summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android/app
diff options
context:
space:
mode:
authorOskar Nyberg <oskar@mullvad.net>2023-05-16 16:42:31 +0200
committerOskar Nyberg <oskar@mullvad.net>2023-06-28 14:12:45 +0200
commitae511e80ee1bd9a71b05343e4104bc286e83c193 (patch)
tree86eac27cd3dc8aeb8ef41db07cf7017772e8797d /android/app
parent9a94338dacbf0c7dc835f89e14603d53c53453e5 (diff)
downloadmullvadvpn-ae511e80ee1bd9a71b05343e4104bc286e83c193.tar.xz
mullvadvpn-ae511e80ee1bd9a71b05343e4104bc286e83c193.zip
Merge branch 'update-translations-for-2023.4' into prepare-2023.4
Diffstat (limited to 'android/app')
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-da/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-de/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-es/strings.xml14
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-it/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml13
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-my/strings.xml13
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml12
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml12
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml13
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml16
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-th/strings.xml11
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml14
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml13
-rw-r--r--android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml13
19 files changed, 223 insertions, 9 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index dd7ec44a10..8300736fd3 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Viser påmindelser, når kontotiden er ved at udløbe</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Påmindelser om kontotid</string>
<string name="add_a_server">Tilføj en server</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Tilføj DNS-server</string>
<string name="add_time_to_account">Køb enten kredit på vores hjemmeside, eller indløs en kupon.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Accepter og fortsæt</string>
<string name="all_applications">Alle applikationer</string>
<string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Trackere</string>
<string name="blocked_connection">FORBINDELSE BLOKERET</string>
<string name="blocking_internet">Blokerer internettet</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Blokering af internet (enhed offline)</string>
<string name="buy_credit">Køb kredit</string>
<string name="buy_more_credit">Køb mere kredit</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktiver &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nedenfor for at aktivere disse indstillinger.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-indholdsblokkere</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Denne adresse er allerede blevet indtastet.</string>
<string name="edit_message">Rediger meddelelse</string>
<string name="enable">Aktiver</string>
<string name="enable_custom_dns">Brug brugerdefineret DNS-server</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Indtast MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Indtast kuponkode</string>
<string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string>
<string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Betalt indtil</string>
<string name="pay_to_start_using">For at begynde at bruge appen skal du først føje tid til din konto.</string>
<string name="port_removal_notice">Dette vil slette alle videresendte porte. Lokale indstillinger vil blive gemt.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Privatliv</string>
<string name="privacy_policy_label">Fortrolighedspolitik</string>
<string name="problem_report_description">For at vi bedre kan hjælpe dig, bedes du vedhæfte din apps logfil til denne meddelelse. Dine data vil forblive sikre og private, da de anonymiseres, før de sendes via en krypteret kanal.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">OPRETTER KVANTESIKKER FORBINDELSE</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Genopretter forbindelse</string>
<string name="redeem">Indløs</string>
<string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string>
+ <string name="remove_button">Fjern</string>
<string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Nulstil til standard</string>
<string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string>
<string name="secured">Sikret</string>
<string name="select_location">Vælg placering</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tak!</string>
<string name="set_dns_error">Kan ikke indstille systemets DNS-server. Indsend en problemrapport.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kan ikke anvende firewallregler. Fejlfind eller send en problemrapport.</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_preferences">Indstillinger</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Vis systemapps</string>
<string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string>
<string name="start_tunnel_error">Kan ikke starte tunnelforbindelse. Indsend en problemrapport.</string>
+ <string name="submit_button">Indsend</string>
<string name="switch_location">Skift placering</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Slå VPN til/fra</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">OPDATERING TILGÆNGELIG</string>
<string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for at holde dig opdateret</string>
<string name="update_available_footer">Opdatering tilgængelig, download den for at forblive sikker.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Opdater DNS-server</string>
<string name="user_email_hint">Din e-mail (valgfrit)</string>
<string name="view_logs">Se app-logfiler</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Fejl ved virtuel adapter</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 37ce12e8f1..158e0abeb4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Erinnerungen anzeigen, wenn die Kontozeit bald abläuft</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Erinnerungen an die Kontozeit</string>
<string name="add_a_server">Server hinzufügen</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS-Server hinzufügen</string>
<string name="add_time_to_account">Kaufen Sie entweder Guthaben über unsere Seite oder lösen Sie einen Gutschein ein.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Akzeptieren und weiter</string>
<string name="all_applications">Alle Anwendungen</string>
<string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Tracker</string>
<string name="blocked_connection">GESPERRTE VERBINDUNG</string>
<string name="blocking_internet">Internet wird gesperrt</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Internet sperren (Gerät offline)</string>
<string name="buy_credit">Guthaben erwerben</string>
<string name="buy_more_credit">Mehr Guthaben erwerben</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktivieren Sie unten &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, um diese Einstellungen zu aktivieren.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-Inhaltssperren</string>
<string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Diese Adresse wurde bereits eingetragen.</string>
<string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="enable_custom_dns">Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">MTU eingeben</string>
<string name="enter_voucher_code">Gutscheincode eingeben</string>
<string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Bezahlt bis</string>
<string name="pay_to_start_using">Um mit der Nutzung dieser App zu beginnen, müssen Sie erst einmal Zeit zu Ihrem Konto hinzufügen.</string>
<string name="port_removal_notice">Dadurch werden alle weitergeleiteten Ports gelöscht. Die lokalen Einstellungen werden gespeichert.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Datenschutz</string>
<string name="privacy_policy_label">Datenschutzrichtlinie</string>
<string name="problem_report_description">Damit wir Ihnen besser helfen können, wird die Protokolldatei Ihrer App an diese Nachricht angehängt. Ihre Daten bleiben sicher und privat, da sie vor dem Senden über einen verschlüsselten Kanal anonymisiert werden.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">QUANTENSICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Wiederherstellen der Verbindung</string>
<string name="redeem">Einlösen</string>
<string name="redeem_voucher">Gutschein einlösen</string>
+ <string name="remove_button">Entfernen</string>
<string name="report_a_problem">Problem melden</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string>
<string name="secured">Gesichert</string>
<string name="select_location">Ort auswählen</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie über %1$s kontaktieren</string>
<string name="sent_thanks">Danke!</string>
<string name="set_dns_error">Der DNS-Server des Systems konnte nicht eingestellt werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Firewall-Regeln können nicht angewendet werden. Bitte beheben Sie das Problem oder senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_preferences">Präferenzen</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">System-Apps anzeigen</string>
<string name="split_tunneling_description">Split-Tunnel-Steuerung macht es möglich, auszuwählen, welche Anwendungen nicht durch den VPN-Tunnel geroutet werden.</string>
<string name="start_tunnel_error">Die Tunnelverbindung konnte nicht gestartet werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
+ <string name="submit_button">Absenden</string>
<string name="switch_location">Ort wechseln</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN umschalten</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">UPDATE VERFÜGBAR</string>
<string name="update_available_description">Installieren Sie Mullvad VPN (%1$s), um auf dem neuesten Stand zu bleiben</string>
<string name="update_available_footer">Update verfügbar, laden Sie es herunter, um sicher zu bleiben.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS-Server aktualisieren</string>
<string name="user_email_hint">Ihre E-Mail-Adresse (optional)</string>
<string name="view_logs">App-Protokolle anzeigen</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Virtueller Adapterfehler</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 4448f3f3ed..456f782df5 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Muestra avisos cuando el tiempo de la cuenta está a punto de caducar</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Recordatorios de tiempo de la cuenta</string>
<string name="add_a_server">Añadir un servidor</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Añadir servidor DNS</string>
<string name="add_time_to_account">Compre crédito en nuestro sitio web o canjee un cupón.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string>
<string name="all_applications">Todas las aplicaciones</string>
- <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir archivos, imprimir, etc.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir, imprimir, etc.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">La VPN siempre activa se ha asignado a otra aplicación</string>
<string name="app_version">Versión de la aplicación</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Rastreadores</string>
<string name="blocked_connection">CONEXIÓN BLOQUEADA</string>
<string name="blocking_internet">Internet bloqueado</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Bloqueo de Internet (dispositivo sin conexión)</string>
<string name="buy_credit">Comprar créditos</string>
<string name="buy_more_credit">Comprar más créditos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deshabilite &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abajo para activar estos ajustes.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">Bloqueadores de contenido DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Esta dirección ya se ha introducido.</string>
<string name="edit_message">Editar mensaje</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Introducir MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Escriba el código del cupón</string>
<string name="error_occurred">Se produjo un error.</string>
<string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Pagado hasta</string>
<string name="pay_to_start_using">Para empezar a usar la aplicación, primero necesita agregar tiempo a su cuenta.</string>
<string name="port_removal_notice">Se eliminarán todos los puertos reenviados. La configuración local se guardará.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Privacidad</string>
<string name="privacy_policy_label">Política de privacidad</string>
<string name="problem_report_description">Para ayudarle de una forma más eficiente, se adjuntará el archivo de registro de la aplicación a este mensaje. Sus datos permanecerán protegidos y privados, ya que se anonimizan antes de enviarse a través de un canal cifrado.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN CON SEGURIDAD CUÁNTICA</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Volviendo a establecer la conexión</string>
<string name="redeem">Canjear</string>
<string name="redeem_voucher">Canjear cupón</string>
+ <string name="remove_button">Quitar</string>
<string name="report_a_problem">Informar de un problema</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Restablecer a valores predeterminados</string>
<string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string>
<string name="secured">Protegido</string>
<string name="select_location">Seleccionar ubicación</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un correo electrónico a %1$s</string>
<string name="sent_thanks">¡Gracias!</string>
<string name="set_dns_error">No se puede configurar el servidor DNS del sistema. Envíe un informe de problemas.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">No se pueden aplicar las reglas del firewall. Intente solucionar el problema o envíe un informe de problemas.</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="settings_account">Cuenta</string>
<string name="settings_preferences">Preferencias</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicaciones del sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">La tunelización dividida permite seleccionar qué aplicaciones no deben enrutarse a través del túnel VPN.</string>
<string name="start_tunnel_error">No se puede iniciar la conexión del túnel. Envíe un informe de problemas.</string>
+ <string name="submit_button">Enviar</string>
<string name="switch_location">Cambiar ubicación</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string>
@@ -160,7 +170,9 @@
<string name="update_available">ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE</string>
<string name="update_available_description">Instale Mullvad VPN (%1$s) para seguir actualizado</string>
<string name="update_available_footer">Hay una actualización disponible, descárguela para seguir protegido.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Actualizar servidor DNS</string>
<string name="user_email_hint">Su correo electrónico (opcional)</string>
+ <string name="user_message_hint">Describa su problema en inglés o sueco.</string>
<string name="view_logs">Ver registros de la aplicación</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Error del adaptador virtual</string>
<string name="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 4f01512c6a..1e9400fbfc 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Näyttää muistutuksia, kun tilin käyttöaika on umpeutumassa</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Muistutukset tilin käyttöajasta</string>
<string name="add_a_server">Lisää palvelin</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Lisää DNS-palvelin</string>
<string name="add_time_to_account">Osta käyttöaikaa verkkosivustoltamme tai lunasta kuponki.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Hyväksy ja jatka</string>
<string name="all_applications">Kaikki sovellukset</string>
<string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Seurantapalvelimet</string>
<string name="blocked_connection">ESTETTY YHTEYS</string>
<string name="blocking_internet">Verkkoyhteys estetään</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Internetyhteys on estetty (laite offline-tilassa)</string>
<string name="buy_credit">Osta käyttöaikaa</string>
<string name="buy_more_credit">Uudista tilaus</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Ota nämä asetukset käyttöön poistamalla &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; käytöstä alta.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-sisällönestotoiminnot</string>
<string name="dont_have_an_account">Eikö sinulla ole tilinumeroa?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Tämä osoite on annettu jo.</string>
<string name="edit_message">Muokkaa viestiä</string>
<string name="enable">Ota käyttöön</string>
<string name="enable_custom_dns">Käytä mukautettua DNS-palvelinta</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Syötä MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Syötä kuponkikoodi</string>
<string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string>
<string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Maksu ennen</string>
<string name="pay_to_start_using">Voit aloittaa sovelluksen käyttämisen lisäämällä ensin aikaa tilillesi.</string>
<string name="port_removal_notice">Toiminto poistaa kaikki välitetyt portit. Paikalliset asetukset tallennetaan.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Tietosuoja</string>
<string name="privacy_policy_label">Tietosuojakäytäntö</string>
<string name="problem_report_description">Jotta voimme olla avuksi parhaamme mukaan, sovelluksesi lokitiedosto liitetään tähän viestiin. Tietosi pysyvät suojattuina ja yksityisinä, ja ne anonymisoidaan salatun kanavan kautta ennen lähetystä.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">LUODAAN KVANTTISUOJATTU YHTEYS</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen</string>
<string name="redeem">Lunasta</string>
<string name="redeem_voucher">Lunasta kuponki</string>
+ <string name="remove_button">Poista</string>
<string name="report_a_problem">Raportoi ongelma</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Palauta oletusarvo</string>
<string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string>
<string name="secured">Suojattu</string>
<string name="select_location">Valitse sijainti</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Kiitos!</string>
<string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asettaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Palomuurisääntöjä ei voida käyttää. Suorita vianetsintä tai lähetä ongelmaraportti.</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="settings_account">Tili</string>
<string name="settings_preferences">Asetukset</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Näytä järjestelmäsovellukset</string>
<string name="split_tunneling_description">Jaettu tunnelointi antaa mahdollisuuden valita, mitä sovelluksia ei reititetä VPN-tunnelin kautta.</string>
<string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
+ <string name="submit_button">Lähetä</string>
<string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Vaihda VPN:ää</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">PÄIVITYS SAATAVILLA</string>
<string name="update_available_description">Asenna Mullvad VPN (%1$s) pysyäksesi ajan tasalla</string>
<string name="update_available_footer">Päivitys saatavilla. Lataa se pysyäksesi suojattuna.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Päivitä DNS-palvelin</string>
<string name="user_email_hint">Sähköpostisi (valinnainen)</string>
<string name="view_logs">Tarkastele sovelluslokeja</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Virtuaalisovittimen virhe</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b98c506d3e..e2b833d543 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Affiche des rappels lorsque le temps du compte va expirer</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Rappels de temps pour le compte</string>
<string name="add_a_server">Ajouter un serveur</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Ajouter un serveur DNS</string>
<string name="add_time_to_account">Achetez du crédit sur notre site web ou échangez un bon.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Accepter et continuer</string>
<string name="all_applications">Toutes les applications</string>
<string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Trackers</string>
<string name="blocked_connection">CONNEXION BLOQUÉE</string>
<string name="blocking_internet">Internet bloqué</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Internet bloqué (appareil hors ligne)</string>
<string name="buy_credit">Acheter des crédits</string>
<string name="buy_more_credit">Acheter plus de crédits</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Désactivez &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ci-dessous pour activer ces paramètres.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">Bloqueurs de contenu DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">Vous n\'avez pas de numéro de compte ?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Cette adresse a déjà été saisie.</string>
<string name="edit_message">Modifier le message</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="enable_custom_dns">Utiliser un serveur DNS personnalisé</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Saisir le MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Saisir un code de bon</string>
<string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string>
<string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Payé jusqu\'au</string>
<string name="pay_to_start_using">Pour commencer à utiliser l\'application, vous devez d\'abord ajouter du temps à votre compte.</string>
<string name="port_removal_notice">Ceci supprimera tous les ports transférés. Les paramètres locaux seront enregistrés.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Confidentialité</string>
<string name="privacy_policy_label">Politique de confidentialité</string>
<string name="problem_report_description">Pour mieux vous aider, le fichier journal de l\'application est joint à ce message. Vos données restent privées et en sécurité dans la mesure où elles sont rendues anonymes avant d\'être envoyées via un canal chiffré.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION QUANTIQUE SÉCURISÉE</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Reconnexion</string>
<string name="redeem">Échanger</string>
<string name="redeem_voucher">Échanger un bon</string>
+ <string name="remove_button">Supprimer</string>
<string name="report_a_problem">Signaler un problème</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Réinitialiser à la valeur par défaut</string>
<string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string>
<string name="secured">Sécurisé</string>
<string name="select_location">Sélectionner une localisation</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons à l\'adresse %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Merci !</string>
<string name="set_dns_error">Impossible de définir le serveur DNS système. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Impossible d\'appliquer les règles du pare-feu. Merci de résoudre le problème ou d\'envoyer un rapport de problème.</string>
<string name="settings">Paramètres</string>
<string name="settings_account">Compte</string>
<string name="settings_preferences">Préférences</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Afficher les applications système</string>
<string name="split_tunneling_description">Le split tunneling permet de sélectionner quelles applications ne doivent pas passer par le tunnel VPN.</string>
<string name="start_tunnel_error">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
+ <string name="submit_button">Envoyer</string>
<string name="switch_location">Changer de localisation</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Activer/désactiver le VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">MISE À JOUR DISPONIBLE</string>
<string name="update_available_description">Installez Mullvad VPN (%1$s) pour rester à jour</string>
<string name="update_available_footer">Mise à jour disponible. Téléchargez-la pour rester en sécurité.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Mettre à jour le serveur DNS</string>
<string name="user_email_hint">Votre e-mail (facultatif)</string>
<string name="view_logs">Afficher les journaux de l\'application</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Erreur d\'adaptateur virtuel</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index c4443b27b9..95abba3472 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Mostra promemoria quando il tempo dell\'account sta per scadere</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Promemoria temporali per l\'account</string>
<string name="add_a_server">Aggiungi un server</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Aggiungi server DNS</string>
<string name="add_time_to_account">Acquista credito sul nostro sito web o riscatta un voucher.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Accetta e continua</string>
<string name="all_applications">Tutte le applicazioni</string>
<string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; prima di utilizzare Mullvad VPN.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Tracker</string>
<string name="blocked_connection">CONNESSIONE BLOCCATA</string>
<string name="blocking_internet">Blocco di Internet</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Blocco di Internet (dispositivo offline)</string>
<string name="buy_credit">Acquista credito</string>
<string name="buy_more_credit">Acquista altro credito</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Disabilita &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; di seguito per attivare queste impostazioni.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">Blocchi dei contenuti DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">Non hai un numero di account?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Questo indirizzo è già stato inserito.</string>
<string name="edit_message">Modifica messaggio</string>
<string name="enable">Abilita</string>
<string name="enable_custom_dns">Usa un server DNS personalizzato</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Inserisci MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Inserisci codice voucher</string>
<string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string>
<string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Pagato fino al</string>
<string name="pay_to_start_using">Per iniziare a utilizzare l\'app, devi prima aggiungere tempo al tuo account.</string>
<string name="port_removal_notice">Questa operazione eliminerà tutte le porte inoltrate. Le impostazioni locali verranno salvate.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Privacy</string>
<string name="privacy_policy_label">Informativa sulla privacy</string>
<string name="problem_report_description">Per aiutarti in modo più efficace, il file di registro della tua app sarà allegato a questo messaggio. I tuoi dati rimarranno protetti e privati, e saranno anonimizzati prima di essere inviati tramite un canale crittografato.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE QUANTISTICA PROTETTA</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Riconnessione</string>
<string name="redeem">Riscatta</string>
<string name="redeem_voucher">Riscatta voucher</string>
+ <string name="remove_button">Rimuovi</string>
<string name="report_a_problem">Segnala un problema</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Ripristina predefiniti</string>
<string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string>
<string name="secured">Protetto</string>
<string name="select_location">Seleziona posizione</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Grazie!</string>
<string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema. Invia una segnalazione del problema.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Impossibile applicare le regole del firewall. Consulta la risoluzione dei problemi o invia una segnalazione del problema.</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="settings_account">Account</string>
<string name="settings_preferences">Preferenze</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Mostra app di sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">Lo split tunneling consente di selezionare quali applicazioni non devono essere instradate attraverso il tunnel VPN.</string>
<string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel. Invia una segnalazione del problema.</string>
+ <string name="submit_button">Invia</string>
<string name="switch_location">Cambia posizione</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Attiva/disattiva VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">AGGIORNAMENTO DISPONIBILE</string>
<string name="update_available_description">Installa Mullvad VPN (%1$s) per rimanere aggiornato</string>
<string name="update_available_footer">Aggiornamento disponibile; esegui il download per rimanere protetto.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Aggiorna server DNS</string>
<string name="user_email_hint">La tua e-mail (opzionale)</string>
<string name="view_logs">Visualizza registri app</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Errore scheda virtuale</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 99ab979920..9f3babf8db 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">アカウントの期限切れが迫っているときにリマインダーを表示します</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">アカウント時間のリマインダー</string>
<string name="add_a_server">サーバーを追加</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS サーバーを追加</string>
<string name="add_time_to_account">当社ウェブサイトでクレジットを購入するか、バウチャーを使用してください。</string>
+ <string name="agree_and_continue">同意して続行</string>
<string name="all_applications">すべてのアプリケーション</string>
<string name="allow_lan_footer">共有や印刷などのため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;のAlways-on VPNを無効にしてください。</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">トラッカー</string>
<string name="blocked_connection">ブロックされた接続</string>
<string name="blocking_internet">インターネットをブロック中</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">インターネットをブロック中 (デバイスがオフライン)</string>
<string name="buy_credit">クレジットを購入</string>
<string name="buy_more_credit">追加クレジットを購入</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">これらの設定を有効にするには、以下で&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;を無効にしてください。</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNSコンテンツブロッカー</string>
<string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">このアドレスは入力済みです。</string>
<string name="edit_message">メッセージを編集する</string>
<string name="enable">有効にする</string>
<string name="enable_custom_dns">カスタムDNSサーバーを使う</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">MTU を入力</string>
<string name="enter_voucher_code">バウチャーコードを入力</string>
<string name="error_occurred">エラー発生。</string>
<string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">次の日時まで支払い済み</string>
<string name="pay_to_start_using">アプリを使い始めるには、まずはアカウントに時間を追加する必要があります。</string>
<string name="port_removal_notice">これにより、転送されたポートがすべて削除されます。ローカル設定は保存されます。</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">プライバシー</string>
<string name="privacy_policy_label">プライバシーポリシー</string>
<string name="problem_report_description">さらに効率よく問題解決できるよう、お使いのアプリのログファイルがこのメッセージに添付されます。個人データは匿名化された後に暗号化されたチャネルで送信されるため、その安全は確保され、公開されることはありません。</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">量子セキュア保護接続を確立中</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">再接続中</string>
<string name="redeem">使用する</string>
<string name="redeem_voucher">バウチャーを使用する</string>
+ <string name="remove_button">削除</string>
<string name="report_a_problem">問題を報告する</string>
+ <string name="reset_to_default_button">デフォルトにリセット</string>
<string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string>
<string name="secured">セキュリティ保護されています</string>
<string name="select_location">場所を選択する</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">必要に応じて %1$s 宛にご連絡します </string>
<string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string>
<string name="set_dns_error">システムのDNSサーバーを設定できません。問題の報告を送信してください。</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">ファイアウォールのルールを適用できません。問題に対処するか、問題の報告を送信してください。</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="settings_account">アカウント</string>
<string name="settings_preferences">環境設定</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">システムアプリの表示</string>
<string name="split_tunneling_description">スプリットトンネリングを使用すると、VPNトンネル経由でルーティングしないアプリケーションを選択できます。</string>
<string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できません。問題の報告を送信してください。</string>
+ <string name="submit_button">送信</string>
<string name="switch_location">場所を切り替える</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPNの切り替え</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">アップデート可</string>
<string name="update_available_description">Mullvad VPN (%1$s) をインストールして常に最新の状態を保ちましょう</string>
<string name="update_available_footer">アップデートできます。セキュリティを維持するにはダウンロードしてしてください。</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS サーバーを更新</string>
<string name="user_email_hint">あなたのメールアドレス (任意)</string>
<string name="view_logs">アプリのログを表示</string>
<string name="virtual_adapter_problem">仮想アダプタのエラー</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index fc185459ef..f1324c3f36 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -8,10 +8,12 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">계정 시간이 만료되려고 할 때 알림 표시</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">계정 시간 알림</string>
<string name="add_a_server">서버 추가</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS 서버 추가</string>
<string name="add_time_to_account">웹 사이트에서 크레딧을 구매하거나 바우처를 사용하세요.</string>
+ <string name="agree_and_continue">동의하고 계속하기</string>
<string name="all_applications">모든 애플리케이션</string>
<string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string>
- <string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하십시오.</string>
+ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하세요.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">상시 접속 VPN이 다른 앱에 할당됨</string>
<string name="app_version">앱 버전</string>
<string name="auth_failed">계정을 인증할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">트래커</string>
<string name="blocked_connection">연결 차단됨</string>
<string name="blocking_internet">인터넷 차단</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">인터넷 차단(장치 오프라인 상태)</string>
<string name="buy_credit">크레딧 구매</string>
<string name="buy_more_credit">추가 크레딧 구매</string>
<string name="cancel">취소</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">이 설정을 활성화하려면 아래의 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;을(를) 비활성화하세요.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS 콘텐츠 차단기</string>
<string name="dont_have_an_account">계정 번호가 없으신가요?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">이 주소는 이미 입력되었습니다.</string>
<string name="edit_message">메시지 편집</string>
<string name="enable">사용</string>
<string name="enable_custom_dns">사용자 지정 DNS 서버 사용</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">MTU 입력</string>
<string name="enter_voucher_code">바우처 코드 입력</string>
<string name="error_occurred">오류가 발생했습니다.</string>
<string name="error_state">보안 연결 실패</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">유효 기간</string>
<string name="pay_to_start_using">앱 사용을 시작하려면, 먼저 계정에 시간을 추가해야 합니다.</string>
<string name="port_removal_notice">전달된 모든 포트가 삭제됩니다. 로컬 설정이 저장됩니다.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">개인 정보 보호</string>
<string name="privacy_policy_label">개인정보 보호정책</string>
<string name="problem_report_description">보다 효과적인 문제 해결을 위해 앱의 로그 파일이 이 메시지에 첨부됩니다. 사용자 데이터는 암호화된 채널을 통해 전송되기 전에 익명 처리되므로 안전하고 비공개로 유지됩니다.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">양자 보안 연결 생성 중</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">다시 연결 중</string>
<string name="redeem">사용</string>
<string name="redeem_voucher">바우처 사용</string>
+ <string name="remove_button">제거</string>
<string name="report_a_problem">문제 신고</string>
+ <string name="reset_to_default_button">기본값으로 재설정</string>
<string name="secure_connection">보안 연결</string>
<string name="secured">안전함</string>
<string name="select_location">위치 선택</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">필요한 경우 %1$s(으)로 연락드리겠습니다.</string>
<string name="sent_thanks">감사합니다!</string>
<string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">방화벽 규칙을 적용할 수 없습니다. 문제를 해결하거나 문제 보고서를 보내주세요.</string>
<string name="settings">설정</string>
<string name="settings_account">계정</string>
<string name="settings_preferences">환경 설정</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">시스템 앱 표시</string>
<string name="split_tunneling_description">분할 터널링을 사용하면 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않아야 하는 애플리케이션을 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
+ <string name="submit_button">제출</string>
<string name="switch_location">위치 전환</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN 전환</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">업데이트 사용 가능</string>
<string name="update_available_description">Mullvad VPN(%1$s)을 설치하여 최신 상태로 유지하세요.</string>
<string name="update_available_footer">업데이트를 사용할 수 있습니다. 안전을 유지하기 위해 다운로드하세요.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS 서버 업데이트</string>
<string name="user_email_hint">이메일(선택 사항)</string>
<string name="view_logs">앱 로그 보기</string>
<string name="virtual_adapter_problem">가상 어댑터 오류</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index 4a47e4c338..a0ce169ed0 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">အကောင့်အချိန် သက်တမ်းကုန်ခါနီးချိန်၌ သတိပေးချက်များ ပြသပေးပါသည်</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">အကောင့်အချိန် သတိပေးချက်များ</string>
<string name="add_a_server">ဆာဗာ ပေါင်းထည့်ရန်</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS ဆာဗာကို ပေါင်းထည့်ရန်</string>
<string name="add_time_to_account">ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ခရက်ဒစ် ဝယ်ယူပါ သို့မဟုတ် ဘောက်ချာဖြင့် လဲယူပါ။</string>
+ <string name="agree_and_continue">သဘောတူပြီး ဆက်လုပ်ရန်</string>
<string name="all_applications">အပလီကေးရှင်း အားလုံး</string>
- <string name="allow_lan_footer">ဝေမျှရန်၊ ပရင့်ထုတ်ရန်စသည်တို့အတွက် တူညီသည့် ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များ ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုပေးပါသည်။</string>
+ <string name="allow_lan_footer">ဝေမျှရန်၊ ပရင့်ထုတ်ရန်စသည်တို့အတွက် တူညီသည့် ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုပေးပါသည်။</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">အမြဲဖွင့် VPN ကို အခြားအက်ပ်တစ်ခုသို့ သတ်မှတ်ထားပါသည်</string>
<string name="app_version">အက်ပ်ဗားရှင်း</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">ခြေရာခံများ</string>
<string name="blocked_connection">ပိတ်ဆို့ထားသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
<string name="blocking_internet">အင်တာနက် ပိတ်ဆို့နေပါသည်</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">အင်တာနက် ပိတ်ဆို့နေဆဲ (စက် အော့ဖ်လိုင်း)</string>
<string name="buy_credit">ခရက်ဒစ် ဝယ်ရန်</string>
<string name="buy_more_credit">ခရက်ဒစ်များ ဝယ်ရန်</string>
<string name="cancel">မလုပ်တော့ပါ</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">ဤဆက်တင်တို့ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အောက်ပါ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ကို ပိတ်ပါ။</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS အကြောင်းအရာ ပိတ်ဆို့မှုများ</string>
<string name="dont_have_an_account">အကောင့်နံပါတ် မရှိ ဖြစ်နေပါသလား။</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">ဤလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။</string>
<string name="edit_message">မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန်</string>
<string name="enable">ဖွင့်ရန်</string>
<string name="enable_custom_dns">စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာကို သုံးရန်</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">MTU ကို ရိုက်ထည့်ရန်</string>
<string name="enter_voucher_code">ဘောက်ချာကုဒ် ဖြည့်သွင်းရန်</string>
<string name="error_occurred">ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်။</string>
<string name="error_state">ချိတ်ဆက်မှုကို ကာကွယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">ဖော်ပြပါအထိ ပေးချေထားပြီး</string>
<string name="pay_to_start_using">အက်ပ်ကို စသုံးရန်အတွက် ဦးစွာ သင့်အကောင့်တွင် အချိန်ပေါင်းထည့်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။</string>
<string name="port_removal_notice">၎င်းသည် ပေးပို့ထားသော ports ကို ဖျက်ပါမည်။ စက်တွင်းဆက်တင်ကို သိမ်းထားပါမည်။</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">ကိုယ်ရေးအချက်အလက် လုံခြုံရေး</string>
<string name="privacy_policy_label">ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် မူဝါဒ</string>
<string name="problem_report_description">သင့်အား ပိုမိုထိရောက်စွာ ကူညီနိုင်ရန် သင့်အက်ပ်၏ မှတ်တမ်းဖိုင်ကို ဤမက်ဆေ့ချ်နှင့်အတူ တွဲပေးသွားပါမည်။ ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသည့် ချန်နယ်မှတစ်ဆင့် မပေးပို့မီ သင့်ဒေတာများကို အမည်မဖော်ဘဲ ထားမည်ဖြစ်သောကြောင့် လျှို့ဝှက်လုံခြုံလျက် ရှိနေပါမည်။</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">QUANTUM လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှုကို ဖန်တီးခြင်း</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">ပြန်ချိတ်ဆက်နေပါသည်</string>
<string name="redeem">လဲယူရန်</string>
<string name="redeem_voucher">ဘောက်ချာဖြင့် လဲယူရန်</string>
+ <string name="remove_button">ဖယ်ရှားရန်</string>
<string name="report_a_problem">ပြဿနာ ရီပို့တ်လုပ်ရန်</string>
+ <string name="reset_to_default_button">ပုံသေသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်</string>
<string name="secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
<string name="secured">လုံခြုံပါသည်</string>
<string name="select_location">တည်နေရာ ရွေးရန်</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">လိုအပ်ပါက %1$s မှတစ်ဆင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ</string>
<string name="sent_thanks">ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string>
<string name="set_dns_error">စနစ် DNS ဆာဗာကို သတ်မှတ်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Firewall စည်းမျဉ်းများကို အသုံးချ၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက် ရှာဖွေဖယ်ရှာပေးပါ သို့မဟုတ် ပြဿနာ ရီပို့တ် ပေးပို့ပေးပါ။</string>
<string name="settings">ဆက်တင်</string>
<string name="settings_account">အကောင့်</string>
<string name="settings_preferences">လိုလားမှုများ</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">စနစ်အက်ပ်များ ပြရန်</string>
<string name="split_tunneling_description">Split Tunneling သည် VPN Tunnel မှတစ်ဆင့် လမ်းကြောင်းအတိုင်း မပို့သင့်သည့် အက်ပ်များကို ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။</string>
<string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
+ <string name="submit_button">ပေးပို့ရန်</string>
<string name="switch_location">တည်နေရာ ပြောင်းရန်</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN ရွေးသုံးရန်</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ</string>
<string name="update_available_description">အပ်ဒိတ် ဖြစ်နေစေရန် Mullvad VPN (%1$s) ကို ထည့်သွင်းပါ</string>
<string name="update_available_footer">အပ်ဒိတ် ရရှိနိုင်ပါပြီ၊ ဆက်လက် လုံခြုံစေရန် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS ဆာဗာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</string>
<string name="user_email_hint">သင့်အီးမေးလ် (မဖြည့်လည်း ရပါသည်)</string>
<string name="view_logs">အက်ပ်မှတ်တမ်းများ ကြည့်ရန်</string>
<string name="virtual_adapter_problem">စက်တွင်း အဒက်တာ ချို့ယွင်းချက်</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 9be2f59d79..dabaede9f5 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Viser påminnelser når tidsavbrudd for kontoen er i ferd med å inntreffe</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om tidsavbrudd for konto</string>
<string name="add_a_server">Legg til en server</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Legg til DNS-server</string>
<string name="add_time_to_account">Du kan enten kjøpe kreditt på nettsiden vår eller løse inn en kupong.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Godta og fortsett</string>
<string name="all_applications">Alle applikasjoner</string>
<string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; før du bruker Mullvad VPN.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Sporing</string>
<string name="blocked_connection">TILKOBLING BLOKKERT</string>
<string name="blocking_internet">Blokkerer internettet</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Blokkerer internett (enhet frakoblet)</string>
<string name="buy_credit">Kjøp kreditt</string>
<string name="buy_more_credit">Kjøp mer kreditt</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktiver &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; under for å aktivere innstillingene.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-innholdsblokkering</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du ikke et kontonummer?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Denne adressen er allerede skrevet inn.</string>
<string name="edit_message">Rediger melding</string>
<string name="enable">Aktiver</string>
<string name="enable_custom_dns">Bruk egendefinert DNS-server</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Angi MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Skriv inn kupongkode</string>
<string name="error_occurred">Det oppstod en feil.</string>
<string name="error_state">KUNNE IKKE OPPRETTE SIKKER TILKOBLING</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Betalt fram til</string>
<string name="pay_to_start_using">For å starte bruken av appen, må du først legge til tid til kontoen.</string>
<string name="port_removal_notice">Dette vil slette alle formidlede porter. Lokale innstillinger blir lagret.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Personvern</string>
<string name="privacy_policy_label">Retningslinjer for personvern</string>
<string name="problem_report_description">For å kunne gi deg god nok hjelp vil loggfilen til appen ligge som vedlegg til meldingen. All data forblir beskyttet og privat gjennom anonymisering før det sendes gjennom en kryptert kanal.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">OPPRETTER KVANTESIKKER TILKOBLING</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Kobler til på nytt</string>
<string name="redeem">Løs inn</string>
<string name="redeem_voucher">Løs inn kupong</string>
+ <string name="remove_button">Fjern</string>
<string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Tilbakestill til standard</string>
<string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string>
<string name="secured">Sikret</string>
<string name="select_location">Velg plassering</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string>
<string name="sent_thanks">Takk!</string>
<string name="set_dns_error">Kunne ikke angi DNS-server for systemet. Send inn en problemrapport.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke bruke brannmur-regler. Feilsøk eller send inn en problemrapport.</string>
<string name="settings">Innstillinger</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_preferences">Preferanser</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Vis systemapper</string>
<string name="split_tunneling_description">Tunneldeling gjør det mulig å velge hvilke applikasjoner som ikke skal rutes gjennom VPN-tunnelen.</string>
<string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Send inn en problemrapport.</string>
+ <string name="submit_button">Send inn</string>
<string name="switch_location">Bytt plassering</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Velg VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">OPPDATERING TILGJENGELIG</string>
<string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for å holde deg oppdatert</string>
<string name="update_available_footer">Oppdatering tilgjengelig. Last ned for å oppdatere sikkerheten.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Oppdater DNS-serveren</string>
<string name="user_email_hint">E-post (valgfritt)</string>
<string name="view_logs">Se applogger</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Virtuell adapterfeil</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 954d230468..ea6538a249 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Toont herinneringen wanneer de accounttijd op het punt staat te verlopen</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Accounttijdherinneringen</string>
<string name="add_a_server">Server toevoegen</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS-server toevoegen</string>
<string name="add_time_to_account">Koop krediet op onze website of wissel een voucher in.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Akkoord en doorgaan</string>
<string name="all_applications">Alle toepassingen</string>
<string name="allow_lan_footer">Biedt toegang tot andere apparaten op hetzelfde netwerk voor delen, afdrukken en dergelijke</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kan de tunnelverbinding niet starten. Schakel Altijd-aan VPN uit voor &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; voordat u Mullvad VPN gebruikt.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Trackers</string>
<string name="blocked_connection">VERBINDING GEBLOKKEERD</string>
<string name="blocking_internet">Internet blokkeren</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Internet blokkeren (apparaat offline)</string>
<string name="buy_credit">Krediet kopen</string>
<string name="buy_more_credit">Meer krediet kopen</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Schakel &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; hieronder uit om deze instellingen te activeren.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-contentblokkeringen</string>
<string name="dont_have_an_account">Hebt u geen accountnummer?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Dit adres is al ingevoerd.</string>
<string name="edit_message">Bericht bewerken</string>
<string name="enable">Inschakelen</string>
<string name="enable_custom_dns">Aangepaste DNS-server gebruiken</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Voer MTU in</string>
<string name="enter_voucher_code">Vouchercode invoeren</string>
<string name="error_occurred">Er is een fout opgetreden.</string>
<string name="error_state">VERBINDING BEVEILIGEN MISLUKT</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Betaald tot</string>
<string name="pay_to_start_using">Om de app te gebruiken, moet u eerst tijd toevoegen aan uw account.</string>
<string name="port_removal_notice">Hiermee worden alle doorgestuurde poorten verwijderd. De lokale instellingen worden opgeslagen.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Privacy</string>
<string name="privacy_policy_label">Privacybeleid</string>
<string name="problem_report_description">Het logboekbestand van uw app wordt aan dit bericht gekoppeld zodat we u beter kunnen helpen. Uw gegevens blijven veilig en privé, omdat ze worden geanonimiseerd voordat ze over een versleuteld kanaal worden verzonden.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">BEVEILIGDE QUANTUMVERBINDING AANMAKEN</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Opnieuw verbinden</string>
<string name="redeem">Inwisselen</string>
<string name="redeem_voucher">Voucher inwisselen</string>
+ <string name="remove_button">Verwijderen</string>
<string name="report_a_problem">Een probleem rapporteren</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Standaardwaarde herstellen</string>
<string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string>
<string name="secured">Beveiligd</string>
<string name="select_location">Locatie selecteren</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Bedankt!</string>
<string name="set_dns_error">Kan DNS-server van systeem niet instellen. Stuur een probleemrapport.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kan firewallregels niet toepassen. Los problemen op of stuur een probleemmelding.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="settings_account">Account</string>
<string name="settings_preferences">Voorkeuren</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Systeemapps weergeven</string>
<string name="split_tunneling_description">Split tunneling maakt het mogelijk te kiezen welke toepassingen niet via de VPN-tunnel moeten worden geleid.</string>
<string name="start_tunnel_error">Kan de tunnelverbinding niet starten. Stuur een probleemrapport.</string>
+ <string name="submit_button">Verzenden</string>
<string name="switch_location">Locatie wijzigen</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN in-/uitschakelen</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">UPDATE BESCHIKBAAR</string>
<string name="update_available_description">Installeer Mullvad VPN (%1$s) om up-to-date te blijven</string>
<string name="update_available_footer">Update beschikbaar, download deze om veilig te blijven.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS-server bijwerken</string>
<string name="user_email_hint">Uw e-mailadres (optioneel)</string>
<string name="view_logs">Applogboeken weergeven</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Fout virtuele adapter</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2d4d326038..9e6ff84b7d 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Pokazuje przypomnienia, gdy kończy się czas na koncie</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Przypomnienia o czasie na koncie</string>
<string name="add_a_server">Dodaj serwer</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Dodaj serwer DNS</string>
<string name="add_time_to_account">Doładuj w naszej witrynie internetowej lub zrealizuj kupon.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Zaakceptuj i kontynuuj</string>
<string name="all_applications">Wszystkie aplikacje</string>
<string name="allow_lan_footer">Umożliwia dostęp do innych urządzeń w tej samej sieci w celu udostępniania, drukowania itd.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Przed rozpoczęciem użytkowania usługi Mullvad VPN wyłącz opcję „Zawsze włączony VPN” w &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Trackery</string>
<string name="blocked_connection">ZABLOKOWANE POŁĄCZENIE</string>
<string name="blocking_internet">Blokowanie Internetu</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Blokowanie Internetu (urządzenie rozłączone)</string>
<string name="buy_credit">Kup doładowanie</string>
<string name="buy_more_credit">Doładuj konto</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Aby aktywować te ustawienia, wyłącz &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; poniżej.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">Funkcje blokowania treści DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">Nie masz numeru konta?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Ten adres został już wprowadzony.</string>
<string name="edit_message">Edytuj wiadomość</string>
<string name="enable">Włącz</string>
<string name="enable_custom_dns">Użyj niestandardowego serwera DNS</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Wprowadź MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Wprowadź kod kuponu</string>
<string name="error_occurred">Wystąpił błąd.</string>
<string name="error_state">BŁĄD ZABEZPIECZANIA POŁĄCZENIA</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Płatne do</string>
<string name="pay_to_start_using">Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji, musisz najpierw dodać czas do swojego konta.</string>
<string name="port_removal_notice">Spowoduje to usunięcie wszystkich przekierowanych portów. Ustawienia lokalne zostaną zapisane.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Prywatność</string>
<string name="privacy_policy_label">Polityka prywatności</string>
<string name="problem_report_description">Aby można było pomóc Ci skuteczniej, do tej wiadomości dołączony zostanie plik dziennika aplikacji. Twoje dane pozostaną bezpieczne i prywatne, ponieważ przed wysłaniem zaszyfrowanym kanałem zostają one zanonimizowane.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">TWORZENIE KWANTOWO BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Ponowne łączenie</string>
<string name="redeem">Zrealizuj</string>
<string name="redeem_voucher">Zrealizuj kupon</string>
+ <string name="remove_button">Usuń</string>
<string name="report_a_problem">Zgłoś problem</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Przywróć domyślne</string>
<string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string>
<string name="secured">Zabezpieczone</string>
<string name="select_location">Wybierz lokalizację</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Dziękujemy!</string>
<string name="set_dns_error">Nie można ustawić systemowego serwera DNS. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Nie można zastosować reguł zapory. Rozwiąż problem lub wyślij zgłoszenie problemu.</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_preferences">Preferencje</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Pokaż aplikacje systemowe</string>
<string name="split_tunneling_description">Dzielone tunelowanie umożliwia wybranie aplikacji, które nie powinny być kierowane przez tunel VPN.</string>
<string name="start_tunnel_error">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
+ <string name="submit_button">Prześlij</string>
<string name="switch_location">Zmień lokalizację</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Przełącz VPN</string>
@@ -160,7 +170,9 @@
<string name="update_available">DOSTĘPNA JEST AKTUALIZACJA</string>
<string name="update_available_description">Aby być na bieżąco, zainstaluj Mullvad VPN (%1$s)</string>
<string name="update_available_footer">Dostępna jest aktualizacja. Aby zachować bezpieczeństwo, pobierz ją.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Zaktualizuj serwer DNS</string>
<string name="user_email_hint">Twój adres e-mail (opcjonalnie)</string>
+ <string name="user_message_hint">Opisz problem w języku angielskim lub szwedzkim.</string>
<string name="view_logs">Wyświetl dzienniki aplikacji</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Błąd wirtualnej karty sieciowej</string>
<string name="voucher_already_used">Kod z tego kuponu został już użyty.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index d8203a598d..1c3db01802 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Mostra lembretes quando o tempo da conta está prestes a expirar</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Lembretes de tempo da conta</string>
<string name="add_a_server">Adicionar um servidor</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Adicionar servidor DNS</string>
<string name="add_time_to_account">Compre crédito no nosso sítio da web ou reclame um voucher.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Concordar e continuar</string>
<string name="all_applications">Todas as aplicações</string>
<string name="allow_lan_footer">Permite o acesso a outros dispositivos na mesma rede para partilha, impressão, etc.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Desative a VPN sempre ligada para &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; antes de utilizar a Mullvad VPN.</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Trackers</string>
<string name="blocked_connection">LIGAÇÃO BLOQUEADA</string>
<string name="blocking_internet">A bloquear a Internet</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Bloqueio de Internet (dispositivo offline)</string>
<string name="buy_credit">Comprar crédito</string>
<string name="buy_more_credit">Comprar mais crédito</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Desative &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abaixo para ativar estas definições.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">Bloqueadores de conteúdo de DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">Não tem um número de conta?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Este endereço já foi introduzido.</string>
<string name="edit_message">Editar mensagem</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Introduzir MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Introduza o código do voucher</string>
<string name="error_occurred">Ocorreu um erro.</string>
<string name="error_state">ERRO AO ESTABELECER LIGAÇÃO SEGURA</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Pago até</string>
<string name="pay_to_start_using">Para começar a utilizar a aplicação, primeiro tem de adicionar tempo à sua conta.</string>
<string name="port_removal_notice">Esta ação irá apagar todas as portas reencaminhadas. As definições locais serão guardadas.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Privacidade</string>
<string name="privacy_policy_label">Política de privacidade</string>
<string name="problem_report_description">Para ajudarmos de forma mais eficaz, o ficheiro de registo da sua aplicação será anexado a esta mensagem. Os seus dados permanecerão seguros e privados, pois são tornados anónimos antes de serem enviados através de um canal encriptado.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO COM SEGURANÇA QUÂNTICA</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">A religar</string>
<string name="redeem">Reclamar</string>
<string name="redeem_voucher">Reclamar voucher</string>
+ <string name="remove_button">Remover</string>
<string name="report_a_problem">Reportar um problema</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Repor para as predefinições</string>
<string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string>
<string name="secured">Seguro</string>
<string name="select_location">Selecionar local</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Obrigado!</string>
<string name="set_dns_error">Não foi possível definir o servidor DNS do sistema. Envie um relatório do problema.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Não foi possível aplicar as regras de firewall. Experimente a resolução de problemas ou envie um relatório do problema.</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="settings_account">Conta</string>
<string name="settings_preferences">Preferências</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicações do sistema</string>
<string name="split_tunneling_description">A divisão do túnel permite selecionar quais as aplicações que devem ser direcionadas através do túnel VPN.</string>
<string name="start_tunnel_error">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Envie um relatório do problema.</string>
+ <string name="submit_button">Enviar</string>
<string name="switch_location">Alterar local</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string>
@@ -160,7 +170,9 @@
<string name="update_available">ESTÁ DISPONÍVEL UMA ATUALIZAÇÃO</string>
<string name="update_available_description">Instalar o Mullvad VPN (%1$s) para ficar atualizado</string>
<string name="update_available_footer">Atualização disponível, transfira-a para ficar seguro.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Atualizar servidor DNS</string>
<string name="user_email_hint">O seu email (opcional)</string>
+ <string name="user_message_hint">Descreva o seu problema em inglês ou sueco.</string>
<string name="view_logs">Ver os registos da app</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Erro de adaptador virtual</string>
<string name="voucher_already_used">O código do voucher já foi utilizado.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 596b7aa536..ebffcc2ab7 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Показывает уведомления, когда время на учетной записи скоро закончится</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Напоминания о времени на учетной записи</string>
<string name="add_a_server">Добавить сервер</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Добавить DNS-сервер</string>
<string name="add_time_to_account">Пополните баланс у нас на сайте или погасите ваучер.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Согласиться и продолжить</string>
<string name="all_applications">Все приложения</string>
- <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для передачи данных, печати и т. д.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для организации общего доступа, печати и т. д.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное соединение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «VPN всегда вкл.» для &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Опция «VPN всегда вкл.» назначена другому приложению</string>
<string name="app_version">Версия приложения</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Трекеры</string>
<string name="blocked_connection">ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАБЛОКИРОВАНО</string>
<string name="blocking_internet">Блокируется доступ в Интернет</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Блокируется доступ в Интернет (устройство офлайн)</string>
<string name="buy_credit">Пополнить баланс</string>
<string name="buy_more_credit">Пополнить баланс</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Чтобы активировать эти параметры, отключите опцию &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ниже.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-блокировщики контента</string>
<string name="dont_have_an_account">У вас нет номера учетной записи?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Этот адрес уже введен.</string>
<string name="edit_message">Изменить сообщение</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="enable_custom_dns">Пользовательский DNS-сервер</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Введите MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Введите код ваучера</string>
<string name="error_occurred">Произошла ошибка.</string>
<string name="error_state">НЕ УДАЛОСЬ УСТАНОВИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Оплачено до</string>
<string name="pay_to_start_using">Чтобы пользоваться приложением, нужно добавить время на учетную запись.</string>
<string name="port_removal_notice">Будут удалены все перенаправленные порты. Локальные настройки сохранятся.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Конфиденциальность</string>
<string name="privacy_policy_label">Политика конфиденциальности</string>
<string name="problem_report_description">Чтобы помощь была эффективнее, к этому сообщению будет прикреплен файл журнала из приложения. Ваши данные останутся защищенными и конфиденциальными: они обезличиваются и отправляются по зашифрованному каналу.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ С ЗАЩИТОЙ ОТ КВАНТОВЫХ АТАК</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Идет переподключение</string>
<string name="redeem">Погасить</string>
<string name="redeem_voucher">Погасить ваучер</string>
+ <string name="remove_button">Удалить</string>
<string name="report_a_problem">Сообщение о проблеме</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Восстановить значение по умолчанию</string>
<string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
<string name="secured">Подключение защищено</string>
<string name="select_location">Выбор местоположения</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Спасибо!</string>
<string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Невозможно применить правила брандмауэра. Устраните неполадки или отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="settings_account">Учетная запись</string>
<string name="settings_preferences">Параметры</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Показывать системные приложения</string>
<string name="split_tunneling_description">Раздельное туннелирование позволяет выбрать, какие приложения не должны маршрутизироваться через VPN-туннель.</string>
<string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить туннельное соединение. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
+ <string name="submit_button">Отправить</string>
<string name="switch_location">Сменить местоположение</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Включение VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">ЕСТЬ ОБНОВЛЕНИЕ</string>
<string name="update_available_description">Пользуйтесь актуальной версией — установите Mullvad VPN (%1$s)</string>
<string name="update_available_footer">Вышло обновление. Установите его, чтобы защитить подключения.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Обновить DNS-сервер</string>
<string name="user_email_hint">Ваша электронная почта (необязательно)</string>
<string name="view_logs">Открыть журналы</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Ошибка виртуального адаптера</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 176bcc5ffd..341edc2c4a 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Visar påminnelser när kontots tidsgräns uppnås</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om kontotid</string>
<string name="add_a_server">Lägg till en server</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">Lägg till DNS-server</string>
<string name="add_time_to_account">Du kan antingen köpa kredit på vår webbplats eller lösa in en kupong.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Godkänn och fortsätt</string>
<string name="all_applications">Alla applikationer</string>
- <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter i samma nätverk för delning, utskrift etc.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter på samma nätverk för delning, utskrift osv.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; innan du använder Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid är på har tilldelats till annan app</string>
<string name="app_version">Appversion</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">Spårare</string>
<string name="blocked_connection">ANSLUTNINGEN BLOCKERAD</string>
<string name="blocking_internet">Blockerar internet</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">Blockerar internet (enheten är frånkopplad)</string>
<string name="buy_credit">Köp kredit</string>
<string name="buy_more_credit">Köp mer kredit</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Inaktivera &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nedan för att aktivera dessa inställningar.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-innehållsblockerare</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Adressen har redan angetts.</string>
<string name="edit_message">Redigera meddelande</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="enable_custom_dns">Använd anpassad DNS-server</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">Ange MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Ange kupongkod</string>
<string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string>
<string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string>
@@ -104,7 +109,7 @@
<string name="max_devices_warning_description">Logga ut på minst en enhet genom att ta bort den från listan nedan. Du hittar motsvarande enhetsnamn i enhetens kontoinställningar.</string>
<string name="max_devices_warning_title">För många enheter</string>
<string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string>
- <string name="no_matching_relay">Inga servrar matchar dina inställningar. Försök att ändra server eller med andra inställningar.</string>
+ <string name="no_matching_relay">Inga servrar matchar dina inställningar. Försök att byta server eller ändra inställningarna.</string>
<string name="no_wireguard_key">Giltig WireGuard-nyckel saknas. Hantera nycklar i Avancerade inställningar.</string>
<string name="not_blocking_internet">DU KANSKE HAR LÄCKAGE I NÄTVERKSTRAFIKEN</string>
<string name="obfuscation_info">Obfuskering döljer WireGuard-trafik inne i ett annat protokoll. Det kan användas för att kringgå censur och andra filtertyper där en vanlig WireGuard-anslutning skulle blockeras.</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Betalat till</string>
<string name="pay_to_start_using">Om du vill börja använda appen måste du först lägga till tid i ditt konto.</string>
<string name="port_removal_notice">Detta tar bort alla vidarebefordrade portar. Lokala inställningar sparas.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Sekretess</string>
<string name="privacy_policy_label">Sekretesspolicy</string>
<string name="problem_report_description">För att hjälpa dig mer effektivt kommer appens loggfil att bifogas i detta meddelande. Dina uppgifter förblir säkra och privata, eftersom de anonymiseras innan de skickas över en krypterad kanal.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">SKAPAR KVANTSÄKER ANSLUTNING</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Återansluter</string>
<string name="redeem">Lös in</string>
<string name="redeem_voucher">Lös in kupong</string>
+ <string name="remove_button">Ta bort</string>
<string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Återställ till standard</string>
<string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="secured">Skyddad</string>
<string name="select_location">Välj plats</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tack!</string>
<string name="set_dns_error">Det går inte att konfigurera DNS-server. Skicka en problemrapport.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Det går inte att tillämpa brandväggsregler. Felsök eller skicka en problemrapport.</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_preferences">Inställningar</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Visa systemappar</string>
<string name="split_tunneling_description">Delade tunnlar gör det möjligt att välja vilka applikationer som inte ska dirigeras genom VPN-tunneln.</string>
<string name="start_tunnel_error">Det går inte att starta tunnelanslutning. Skicka en problemrapport.</string>
+ <string name="submit_button">Skicka</string>
<string name="switch_location">Växla plats</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">Växla VPN</string>
@@ -160,7 +170,9 @@
<string name="update_available">UPPDATERING TILLGÄNGLIG</string>
<string name="update_available_description">Installera Mullvad VPN (%1$s) för att hålla dig uppdaterad</string>
<string name="update_available_footer">Uppdatering tillgänglig. Ladda ned för att vara säker.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">Uppdatera DNS-server</string>
<string name="user_email_hint">Din e-postadress (valfritt)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beskriv problemet på engelska eller svenska.</string>
<string name="view_logs">Visa appens loggar</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Fel med virtuell adapter</string>
<string name="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 665f4519f9..758355465d 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -8,7 +8,9 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">แสดงการแจ้งเตือน ในขณะที่เวลาบัญชีใกล้หมดอายุ</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">การแจ้งเตือนเวลาบัญชี</string>
<string name="add_a_server">เพิ่มเซิร์ฟเวอร์</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS</string>
<string name="add_time_to_account">ซื้อเครดิตบนเว็บไซต์ของเรา หรือแลกรับบัตรกำนัล</string>
+ <string name="agree_and_continue">ยอมรับและดำเนินการต่อ</string>
<string name="all_applications">แอปพลิเคชันทั้งหมด</string>
<string name="allow_lan_footer">อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์อื่นๆ บนเครือข่ายเดียวกัน เพื่อแชร์ พิมพ์ ฯลฯ</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดปิดใช้งาน Always-on VPN เป็นเวลา &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ก่อนที่จะใช้งาน Mullvad VPN</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">ตัวติดตาม</string>
<string name="blocked_connection">การเชื่อมต่อที่ถูกบล็อก</string>
<string name="blocking_internet">กำลังบล็อกอินเทอร์เน็ต</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">กำลังบล็อกอินเทอร์เน็ต (อุปกรณ์ออฟไลน์)</string>
<string name="buy_credit">ซื้อเครดิต</string>
<string name="buy_more_credit">ซื้อเครดิตเพิ่ม</string>
<string name="cancel">ยกเลิก</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">ปิดใช้งาน &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ด้านล่าง เพื่อเปิดใช้การตั้งค่าเหล่านี้</string>
<string name="dns_content_blockers_title">ตัวบล็อกเนื้อหา DNS</string>
<string name="dont_have_an_account">ยังไม่มีหมายเลขบัญชีใช่ไหม</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">ที่อยู่นี้ได้รับการป้อนไปแล้ว</string>
<string name="edit_message">แก้ไขข้อความ</string>
<string name="enable">เปิดใช้งาน</string>
<string name="enable_custom_dns">ใช้เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบกำหนดเอง</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">ป้อน MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">ป้อนรหัสบัตรกำนัล</string>
<string name="error_occurred">เกิดข้อผิดพลาดขึ้น</string>
<string name="error_state">ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">ชำระเงินแล้วจนถึง</string>
<string name="pay_to_start_using">คุณจำเป็นต้องเพิ่มเวลาไปยังบัญชีของคุณก่อน เพื่อที่จะเริ่มใช้งานแอป</string>
<string name="port_removal_notice">นี่จะเป็นการลบพอร์ตที่ส่งต่อทั้งหมด และการตั้งค่าบนอุปกรณ์จะได้รับการบันทึกไว้</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">ความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="privacy_policy_label">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="problem_report_description">ไฟล์บันทึกล็อกของแอปของคุณจะถูกแนบไปกับข้อความนี้ เพื่อที่เราจะช่วยเหลือคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ข้อมูลของคุณจะยังคงมีความปลอดภัยและเป็นส่วนตัว เนื่องจากจะไม่มีการระบุตัวตนก่อนส่งข้อมูลผ่านช่องทางที่มีการเข้ารหัส</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อควอนตัมที่ปลอดภัย</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่</string>
<string name="redeem">แลกรับ</string>
<string name="redeem_voucher">แลกบัตรกำนัล</string>
+ <string name="remove_button">ลบ</string>
<string name="report_a_problem">รายงานปัญหา</string>
+ <string name="reset_to_default_button">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</string>
<string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string>
<string name="secured">ปลอดภัย</string>
<string name="select_location">เลือกตำแหน่งที่ตั้ง</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณไปทาง %1$s ในกรณีจำเป็น</string>
<string name="sent_thanks">ขอบคุณ!</string>
<string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">ไม่สามารถใช้กฎไฟร์วอลล์ได้ โปรดแก้ไขปัญหา หรือส่งรายงานปัญหา</string>
<string name="settings">การตั้งค่า</string>
<string name="settings_account">บัญชี</string>
<string name="settings_preferences">การกำหนดค่า</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">แสดงแอประบบ</string>
<string name="split_tunneling_description">การแยกอุโมงค์ทำให้สามารถเลือกได้ว่า แอปพลิเคชันใดไม่ควรได้รับการกำหนดเส้นทางผ่านอุโมงค์ VPN</string>
<string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
+ <string name="submit_button">ส่ง</string>
<string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">เปิด/ปิด VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">มีการอัปเดตให้ใช้งาน</string>
<string name="update_available_description">ติดตั้ง Mullvad VPN (%1$s) เพื่อรับอัปเดตล่าสุดอยู่เสมอ</string>
<string name="update_available_footer">มีอัปเดตพร้อมใช้งาน ดาวน์โหลดเพื่อคงความปลอดภัยไว้</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">อัปเดตเซิร์ฟเวอร์ DNS</string>
<string name="user_email_hint">อีเมลของคุณ (ไม่บังคับ)</string>
<string name="view_logs">ดูบันทึกของแอป</string>
<string name="virtual_adapter_problem">ข้อผิดพลาดของอะแดปเตอร์เสมือน</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 1dc7f45408..a6c3fbebc6 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">Hesap süresinin dolmak üzere olduğunu bildiren hatırlatıcıları gösterir</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Hesap süresi hatırlatıcıları</string>
<string name="add_a_server">Sunucu ekle</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">DNS sunucusu ekle</string>
<string name="add_time_to_account">Web sitemizden kredi satın alın veya kupon kullanın.</string>
+ <string name="agree_and_continue">Kabul et ve devam et</string>
<string name="all_applications">Tüm uygulamalar</string>
- <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma vb. için aynı ağdaki diğer cihazlara erişime izin verir.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma gibi özellikler için aynı ağdaki diğer cihazlara erişim izni verir.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Mullvad VPN\'i kullanmadan önce lütfen Her zaman açık VPN\'i &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; için devre dışı bırakın.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Her zaman açık VPN başka bir uygulamaya atandı</string>
<string name="app_version">Uygulama sürümü</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">İzleyiciler</string>
<string name="blocked_connection">ENGELLENEN BAĞLANTI</string>
<string name="blocking_internet">İnternet bağlantısı engelleniyor</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">İnternet bağlantısı engelleniyor (cihaz çevrimdışı)</string>
<string name="buy_credit">Kredi satın alın</string>
<string name="buy_more_credit">Daha fazla kredi satın alın</string>
<string name="cancel">İptal et</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Bu ayarları etkinleştirmek için aşağıdaki &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; seçeneğini devre dışı bırakın.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS içerik engelleyiciler</string>
<string name="dont_have_an_account">Hesap numaranız yok mu?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">Bu adres zaten girilmiş.</string>
<string name="edit_message">Mesajı düzenle</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="enable_custom_dns">Özel DNS sunucusu kullanın</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">MTU\'yu girin</string>
<string name="enter_voucher_code">Kupon kodunu girin</string>
<string name="error_occurred">Bir hata oluştu.</string>
<string name="error_state">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULAMADI</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">Şu tarihe kadar ödendi:</string>
<string name="pay_to_start_using">Uygulamayı kullanmaya başlamak için önce hesabınıza süre eklemeniz gerekir.</string>
<string name="port_removal_notice">Bu işlem, yönlendirilen tüm portları silecek. Yerel ayarlar kaydedilecektir.</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">Gizlilik</string>
<string name="privacy_policy_label">Gizlilik politikası</string>
<string name="problem_report_description">Size daha etkili bir şekilde yardımcı olmak için uygulamanızın günlük dosyası bu mesaja eklenecektir. Verileriniz şifrelenmiş bir kanal üzerinden gönderilmeden önce anonimleştirildiği için güvenli ve gizli kalacaktır.</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">KUANTUM GÜVENLİ BAĞLANTISI OLUŞTURULUYOR</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">Yeniden Bağlanılıyor</string>
<string name="redeem">Kullan</string>
<string name="redeem_voucher">Kuponu kullan</string>
+ <string name="remove_button">Kaldır</string>
<string name="report_a_problem">Bir sorun bildir</string>
+ <string name="reset_to_default_button">Varsayılana sıfırla</string>
<string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string>
<string name="secured">Güvenli</string>
<string name="select_location">Konum seçin</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string>
<string name="sent_thanks">Teşekkürler!</string>
<string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu ayarlanamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Güvenlik duvarı kuralları uygulanamıyor. Lütfen sorunu çözmeye çalışın veya bir hata raporu gönderin.</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="settings_account">Hesap</string>
<string name="settings_preferences">Tercihler</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">Sistem uygulamalarını göster</string>
<string name="split_tunneling_description">Bölünmüş tünelleme, VPN tüneli üzerinden yönlendirilmemesi gereken uygulamaları seçmenize imkan sağlar.</string>
<string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
+ <string name="submit_button">Gönder</string>
<string name="switch_location">Konum değiştir</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN\'i aç/kapat</string>
@@ -160,7 +170,9 @@
<string name="update_available">GÜNCELLEME MEVCUT</string>
<string name="update_available_description">Güncel kalmak için Mullvad VPN (%1$s) yükleyin</string>
<string name="update_available_footer">Güncelleme mevcut, güvende kalmak için güncellemeyi indirin.</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">DNS sunucusunu güncelle</string>
<string name="user_email_hint">E-posta adresiniz (isteğe bağlı)</string>
+ <string name="user_message_hint">Lütfen sorununuzu İngilizce veya İsveççe olarak açıklayın.</string>
<string name="view_logs">Uygulama kayıtlarını görüntüle</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Sanal adaptör hatası</string>
<string name="voucher_already_used">Kupon kodu zaten kullanılmış.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a64aac7c71..700328b0d9 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">在帐户时间即将到期时显示提醒</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">帐户时间提醒</string>
<string name="add_a_server">添加服务器</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">添加 DNS 服务器</string>
<string name="add_time_to_account">在我们的网站上购买额度或兑换优惠券。</string>
+ <string name="agree_and_continue">同意并继续</string>
<string name="all_applications">所有应用程序</string>
- <string name="allow_lan_footer">允许访问同一个网络上的其他设备以进行共享和打印等。</string>
+ <string name="allow_lan_footer">允许访问同一网络上的其他设备,以进行共享、打印等</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">无法启动隧道连接。在使用 Mullvad VPN 之前,请为 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 禁用“始终启用 VPN”。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">“始终启用 VPN”已分配给其他应用</string>
<string name="app_version">应用版本</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">跟踪器</string>
<string name="blocked_connection">已阻止连接</string>
<string name="blocking_internet">正在阻止网络</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">阻止网络(设备离线)</string>
<string name="buy_credit">购买额度</string>
<string name="buy_more_credit">购买更多额度</string>
<string name="cancel">取消</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">禁用下方的&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;以激活这些设置。</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS 内容阻止程序</string>
<string name="dont_have_an_account">没有帐号?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">此地址已输入过。</string>
<string name="edit_message">编辑消息</string>
<string name="enable">启用</string>
<string name="enable_custom_dns">使用自定义 DNS 服务器</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">输入 MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">输入优惠码</string>
<string name="error_occurred">出错了。</string>
<string name="error_state">无法保护连接</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">到期时间</string>
<string name="pay_to_start_using">要开始使用本应用,您首先需要向帐户中充入时间。</string>
<string name="port_removal_notice">这将删除所有转发的端口。将保存本地设置。</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">隐私</string>
<string name="privacy_policy_label">隐私政策</string>
<string name="problem_report_description">为了更有效地帮助您,您应用的日志文件将被附加到此消息。您的数据将保持安全和私密,因为所有数据在发送之前都将通过加密通道进行匿名处理。</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">正在创建量子安全连接</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">正在重新连接</string>
<string name="redeem">兑换</string>
<string name="redeem_voucher">兑换优惠券</string>
+ <string name="remove_button">移除</string>
<string name="report_a_problem">报告问题</string>
+ <string name="reset_to_default_button">重置为默认值</string>
<string name="secure_connection">安全连接</string>
<string name="secured">已受保护</string>
<string name="select_location">选择位置</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string>
<string name="sent_thanks">谢谢!</string>
<string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器。请发送问题报告。</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">无法应用防火墙规则。请排查问题或发送问题报告。</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="settings_account">帐户</string>
<string name="settings_preferences">偏好设置</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">显示系统应用</string>
<string name="split_tunneling_description">利用拆分隧道,您可以选择哪些应用程序不应通过 VPN 隧道进行路由。</string>
<string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接。请发送问题报告。</string>
+ <string name="submit_button">提交</string>
<string name="switch_location">切换位置</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">切换 VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">有可用更新</string>
<string name="update_available_description">安装 Mullvad VPN (%1$s) 以保持最新状态</string>
<string name="update_available_footer">有可用更新,请下载以保持安全。</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">更新 DNS 服务器</string>
<string name="user_email_hint">您的电子邮件(可选)</string>
<string name="view_logs">查看应用日志</string>
<string name="virtual_adapter_problem">虚拟适配器错误</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1a3b8966dc..40b59ab21e 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -8,9 +8,11 @@
<string name="account_time_notification_channel_description">在帳戶時間即將到期時顯示提醒</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">帳戶時間提醒</string>
<string name="add_a_server">新增伺服器</string>
+ <string name="add_dns_server_dialog_title">新增 DNS 伺服器</string>
<string name="add_time_to_account">在我們網站上購買點數或兌換憑證。</string>
+ <string name="agree_and_continue">同意並繼續</string>
<string name="all_applications">所有應用程式</string>
- <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行共用、列印等。</string>
+ <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行分享、列印等。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">無法啟動通道連線。在使用 Mullvad VPN 之前,請先為 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 停用「始終啟用 VPN」。</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">「始終啟用 VPN」已指派給其他應用程式</string>
<string name="app_version">應用程式版本</string>
@@ -26,6 +28,7 @@
<string name="block_trackers_title">追蹤程式</string>
<string name="blocked_connection">被封鎖的連線</string>
<string name="blocking_internet">正在封鎖網路</string>
+ <string name="blocking_internet_device_offline">封鎖網際網路 (裝置離線)</string>
<string name="buy_credit">購買點數</string>
<string name="buy_more_credit">購買更多點數</string>
<string name="cancel">取消</string>
@@ -60,9 +63,11 @@
<string name="dns_content_blockers_subtitle">停用下方的 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 以啟動這些設定。</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS 內容封鎖程式</string>
<string name="dont_have_an_account">沒有帳號?</string>
+ <string name="duplicate_address_warning">此地址已輸入過。</string>
<string name="edit_message">編輯訊息</string>
<string name="enable">啟用</string>
<string name="enable_custom_dns">使用自訂 DNS 伺服器</string>
+ <string name="enter_value_placeholder">輸入 MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">輸入優惠券兌換碼</string>
<string name="error_occurred">發生錯誤了。</string>
<string name="error_state">保護連線失敗</string>
@@ -116,6 +121,7 @@
<string name="paid_until">支付至</string>
<string name="pay_to_start_using">需先在帳戶中加時,才能開始使用本應用程式。</string>
<string name="port_removal_notice">這將刪除所有轉送的連接埠。將儲存本機設定。</string>
+ <string name="privacy_disclaimer_title">隱私權</string>
<string name="privacy_policy_label">隱私權政策</string>
<string name="problem_report_description">為了更有效協助您,會將應用程式的日誌檔將附加到此郵件。您的資料會保持安全和私密性,因為這些資料會先經過匿名處理,再透過加密通道傳送。</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">正在建立量子安全連線</string>
@@ -126,7 +132,9 @@
<string name="reconnecting">正在重新連線</string>
<string name="redeem">兌換</string>
<string name="redeem_voucher">兌換憑證</string>
+ <string name="remove_button">移除</string>
<string name="report_a_problem">回報問題</string>
+ <string name="reset_to_default_button">重設為預設值</string>
<string name="secure_connection">安全連線</string>
<string name="secured">安全</string>
<string name="select_location">選擇位置</string>
@@ -138,6 +146,7 @@
<string name="sent_contact">如有需要,我們將透過 %1$s 與您聯絡</string>
<string name="sent_thanks">謝謝!</string>
<string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器。請傳送問題回報。</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">無法套用防火牆規則。請排除故障或傳送問題回報。</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="settings_account">帳戶</string>
<string name="settings_preferences">喜好設定</string>
@@ -146,6 +155,7 @@
<string name="show_system_apps">顯示系統應用程式</string>
<string name="split_tunneling_description">利用拆分通道,您可以選擇哪些應用程式不應透過 VPN 通道進行路由。</string>
<string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線。請傳送問題回報。</string>
+ <string name="submit_button">提交</string>
<string name="switch_location">切換位置</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">切換 VPN</string>
@@ -160,6 +170,7 @@
<string name="update_available">可用的更新</string>
<string name="update_available_description">安裝 Mullvad VPN (%1$s) 以維持最新狀態</string>
<string name="update_available_footer">更新可用,請下載以維持安全。</string>
+ <string name="update_dns_server_dialog_title">更新 DNS 伺服器</string>
<string name="user_email_hint">您的電子郵件 (選填)</string>
<string name="view_logs">檢視應用程式日誌</string>
<string name="virtual_adapter_problem">虛擬配接器錯誤</string>