapport.</string>
<string name="failed_to_create_account">Det gick inte att skapa konto</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Det gick inte att hämta lista med enheter</string>
<string name="failed_to_remove_device">Det gick inte att ta bort enheten</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">In</string>
<string name="invalid_dns_servers">Anpassade DNS-serveradresser %1$s är ogiltiga</string>
<string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6</string>
- <string name="is_offline">Denna enhet är frånkopplad, inga tunnlar kan skapas</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6. Inaktivera det i appen eller aktivera det på din enhet.</string>
+ <string name="is_offline">Din enhet är offline. Tunneln ansluts automatiskt när din enhet är online igen.</string>
<string name="less_than_a_day_left">mindre än en dag kvar</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mindre än en minut sedan</string>
<string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Skickat</string>
<string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tack!</string>
- <string name="set_dns_error">Det gick inte att ange systemets DNS-server</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Det gick inte att tillämpa brandväggsregler. Enheten kan för närvarande vara osäker</string>
+ <string name="set_dns_error">Det går inte att konfigurera DNS-server. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Avancerat</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Visa kontonummer</string>
<string name="show_system_apps">Visa systemappar</string>
<string name="split_tunneling_description">Delade tunnlar gör det möjligt att välja vilka applikationer som inte ska dirigeras genom VPN-tunneln.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Det gick inte att starta tunnelanslutning</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Det går inte att starta tunnelanslutning. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="switch_location">Växla plats</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Växla VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 7fe0906d62..b7da81f7dd 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดปิดใช้งาน Always-on VPN เป็นเวลา &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ก่อนที่จะใช้งาน Mullvad VPN</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPN ได้รับการมอบหมายไปยังแอปอื่นแล้ว</string>
<string name="app_version">เวอร์ชันแอป</string>
- <string name="auth_failed">ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของบัญชีได้</string>
+ <string name="auth_failed">ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของบัญชีได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
<string name="auto_connect">เชื่อมต่ออัตโนมัติ</string>
<string name="auto_connect_footer">เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติทันทีที่เปิดแอป</string>
<string name="back">ย้อนกลับ</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ปิดใช้งาน&lt;b&gt;ตัวบล็อกเนื้อหา DNS&lt;/b&gt; ทั้งหมดด้านบน เพื่อเปิดใช้งานการตั้งค่านี้</string>
<string name="custom_dns_footer">เปิดเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS อย่างน้อยหนึ่งรายการ</string>
<string name="custom_dns_hint">ป้อน IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบโฮสต์ของช่องทางแบบกำหนดเอง กรุณาลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ</string>
<string name="device_inactive_description">คุณได้ลบอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว หากต้องการเชื่อมต่ออีกครั้ง คุณจะต้องเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง</string>
<string name="device_inactive_title">อุปกรณ์ไม่ได้ใช้งาน</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">การไปที่ส่วนเข้าสู่ระบบจะปลดบล็อกอินเทอร์เน็ตบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">เกิดข้อผิดพลาดขึ้น</string>
<string name="error_state">ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้</string>
<string name="exclude_applications">แอปพลิเคชันที่แยกออก</string>
- <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือรายงานปัญหามาที่เรา</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือส่งรายงานปัญหา</string>
<string name="failed_to_create_account">ไม่สามารถสร้างบัญชีได้</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">ไม่สามารถดึงรายการอุปกรณ์มาได้</string>
<string name="failed_to_remove_device">ไม่สามารถลบอุปกรณ์ได้</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">เข้า</string>
<string name="invalid_dns_servers">ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ DNS %1$s ที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invalid_voucher">รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง</string>
- <string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้</string>
- <string name="is_offline">อุปกรณ์ออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ ไม่สามารถสร้างอุโมงค์ได้</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้ โปรดปิดใช้งานรายการนี้ในแอป หรือเปิดใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณ</string>
+ <string name="is_offline">อุปกรณ์ของคุณออฟไลน์อยู่ อุโมงค์จะเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ หลังจากที่อุปกรณ์ของคุณกลับมาออนไลน์</string>
<string name="less_than_a_day_left">เหลือเวลาน้อยกว่าหนึ่งวัน</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">น้อยกว่าหนึ่งนาทีก่อน</string>
<string name="local_network_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">ส่ง</string>
<string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณไปทาง %1$s ในกรณีจำเป็น</string>
<string name="sent_thanks">ขอบคุณ!</string>
- <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">ไม่สามารถปรับใช้งานกฎของไฟร์วอลล์ได้ อุปกรณ์อาจไม่มีความปลอดภัยในขณะนี้</string>
+ <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
<string name="settings">การตั้งค่า</string>
<string name="settings_account">บัญชี</string>
<string name="settings_advanced">ขั้นสูง</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">แสดงหมายเลขบัญชี</string>
<string name="show_system_apps">แสดงแอประบบ</string>
<string name="split_tunneling_description">การแยกอุโมงค์ทำให้สามารถเลือกได้ว่า แอปพลิเคชันใดไม่ควรได้รับการกำหนดเส้นทางผ่านอุโมงค์ VPN</string>
- <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้</string>
+ <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
<string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">เปิด/ปิด VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 917316803f..0e0b32f617 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Mullvad VPN\'i kullanmadan önce lütfen Her zaman açık VPN\'i &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; için devre dışı bırakın.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Her zaman açık VPN başka bir uygulamaya atandı</string>
<string name="app_version">Uygulama sürümü</string>
- <string name="auth_failed">Hesap kimlik doğrulaması başarısız oldu.</string>
+ <string name="auth_failed">Hesap doğrulanamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
<string name="auto_connect">Otomatik Bağlan</string>
<string name="auto_connect_footer">Uygulama başladığında bir sunucuya otomatik olarak bağlan.</string>
<string name="back">Geri</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Bu ayarı etkinleştirmek için yukarıdaki tüm &lt;b&gt;DNS içerik engelleyicileri&lt;/b&gt; devre dışı bırakın.</string>
<string name="custom_dns_footer">En az bir DNS sunucusu eklemek için etkinleştirin.</string>
<string name="custom_dns_hint">IP\'yi girin</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel sunucu ana bilgisayar adı çözülemiyor</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel tünel ana bilgisayarı çözülemedi. Ayarlarınızı değiştirmeyi deneyin.</string>
<string name="device_inactive_description">Bu cihazı kaldırdın. Tekrar bağlanmak için yeniden giriş yapmanız gerekecek.</string>
<string name="device_inactive_title">Cihaz etkin değil</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Giriş yapmak bu cihazdaki internet engelini kaldıracaktır.</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">Bir hata oluştu.</string>
<string name="error_state">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULAMADI</string>
<string name="exclude_applications">Hariç tutulan uygulamalar</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemedi. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bize bildirin.</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemiyor. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bir hata raporu gönderin.</string>
<string name="failed_to_create_account">Hesap oluşturulamadı</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Cihaz listesi alınamadı</string>
<string name="failed_to_remove_device">Cihaz kaldırılamadı</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">Giriş</string>
<string name="invalid_dns_servers">Özel DNS sunucu adresleri (%1$s) geçersiz</string>
<string name="invalid_voucher">Kupon kodu geçersiz.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı</string>
- <string name="is_offline">Bu cihaz çevrimdışı, tünel oluşturulamaz</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı. IPv6\'yı uygulamada devre dışı bırakın veya cihazınızda etkinleştirin.</string>
+ <string name="is_offline">Cihazınız çevrimdışı. Cihazınız tekrar çevrimiçi olduğunda tünel otomatik olarak bağlanacak.</string>
<string name="less_than_a_day_left">bir günden az kaldı</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">bir dakikadan az</string>
<string name="local_network_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">Gönderildi</string>
<string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string>
<string name="sent_thanks">Teşekkürler!</string>
- <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu ayarlanamıyor</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Güvenlik duvarı kuralları uygulanamıyor. Cihaz şu an korumasız olabilir</string>
+ <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu ayarlanamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="settings_account">Hesap</string>
<string name="settings_advanced">Gelişmiş</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">Hesap numarasını göster</string>
<string name="show_system_apps">Sistem uygulamalarını göster</string>
<string name="split_tunneling_description">Bölünmüş tünelleme, VPN tüneli üzerinden yönlendirilmemesi gereken uygulamaları seçmenize imkan sağlar.</string>
- <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
<string name="switch_location">Konum değiştir</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN\'i aç/kapat</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9e31077cad..14f487c549 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">无法启动隧道连接。在使用 Mullvad VPN 之前,请为 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 禁用“始终启用 VPN”。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">“始终启用 VPN”已分配给其他应用</string>
<string name="app_version">应用版本</string>
- <string name="auth_failed">帐户身份验证失败。</string>
+ <string name="auth_failed">无法验证帐户。请发送问题报告。</string>
<string name="auto_connect">自动连接</string>
<string name="auto_connect_footer">在应用启动时自动连接到服务器。</string>
<string name="back">返回</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">禁用上方的所有 &lt;b&gt;DNS 内容阻止程序&lt;/b&gt;以激活此设置。</string>
<string name="custom_dns_footer">启用以添加至少一个 DNS 服务器。</string>
<string name="custom_dns_hint">输入 IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义服务器的主机名</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义隧道的主机。请尝试更改您的设置。</string>
<string name="device_inactive_description">您已移除此设备。要重新连接,您需要重新登录。</string>
<string name="device_inactive_title">设备处于非活动状态</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">前往登录将在此设备上解除阻止互联网。</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">出错了。</string>
<string name="error_state">无法保护连接</string>
<string name="exclude_applications">排除的应用程序</string>
- <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排查问题或向我们报告问题。</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排查问题或发送问题报告。</string>
<string name="failed_to_create_account">无法创建帐户</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">无法获取设备列表</string>
<string name="failed_to_remove_device">无法移除设备</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">内部</string>
<string name="invalid_dns_servers">自定义 DNS 服务器地址 %1$s 无效</string>
<string name="invalid_voucher">该优惠券码无效。</string>
- <string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6</string>
- <string name="is_offline">此设备已离线,无法建立隧道</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6。请在应用中将其禁用或在您的设备上将其启用。</string>
+ <string name="is_offline">您的设备已离线。在您的设备重新上线后,隧道将自动连接。</string>
<string name="less_than_a_day_left">剩余时间不足 1 天</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分钟前</string>
<string name="local_network_sharing">本地网络共享</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">已发送</string>
<string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string>
<string name="sent_thanks">谢谢!</string>
- <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">无法应用防火墙规则。设备当前可能不会受到保护</string>
+ <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器。请发送问题报告。</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="settings_account">帐户</string>
<string name="settings_advanced">高级</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">显示帐号</string>
<string name="show_system_apps">显示系统应用</string>
<string name="split_tunneling_description">利用拆分隧道,您可以选择哪些应用程序不应通过 VPN 隧道进行路由。</string>
- <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接</string>
+ <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接。请发送问题报告。</string>
<string name="switch_location">切换位置</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">切换 VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d67369b16f..95b31b549c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">無法啟動通道連線。在使用 Mullvad VPN 之前,請先為 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 停用「始終啟用 VPN」。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">「始終啟用 VPN」已指派給其他應用程式</string>
<string name="app_version">應用程式版本</string>
- <string name="auth_failed">帳戶驗證失敗。</string>
+ <string name="auth_failed">無法驗證帳戶。請傳送問題回報。</string>
<string name="auto_connect">自動連線</string>
<string name="auto_connect_footer">啟動應用程式時,自動連線伺服器。</string>
<string name="back">返回</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">停用上方所有 &lt;b&gt;DNS 內容封鎖程式&lt;/b&gt;,以便啟動此設定。</string>
<string name="custom_dns_footer">啟用以新增至少一個 DNS 伺服器。</string>
<string name="custom_dns_hint">輸入 IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂伺服器的主機名稱</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂通道的主機。請嘗試變更您的設定。</string>
<string name="device_inactive_description">您已移除此裝置。若要重新連線,您需要重新登入。</string>
<string name="device_inactive_title">裝置處於非活動狀態</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">若前往登入,則會在此裝置上解除對網際網路的封鎖。</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="error_occurred">發生錯誤了。</string>
<string name="error_state">保護連線失敗</string>
<string name="exclude_applications">已排除的應用程式</string>
- <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或向我們回報問題。</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或傳送問題回報。</string>
<string name="failed_to_create_account">無法建立帳戶</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">無法取得裝置清單</string>
<string name="failed_to_remove_device">無法移除裝置</string>
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="in_address">入境</string>
<string name="invalid_dns_servers">自訂 DNS 伺服器位址 %1$s 無效</string>
<string name="invalid_voucher">憑證兌換碼無效。</string>
- <string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6</string>
- <string name="is_offline">此裝置目前離線中,無法建立通道</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6。請在應用程式中將其停用,或是在您的裝置上啟用它。</string>
+ <string name="is_offline">您的裝置已離線。在您的裝置重新上線後,通道將自動連線。</string>
<string name="less_than_a_day_left">剩餘時間不足 1 天</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分鐘前</string>
<string name="local_network_sharing">本機網路分享</string>
@@ -128,8 +128,7 @@
<string name="sent">已傳送</string>
<string name="sent_contact">如有需要,我們將透過 %1$s 與您聯絡</string>
<string name="sent_thanks">謝謝!</string>
- <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">無法套用防火牆規則。裝置目前可能不安全</string>
+ <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器。請傳送問題回報。</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="settings_account">帳戶</string>
<string name="settings_advanced">進階</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="show_account_number">顯示帳號</string>
<string name="show_system_apps">顯示系統應用程式</string>
<string name="split_tunneling_description">利用拆分通道,您可以選擇哪些應用程式不應透過 VPN 通道進行路由。</string>
- <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線</string>
+ <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線。請傳送問題回報。</string>
<string name="switch_location">切換位置</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">切換 VPN</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values/strings.xml b/android/app/src/main/res/values/strings.xml
index 06e2ae3ba3..510b7db75a 100644
--- a/android/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -110,15 +110,19 @@
<string name="blocking_internet">Blocking internet</string>
<string name="blocking_internet_device_offline">Blocking internet (device offline)</string>
<string name="not_blocking_internet">YOU MIGHT BE LEAKING NETWORK TRAFFIC</string>
- <string name="failed_to_block_internet">Failed to block all network traffic. Please
- troubleshoot or report the problem to us.</string>
- <string name="auth_failed">Account authentication failed.</string>
- <string name="ipv6_unavailable">Could not configure IPv6</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">Failed to apply firewall rules. The device might
- currently be unsecured</string>
- <string name="set_dns_error">Failed to set system DNS server</string>
<string name="invalid_dns_servers">Custom DNS server addresses %1$s are invalid</string>
- <string name="start_tunnel_error">Failed to start tunnel connection</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Unable to block all network traffic. Please
+ troubleshoot or send a problem report.</string>
+ <string name="auth_failed">Unable to authenticate account. Please send a problem
+ report.</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">Could not configure IPv6. Disable it in the app or enable it on
+ your device.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Unable to apply firewall rules. Please troubleshoot or
+ send a problem report.</string>
+ <string name="set_dns_error">Unable to set system DNS server. Please send a problem
+ report.</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Unable to start tunnel connection. Please send a problem
+ report.</string>
<string name="vpn_permission_denied_error">VPN permission was denied when creating the tunnel.
Please try connecting again.</string>
<string name="no_matching_relay">No servers match your settings, try changing server or other
@@ -126,9 +130,10 @@
<string name="no_wireguard_key">Valid WireGuard key is missing. Manage keys under Advanced
settings.</string>
<string name="custom_dns_hint">Enter IP</string>
- <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Failed to resolve the hostname of custom
- server</string>
- <string name="is_offline">This device is offline, no tunnels can be established</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Unable to resolve host of custom tunnel. Try
+ changing your settings.</string>
+ <string name="is_offline">Your device is offline. The tunnel will automatically connect once
+ your device is back online.</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Virtual adapter error</string>
<string name="update_available">UPDATE AVAILABLE</string>
<string name="update_available_description">Install Mullvad VPN (%1$s) to stay up to
diff --git a/gui/locales/messages.pot b/gui/locales/messages.pot
index 1eeb963d8c..a8596548d6 100644
--- a/gui/locales/messages.pot
+++ b/gui/locales/messages.pot
@@ -1593,9 +1593,6 @@ msgctxt "wireguard-settings-view"
msgid "Which TCP port the UDP-over-TCP obfuscation protocol should connect to on the VPN server."
msgstr ""
-msgid "Account authentication failed."
-msgstr ""
-
msgid "Account credit expires in a few minutes"
msgstr ""
@@ -1632,9 +1629,6 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
-msgid "Could not configure IPv6"
-msgstr ""
-
msgid "Critical error (your attention is required)"
msgstr ""
@@ -1650,24 +1644,9 @@ msgstr ""
msgid "Excluded applications"
msgstr ""
-msgid "Failed to apply firewall rules. The device might currently be unsecured"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to block all network traffic. Please troubleshoot or report the problem to us."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to fetch list of devices"
msgstr ""
-msgid "Failed to resolve the hostname of custom server"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to set system DNS server"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to start tunnel connection"
-msgstr ""
-
msgid "Going to login will unblock the internet on this device."
msgstr ""
@@ -1719,15 +1698,15 @@ msgstr ""
msgid "This address has already been entered."
msgstr ""
-msgid "This device is offline, no tunnels can be established"
-msgstr ""
-
msgid "To make sure that you have the most secure version and to inform you of any issues with the current version that is running, the app performs version checks automatically. This sends the app version and Android system version to Mullvad servers. Mullvad keeps counters on number of used app versions and Android versions. The data is never stored or used in any way that can identify you.\\n\\nIf the split tunneling feature is used, then the app queries your system for a list of all installed applications. This list is only retrieved in the split tunneling view. The list of installed applications is never sent from the device."
msgstr ""
msgid "Toggle VPN"
msgstr ""
+msgid "Unable to apply firewall rules. Please troubleshoot or send a problem report."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to start tunnel connection. Please disable Always-on VPN for <b>%s</b> before using Mullvad VPN."
msgstr ""