summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android/lib/resource
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Göransson <david.goransson@mullvad.net>2024-09-17 15:28:21 +0200
committerDavid Göransson <david.goransson@mullvad.net>2024-09-18 14:35:22 +0200
commitb138ac2fea83ae2e4d1e34c26dfdc322e1203bec (patch)
treef80a569159b6855522e31b5e77bddee176e41be9 /android/lib/resource
parent64ea1f325b4724ca390cfe156e48f9b5520c9358 (diff)
downloadmullvadvpn-b138ac2fea83ae2e4d1e34c26dfdc322e1203bec.tar.xz
mullvadvpn-b138ac2fea83ae2e4d1e34c26dfdc322e1203bec.zip
Update strings
Diffstat (limited to 'android/lib/resource')
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml25
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml34
20 files changed, 193 insertions, 316 deletions
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml
index 65bed61227..6f8500daab 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Du er ved at sende rapporten om problemet, men har ikke angivet hvordan vi kan kontakte dig. Hvis du ønsker et svar på din rapport, skal du indtaste en e-mail-adresse.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, log enhed af</string>
<string name="congrats">Tillykke!</string>
- <string name="connect">Gør min forbindelse sikker</string>
+ <string name="connect">Tilslut</string>
+ <string name="connected">Tilsluttet</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s via %2$s</string>
- <string name="connecting">Tilslutter</string>
<string name="connecting_to_daemon">Opretter forbindelse til Mullvad-systemtjeneste...</string>
+ <string name="connection_details_in">Ind</string>
<string name="continue_login">Fortsæt med login</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Kopierede logfiler til udklipsholder</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Kopierede Mullvad-kontonummer til udklipsholder</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Opret ny liste</string>
<string name="created_x">Oprettet: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Opretter konto...</string>
- <string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string>
<string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string>
<string name="current_method">Aktuel: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Kassér</string>
<string name="discard_changes">Vil du kassere ændringer?</string>
<string name="disconnect">Afbryd forbindelse</string>
- <string name="disconnecting">Afbryder</string>
+ <string name="disconnected">Afbrudt</string>
<string name="dismiss">Afvis</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Bemærk: Denne indstilling kan ikke bruges i kombination med &lt;b&gt;Brug tilpasset DNS-server&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Når denne funktion er aktiveret, forhindrer den enheden i at kontakte bestemte domæner eller websteder, der er kendt for at distribuere annoncer, malware, trackere og lignende.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktiver &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nedenfor for at aktivere disse indstillinger.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-indholdsblokkere</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Dette kan forårsage problemer på visse websteder, tjenester og apps.</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Denne adresse er allerede blevet indtastet.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Kunne ikke indstilles til aktuel - API ikke tilgængelig</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Kunne ikke indstilles til aktuel - Ukendt årsag</string>
<string name="faqs_and_guides">Ofte stillede spørgsmål og vejledninger</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-indholdsblokkere</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Lokal netværksdeling</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Server IP tilsidesættelse</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Tilsløring</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Filtreret:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Import af nye tilsidesættelser vil muligvis erstatte nogle tidligere importerede tilsidesættelser.</string>
<string name="import_overrides_import">Importer</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importer via tekst</string>
- <string name="in_address">Ind</string>
<string name="invalid_dns_servers">Tilpassede DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string>
<string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver det i appen, eller aktiver det på din enhed.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Listenavn</string>
<string name="loading_connecting">Tilslutter...</string>
<string name="loading_verifying">Bekræfter køb...</string>
- <string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Det opnås ved at tillade netværkskommunikation uden for tunnelen til lokale multicast- og broadcast-områder samt til og fra disse private IP-intervaller:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Denne funktion giver adgang til andre enheder på det lokale netværk, såsom til deling, udskrivning, streaming osv.</string>
<string name="location_added">%1$s (tilføjet)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Fortrolighedspolitik</string>
<string name="problem_report_description">For at vi bedre kan hjælpe dig, bedes du vedhæfte din apps logfil til denne meddelelse. Dine data vil forblive sikre og private, da de anonymiseres, før de sendes via en krypteret kanal.</string>
<string name="providers">Udbydere</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">OPRETTER KVANTESIKKER FORBINDELSE</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Denne funktion gør WireGuard-tunnelen modstandsdygtig over for potentielle angreb fra kvantecomputere.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Det gør den ved at udføre en ekstra nøgleudveksling ved hjælp af en kvantesikker algoritme og blande resultatet med WireGuards almindelige kryptering. Dette ekstra trin bruger cirka 500 kB trafik, hver gang en ny tunnel etableres.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kvante-modstandsdygtig tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KVANTESIKKER FORBINDELSE</string>
- <string name="reconnecting">Genopretter forbindelse</string>
<string name="redeem">Indløs</string>
<string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string>
<string name="remove_button">Fjern</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Nulstil til standard</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="search_placeholder">Søg efter...</string>
- <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string>
- <string name="secured">Sikret</string>
<string name="select_location">Vælg placering</string>
<string name="select_location_description">Når du er tilsluttet, maskeres din virkelige placering med en privat og sikker placering i den valgte region.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Intet resultat for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tak!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Server IP tilsidesættelse</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Tilsidesættelser aktive</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importer nye tilsidesættelser med</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Fil</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Hvilken TCP-port UDP-over-TCP tilsløringsprotokollen skal forbinde til på VPN-serveren.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP-port</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
- <string name="unsecured">Ikke sikret</string>
- <string name="unsecured_connection">IKKE-SIKRET FORBINDELSE</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Usikret (ingen VPN-tilladelse)</string>
<string name="unsupported_version">IKKE-UNDERSTØTTET VERSION</string>
<string name="unsupported_version_description">Dit privatliv kan være i fare med denne ikke-understøttede appversion. Opdater den straks.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kører en ikke-understøttet appversion.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml
index dd4022568f..ae64d63ded 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Sie wollen einen Problembericht senden, ohne uns die Möglichkeit zu geben, Sie zu erreichen. Wenn Sie sich eine Antwort zu Ihrem Problem wünschen, müssen Sie eine E-Mail-Adresse eingeben.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, von Gerät abmelden</string>
<string name="congrats">Glückwunsch!</string>
- <string name="connect">Meine Verbindung sichern</string>
+ <string name="connect">Verbinden</string>
+ <string name="connected">Verbunden</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s verwendet %2$s</string>
- <string name="connecting">Verbinden</string>
<string name="connecting_to_daemon">Verbindung zum Mullvad-Systemdienst wird hergestellt...</string>
+ <string name="connection_details_in">Eingehend</string>
<string name="continue_login">Weiter mit Anmeldung</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Protokolle in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-Kontonummer wurde in die Zwischenablage kopiert</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Neue Liste erstellen</string>
<string name="created_x">Erstellt: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Konto wird erstellt ...</string>
- <string name="creating_secure_connection">SICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
<string name="critical_error">Kritischer Fehler (Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich)</string>
<string name="current_method">Aktuell: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, um diese Einstellung zu aktivieren.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Verwerfen</string>
<string name="discard_changes">Änderungen verwerfen?</string>
<string name="disconnect">Verbindung trennen</string>
- <string name="disconnecting">Verbindung wird getrennt</string>
+ <string name="disconnected">Verbindung getrennt</string>
<string name="dismiss">Ausblenden</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Achtung: Diese Einstellung kann nicht in Kombination mit der Option &lt;b&gt;Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden&lt;/b&gt; verwendet werden.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Gerät daran gehindert, bestimmte Domains oder Websites zu kontaktieren, die für die Verbreitung von Werbung, Malware, Trackern und mehr bekannt sind.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktivieren Sie unten &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, um diese Einstellungen zu aktivieren.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-Inhaltssperren</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Dies kann bei bestimmten Websites, Diensten und Apps zu Problemen führen.</string>
<string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Diese Adresse wurde bereits eingetragen.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Konnte nicht als aktuelle gesetzt werden – API nicht erreichbar</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Konnte nicht als aktuelle gesetzt werden – Unbekannter Grund</string>
<string name="faqs_and_guides">Häufig gestellte Fragen &amp; Anleitungen</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-Inhaltssperren</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Server-IP überschreiben</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Verschleierung</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Gefiltert:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen Status des VPN-Tunnels an</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Der Import neuer Überschreibungen kann einige zuvor importierte Überschreibungen ersetzen.</string>
<string name="import_overrides_import">Importieren</string>
<string name="import_overrides_text_title">Import via Text</string>
- <string name="in_address">Eingehend</string>
<string name="invalid_dns_servers">Eigene DNS-Server Adressen %1$s sind ungültig</string>
<string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden. Deaktivieren Sie es in der App oder aktivieren Sie es auf Ihrem Gerät.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Name der Liste</string>
<string name="loading_connecting">Verbinden …</string>
<string name="loading_verifying">Kauf verifizieren …</string>
- <string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Das geschieht, indem die Netzwerkkommunikation außerhalb des Tunnels zu lokalen Multicast- und Broadcast-Bereichen sowie zu und von diesen privaten IP-Bereichen zugelassen wird:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Diese Funktion ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im lokalen Netzwerk, z. B. zum Teilen, Drucken, Streamen usw.</string>
<string name="location_added">%1$s (hinzugefügt)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Datenschutzrichtlinie</string>
<string name="problem_report_description">Damit wir Ihnen besser helfen können, wird die Protokolldatei Ihrer App an diese Nachricht angehängt. Ihre Daten bleiben sicher und privat, da sie vor dem Senden über einen verschlüsselten Kanal anonymisiert werden.</string>
<string name="providers">Anbieter</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">QUANTENSICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Diese Funktion macht den WireGuard-Tunnel resistent gegen mögliche Angriffe von Quantencomputern.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Dazu wird ein zusätzlicher Schlüsselaustausch mit einem quantensicheren Algorithmus durchgeführt und das Ergebnis mit der regulären Verschlüsselung von WireGuard vermischt. Dieser zusätzliche Schritt verbraucht jedes Mal, wenn ein neuer Tunnel aufgebaut wird, etwa 500 KiB an Datenverkehr.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Quantenresistenter Tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">QUANTENSICHERE VERBINDUNG</string>
- <string name="reconnecting">Wiederherstellen der Verbindung</string>
<string name="redeem">Einlösen</string>
<string name="redeem_voucher">Gutschein einlösen</string>
<string name="remove_button">Entfernen</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="search_placeholder">Suchen nach …</string>
- <string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string>
- <string name="secured">Gesichert</string>
<string name="select_location">Ort auswählen</string>
<string name="select_location_description">Wenn Sie verbunden sind, wird Ihr tatsächlicher Standort durch einem privaten und sicheren Standort in der ausgewählten Region maskiert.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Keine Ergebnisse für &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie über %1$s kontaktieren</string>
<string name="sent_thanks">Danke!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Server-IP überschreiben</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Überschreibungen aktiv</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Neue Überschreibungen importieren via</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Datei</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Mit welchem TCP-Port sich das UDP-über-TCP-Verschleierungsprotokoll auf dem VPN-Server verbinden soll.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Port für UDP über TCP</string>
<string name="undo">Rückgängig</string>
- <string name="unsecured">Ungesichert</string>
- <string name="unsecured_connection">UNGESICHERTE VERBINDUNG</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Ungesichert (keine VPN-Berechtigung)</string>
<string name="unsupported_version">NICHT UNTERSTÜTZTE VERSION</string>
<string name="unsupported_version_description">Ihre Privatsphäre könnte mit dieser nicht unterstützen Version der App gefährdet sein. Bitte aktualisieren Sie sie.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Sie verwenden eine nicht unterstützte Version der App. </string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6545174d98..d2a0991635 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Va a enviar el informe de problemas sin indicar una forma de contacto. Para obtener una respuesta sobre el informe, necesita especificar su dirección de correo electrónico.</string>
<string name="confirm_removal">Sí, cerrar sesión</string>
<string name="congrats">¡Enhorabuena!</string>
- <string name="connect">Proteger mi conexión</string>
+ <string name="connect">Conectar</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s utilizando %2$s</string>
- <string name="connecting">Conectando</string>
<string name="connecting_to_daemon">Conectando al servicio del sistema Mullvad…</string>
+ <string name="connection_details_in">Entrada</string>
<string name="continue_login">Iniciar sesión</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Registros copiados en el portapapeles</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">El número de cuenta de Mullvad se copió en el Portapapeles</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Crear nueva lista</string>
<string name="created_x">Creado: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Creando cuenta…</string>
- <string name="creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN SEGURA</string>
<string name="critical_error">Error crítico (precisa su atención)</string>
<string name="current_method">Actual: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; de arriba para activar este ajuste.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="discard_changes">¿Descartar los cambios?</string>
<string name="disconnect">Desconectar</string>
- <string name="disconnecting">Desconectando</string>
+ <string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="dismiss">Descartar</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Atención: este ajuste no se puede utilizar en combinación con &lt;b&gt;Usar servidor DNS personalizado&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Al activar esta opción se evita que el dispositivo contacte con determinados dominios o sitios web que se sabe que distribuyen anuncios, malware, rastreadores y más.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deshabilite &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abajo para activar estos ajustes.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">Bloqueadores de contenido DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Esto podría causar problemas con determinados sitios web, servicios y aplicaciones.</string>
<string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Esta dirección ya se ha introducido.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Error al establecer el método como actual: API no accesible</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Error al establecer el método como actual: Razón desconocida</string>
<string name="faqs_and_guides">Preguntas frecuentes y guías</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">Bloqueadores de contenido DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Uso compartido de la red local</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Anulación de IP de servidor</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Ofuscación</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<string name="filtered">Filtros aplicados:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Importar nuevas anulaciones podría reemplazar algunas anulaciones anteriormente importadas.</string>
<string name="import_overrides_import">Importar</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importación a través de texto</string>
- <string name="in_address">Entrada</string>
<string name="invalid_dns_servers">Las direcciones del servidor DNS personalizado %1$s no son válidas</string>
<string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string>
<string name="ipv6_unavailable">No se pudo configurar IPv6. Desactívelo en la aplicación o actívelo en el dispositivo.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Nombre de la lista</string>
<string name="loading_connecting">Conectando...</string>
<string name="loading_verifying">Verificando la compra…</string>
- <string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Lo realiza permitiendo la comnunicación de red fuera del túnel hacia rangos de emisión y multidifusión locales y también hacia y desde estos rangos de IP privados:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Esta característica permite el acceso a otros dispositivos de la red local, como para compartir, imprimir, transmitir, etc.</string>
<string name="location_added">%1$s (añadido)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Política de privacidad</string>
<string name="problem_report_description">Para ayudarle de una forma más eficiente, se adjuntará el archivo de registro de la aplicación a este mensaje. Sus datos permanecerán protegidos y privados, ya que se anonimizan antes de enviarse a través de un canal cifrado.</string>
<string name="providers">Proveedores</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN CON SEGURIDAD CUÁNTICA</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Esta característica permite que el túnel de WireGuard resista posibles ataques de ordenadores cuánticos.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Lo hace al realizar un intercambio de claves adicional usando un algoritmo cuántico seguro y combinando el resultado en el cifrado normal de WireGuard. Este paso extra utiliza aproximadamente 500 kiB de tráfico cada vez que se establece un nuevo túnel.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Túnel con resistencia cuántica</string>
- <string name="quantum_secure_connection">CONEXIÓN CON SEGURIDAD CUÁNTICA</string>
- <string name="reconnecting">Volviendo a establecer la conexión</string>
<string name="redeem">Canjear</string>
<string name="redeem_voucher">Canjear cupón</string>
<string name="remove_button">Quitar</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Restablecer a valores predeterminados</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="search_placeholder">Buscar...</string>
- <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string>
- <string name="secured">Protegido</string>
<string name="select_location">Seleccionar ubicación</string>
<string name="select_location_description">Mientras esté conectado, su ubicación real permanecerá oculta con una ubicación privada y segura en la región seleccionada.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">No hay resultados para &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un correo electrónico a %1$s</string>
<string name="sent_thanks">¡Gracias!</string>
<string name="server">Servidor</string>
- <string name="server_ip_overrides">Anulación de IP de servidor</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Anulaciones activas</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importar nuevas anulaciones por</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Archivo</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">El puerto TCP al que se conectará el protocolo de ofuscación de UDP sobre TCP en el servidor VPN.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Puerto de UDP sobre TCP</string>
<string name="undo">Deshacer</string>
- <string name="unsecured">No protegido</string>
- <string name="unsecured_connection">CONEXIÓN NO SEGURA</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Desprotegido (sin permiso de VPN)</string>
<string name="unsupported_version">VERSIÓN NO ADMITIDA</string>
<string name="unsupported_version_description">Al usar esta versión obsoleta de la aplicación, es posible que su privacidad esté en riesgo. Actualice ahora.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Ejecuta una versión de la aplicación que no es compatible.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 93d25f7463..442ccfd675 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Olet aikeissa lähettää ongelmaraportin ilman yhteystietojasi. Mikäli haluat vastauksen raporttiisi, anna sähköpostosoite.</string>
<string name="confirm_removal">Kyllä, kirjaa laite ulos</string>
<string name="congrats">Onnittelut!</string>
- <string name="connect">Suojaa yhteyteni</string>
+ <string name="connect">Yhdistä</string>
+ <string name="connected">Yhdistetty</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s – %2$s käytössä</string>
- <string name="connecting">Yhdistetään</string>
<string name="connecting_to_daemon">Yhdistetään Mullvad-järjestelmäpalveluun...</string>
+ <string name="connection_details_in">Saapuva</string>
<string name="continue_login">Jatka kirjautumista</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Lokit kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-tilin numero kopioitu leikepöydälle</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Luo uusi luettelo</string>
<string name="created_x">Luotu: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Luodaan tiliä...</string>
- <string name="creating_secure_connection">LUODAAN SUOJATTU YHTEYS</string>
<string name="critical_error">Vakava virhe (vaatii huomiotasi)</string>
<string name="current_method">Nykyinen: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Ota tämä asetus käyttöön poistamalla kaikki &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; käytöstä yllä.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Hylkää</string>
<string name="discard_changes">Hylätäänkö muokkaukset?</string>
<string name="disconnect">Katkaise yhteys</string>
- <string name="disconnecting">Katkaistaan yhteyttä</string>
+ <string name="disconnected">Yhteys katkaistu</string>
<string name="dismiss">Jätä huomiotta</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Huomio: asetusta ei voi käyttää yhdessä \"&lt;b&gt;Käytä mukautettua DNS-palvelinta&lt;/b&gt;\" -asetuksen kanssa.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Kun tämä ominaisuus on käytössä, se estää laitetta ottamasta yhteyttä tiettyihin verkkotunnuksiin tai -sivustoihin, jotka tunnetaan mainosten, haittaohjelmien, seurantaohjelmien tai muiden vastaavien jakelijoina.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Ota nämä asetukset käyttöön poistamalla &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; käytöstä alta.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-sisällönestotoiminnot</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Tämä voi aiheuttaa ongelmia tietyillä verkkosivustoilla, palveluissa ja sovelluksissa.</string>
<string name="dont_have_an_account">Eikö sinulla ole tilinumeroa?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Tämä osoite on annettu jo.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Nykyisen asetus epäonnistui – APIa ei tavoiteta</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Nykyisen asetus epäonnistui – Tuntematon syy</string>
<string name="faqs_and_guides">Usein kysytyt kysymykset ja oppaat</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-sisällönestotoiminnot</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Palvelimen IP-osoitteen ohitus</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Hämäysteknologia</string>
<string name="filter">Suodatin</string>
<string name="filtered">Suodatettu:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Näyttää VPN-tunnelin nykyisen tilan</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Uusien ohitusten tuonti saattaa korvata joitain aiemmin tuotuja ohituksia.</string>
<string name="import_overrides_import">Tuo</string>
<string name="import_overrides_text_title">Tuo tekstinä</string>
- <string name="in_address">Saapuva</string>
<string name="invalid_dns_servers">Mukautetut DNS-palvelimen osoitteet %1$s ovat virheellisiä</string>
<string name="invalid_voucher">Kuponkikoodi ei kelpaa.</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys ei onnistunut. Poista se käytöstä sovelluksessa tai ota käyttöön laitteellasi.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Luettelon nimi</string>
<string name="loading_connecting">Yhdistetään...</string>
<string name="loading_verifying">Ostosta vahvistetaan...</string>
- <string name="local_network_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Ominaisuus siis sallii verkkoviestinnän tunnelin ulkopuolella paikallisille lähetys- ja monilähetysalueille sekä näillä yksityisillä IP-alueilla kumpaankin suuntaan:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Tämä ominaisuus mahdollistaa pääsyn muihin paikallisverkon laitteisiin esimerkiksi jakamisen, tulostamisen, suoratoiston jne. tarpeisiin.</string>
<string name="location_added">%1$s (lisätty)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Tietosuojakäytäntö</string>
<string name="problem_report_description">Jotta voimme olla avuksi parhaamme mukaan, sovelluksesi lokitiedosto liitetään tähän viestiin. Tietosi pysyvät suojattuina ja yksityisinä, ja ne anonymisoidaan salatun kanavan kautta ennen lähetystä.</string>
<string name="providers">Tarjoajat</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">LUODAAN KVANTTISUOJATTU YHTEYS</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Tämä ominaisuus tekee WireGuard-tunnelista kestävän kvanttitietokoneiden mahdollisia hyökkäyksiä vastaan.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Tunneli torjuu hyökkäykset suorittamalla ylimääräisen avaimenvaihdon käyttämällä ensin kvanttiturvallista algoritmia, jonka tuloksen se sekoittaa WireGuardin tavalliseen salaukseen. Tämä ylimääräinen vaihe käyttää noin 500 kiB liikennettä joka kerta, kun uusi tunneli luodaan.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kvanttihyökkäyksiä kestävä tunneli</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KVANTTISUOJATTU YHTEYS</string>
- <string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen</string>
<string name="redeem">Lunasta</string>
<string name="redeem_voucher">Lunasta kuponki</string>
<string name="remove_button">Poista</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Palauta oletusarvo</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="search_placeholder">Hae...</string>
- <string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string>
- <string name="secured">Suojattu</string>
<string name="select_location">Valitse sijainti</string>
<string name="select_location_description">Kun yhteys on muodostettu, yksityinen ja suojattu sijainti valitulta alueelta naamioi todellisen sijaintisi.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Ei tuloksia haulle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Kiitos!</string>
<string name="server">Palvelin</string>
- <string name="server_ip_overrides">Palvelimen IP-osoitteen ohitus</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Ohituksia on käytössä</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Uusien ohitusten tuontitapa</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Tiedosto</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Määrittää, mihin VPN-palvelimen TCP-porttiin \"UDP TCP:n kautta\" -hämäysteknologia-protokollan tulee muodostaa yhteys.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Portti: UDP TPC:n kautta</string>
<string name="undo">Kumoa</string>
- <string name="unsecured">Suojaamaton</string>
- <string name="unsecured_connection">SUOJAAMATON YHTEYS</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Suojaamaton (ei VPN-käyttöoikeutta)</string>
<string name="unsupported_version">EI-TUETTU VERSIO</string>
<string name="unsupported_version_description">Yksityisyytesi saattaa olla vaarassa tämän sovellusversion, jota ei tueta, vuoksi. Päivitä versio heti.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Sovellusversiotasi ei tueta.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 59340b55b8..025d6ad417 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Vous êtes sur le point d\'envoyer un signalement de problème sans nous fournir un moyen de vous contacter. Si vous désirez une réponse à votre signalement, vous devez saisir une adresse e-mail.</string>
<string name="confirm_removal">Oui, déconnecter l\'appareil</string>
<string name="congrats">Félicitations !</string>
- <string name="connect">Sécuriser ma connexion</string>
+ <string name="connect">Connexion</string>
+ <string name="connected">Connecté</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s utilisant %2$s</string>
- <string name="connecting">Connexion</string>
<string name="connecting_to_daemon">Connexion au service système Mullvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">Entrante</string>
<string name="continue_login">Continuer avec la connexion</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Journaux copiés dans le presse-papiers</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Numéro de compte Mullvad copié dans le presse-papiers</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Créer une nouvelle liste</string>
<string name="created_x">Création : %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Création du compte…</string>
- <string name="creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION SÉCURISÉE</string>
<string name="critical_error">Erreur critique (votre attention est requise)</string>
<string name="current_method">Actuel : %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ci-dessus pour activer ce paramètre.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Annuler</string>
<string name="discard_changes">Annuler les modifications ?</string>
<string name="disconnect">Déconnexion</string>
- <string name="disconnecting">Déconnexion en cours</string>
+ <string name="disconnected">Déconnecté</string>
<string name="dismiss">Ignorer</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Attention : ce paramètre ne peut pas être utilisé en combinaison avec &lt;b&gt;Utiliser un serveur DNS personnalisé&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Lorsque cette fonctionnalité est activée, elle empêche l\'appareil de contacter certains domaines ou sites Web connus pour distribuer des publicités, des logiciels malveillants, des trackers et plus.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Désactivez &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ci-dessous pour activer ces paramètres.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">Bloqueurs de contenu DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Cela peut causer des problèmes sur certains sites Web, services et applications.</string>
<string name="dont_have_an_account">Vous n\'avez pas de numéro de compte ?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Cette adresse a déjà été saisie.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Impossible de définir sur la méthode actuelle - API injoignable</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Impossible de définir sur la méthode actuelle - Raison inconnue</string>
<string name="faqs_and_guides">FAQ et guides</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">Bloqueurs de contenu DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Partage réseau local</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Substitution d\'IP de serveur</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Dissimulation</string>
<string name="filter">Filtrer</string>
<string name="filtered">Filtré :</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Affiche l\'état actuel du tunnel VPN</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">L\'importation de nouvelles substitutions peut remplacer certaines substitutions importées précédemment.</string>
<string name="import_overrides_import">Importer</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importer par texte</string>
- <string name="in_address">Entrante</string>
<string name="invalid_dns_servers">Les adresses de serveur DNS personnalisées %1$s ne sont pas valides</string>
<string name="invalid_voucher">Le code du bon n\'est pas valide.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6. Désactivez le protocole dans l\'application ou activez-le dans votre appareil.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Nom de la liste</string>
<string name="loading_connecting">Connexion...</string>
<string name="loading_verifying">Vérification de l\'achat...</string>
- <string name="local_network_sharing">Partage réseau local</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Pour ce faire, il autorise la communication réseau à l\'extérieur du tunnel vers les plages locales de multidiffusion et de diffusion, ainsi que vers et à partir de ces plages IP privées :</string>
<string name="local_network_sharing_info">Cette fonctionnalité permet d\'accéder à d\'autres appareils sur le réseau local, par exemple pour le partage, l\'impression, le streaming, etc.</string>
<string name="location_added">%1$s (ajouté)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Politique de confidentialité</string>
<string name="problem_report_description">Pour mieux vous aider, le fichier journal de l\'application est joint à ce message. Vos données restent privées et en sécurité dans la mesure où elles sont rendues anonymes avant d\'être envoyées via un canal chiffré.</string>
<string name="providers">Fournisseurs</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION QUANTIQUE SÉCURISÉE</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Cette fonctionnalité rend le tunnel WireGuard résistant aux attaques potentielles des ordinateurs quantiques.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Pour ce faire, il effectue un échange de clés supplémentaire à l\'aide d\'un algorithme à sécurité quantique et mélange le résultat au chiffrement habituel de WireGuard. Cette étape supplémentaire utilise environ 500 kiB de trafic chaque fois qu\'un nouveau tunnel est établi.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Tunnel résistant aux attaques quantiques</string>
- <string name="quantum_secure_connection">CONNEXION QUANTIQUE SÉCURISÉE</string>
- <string name="reconnecting">Reconnexion</string>
<string name="redeem">Échanger</string>
<string name="redeem_voucher">Échanger un bon</string>
<string name="remove_button">Supprimer</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Réinitialiser à la valeur par défaut</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="search_placeholder">Rechercher...</string>
- <string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string>
- <string name="secured">Sécurisé</string>
<string name="select_location">Sélectionner une localisation</string>
<string name="select_location_description">Quand vous êtes connecté, votre vraie localisation est masquée par une localisation privée et sécurisée de la région sélectionnée.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Aucun résultat pour &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons à l\'adresse %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Merci !</string>
<string name="server">Serveur</string>
- <string name="server_ip_overrides">Substitution d\'IP de serveur</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Substitutions actives</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importer les nouvelles substitutions depuis</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Fichier</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Le port TCP auquel le protocole de dissimulation UDP sur TCP doit se connecter sur le serveur VPN.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Port UDP sur TCP</string>
<string name="undo">Annuler</string>
- <string name="unsecured">Non sécurisé</string>
- <string name="unsecured_connection">CONNEXION NON SÉCURISÉE</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Non sécurisé (aucune autorisation VPN)</string>
<string name="unsupported_version">VERSION NON PRISE EN CHARGE</string>
<string name="unsupported_version_description">Votre confidentialité peut être en danger avec cette version non prise en charge de l\'application. Veuillez la mettre à jour maintenant.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Vous utilisez une version de l\'application non prise en charge.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml
index a951c8a3fd..6ab875d1e0 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Stai inviando la segnalazione di un problema senza averci indicato un modo per ricontattarti. Se desideri ricevere risposta, inserisci un indirizzo e-mail.</string>
<string name="confirm_removal">Sì, disconnetti dal dispositivo</string>
<string name="congrats">Complimenti!</string>
- <string name="connect">Proteggi mia connessione</string>
+ <string name="connect">Connetti</string>
+ <string name="connected">Connesso</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s usa %2$s</string>
- <string name="connecting">Connessione</string>
<string name="connecting_to_daemon">Connessione al servizio del sistema Mullvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">Ricezione</string>
<string name="continue_login">Continua con il login</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Log copiati negli appunti</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Numero account di Mullvad copiato negli appunti</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Crea nuovo elenco</string>
<string name="created_x">Creazione: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Creazione account...</string>
- <string name="creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE PROTETTA</string>
<string name="critical_error">Errore critico (è necessario intervenire)</string>
<string name="current_method">Attuale: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; sopra per attivare questa impostazione.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Ignora modifiche</string>
<string name="discard_changes">Ignorare le modifiche?</string>
<string name="disconnect">Disconnetti</string>
- <string name="disconnecting">Disconnessione</string>
+ <string name="disconnected">Disconnesso</string>
<string name="dismiss">Ignora</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Attenzione: questa impostazione non può essere utilizzata in combinazione con &lt;b&gt;Usa un server DNS personalizzato&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Quando è abilitata, questa funzionalità impedisce al dispositivo di contattare determinati domini o siti Web noti per la distribuzione di annunci, malware, tracker e altro.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Disabilita &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; di seguito per attivare queste impostazioni.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">Blocchi dei contenuti DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Ciò potrebbe causare problemi su determinati siti web, servizi e app.</string>
<string name="dont_have_an_account">Non hai un numero di account?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Questo indirizzo è già stato inserito.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Impossibile impostare il valore attuale: API non raggiungibile</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Impossibile impostare il valore attuale: motivo sconosciuto</string>
<string name="faqs_and_guides">FAQ e guide</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">Blocchi dei contenuti DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Condivisione rete locale</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Sovrascritture IP server</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Offuscamento</string>
<string name="filter">Filtra</string>
<string name="filtered">Filtrato:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Mostra lo stato attuale del tunnel VPN</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">L\'importazione di nuove sovrascritture potrebbe sostituire alcune sovrascritture precedentemente importate.</string>
<string name="import_overrides_import">Importa</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importa tramite testo</string>
- <string name="in_address">Ricezione</string>
<string name="invalid_dns_servers">Gli indirizzi del server DNS personalizzato %1$s non sono validi</string>
<string name="invalid_voucher">Il codice voucher non è valido.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6. Disabilitalo nell\'app o abilitalo sul tuo dispositivo.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Nome dell\'elenco</string>
<string name="loading_connecting">Connessione...</string>
<string name="loading_verifying">Verifica dell\'acquisto...</string>
- <string name="local_network_sharing">Condivisione rete locale</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Lo fa consentendo la comunicazione di rete al di fuori del tunnel verso intervalli multicast e broadcast locali, nonché da e verso questi intervalli IP privati:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Questa funzione consente l\'accesso ad altri dispositivi sulla rete locale, ad esempio per la condivisione, la stampa, lo streaming, ecc.</string>
<string name="location_added">%1$s (aggiunto)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Informativa sulla privacy</string>
<string name="problem_report_description">Per aiutarti in modo più efficace, il file di registro della tua app sarà allegato a questo messaggio. I tuoi dati rimarranno protetti e privati, e saranno anonimizzati prima di essere inviati tramite un canale crittografato.</string>
<string name="providers">Fornitori</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE QUANTISTICA PROTETTA</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Questa funzionalità rende il tunnel WireGuard resistente ai potenziali attacchi dei computer quantistici.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">L\'operazione viene effettuata eseguendo uno scambio di chiavi aggiuntivo con un algoritmo di sicurezza quantistica e mescolando il risultato nella normale crittografia di WireGuard. Questo passaggio aggiuntivo utilizza circa 500 kiB di traffico ogni volta che viene stabilito un nuovo tunnel.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Tunnel resistente agli attacchi quantistici</string>
- <string name="quantum_secure_connection">CONNESSIONE QUANTISTICA PROTETTA</string>
- <string name="reconnecting">Riconnessione</string>
<string name="redeem">Riscatta</string>
<string name="redeem_voucher">Riscatta voucher</string>
<string name="remove_button">Rimuovi</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Ripristina predefiniti</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="search_placeholder">Cerca...</string>
- <string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string>
- <string name="secured">Protetto</string>
<string name="select_location">Seleziona posizione</string>
<string name="select_location_description">Durante la connessione, la tua posizione reale è nascosta da una posizione privata e protetta nell\'area selezionata.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Nessun risultato per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Grazie!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Sovrascritture IP server</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Sovrascritture attive</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importa nuove sovrascritture tramite</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">File</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">A quale porta TCP deve connettersi il protocollo di offuscamento UDP-over-TCP sul server VPN.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Porta UDP-over-TCP</string>
<string name="undo">Annulla</string>
- <string name="unsecured">Non protetto</string>
- <string name="unsecured_connection">CONNESSIONE NON PROTETTA</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Non protetto (nessuna autorizzazione VPN)</string>
<string name="unsupported_version">VERSIONE NON SUPPORTATA</string>
<string name="unsupported_version_description">La tua privacy potrebbe essere a rischio con questa versione dell\'app non supportata. Aggiornala subito.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Stai eseguendo una versione dell\'app non supportata.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 86506d6005..4f6f696810 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">お客様への返信先を入力せずに問題の報告を送信しようとしています。ご報告に対する返信が必要な場合は、返信先のメールアドレスを入力する必要があります。</string>
<string name="confirm_removal">はい。デバイスをログアウトさせます</string>
<string name="congrats">おめでとうございます!</string>
- <string name="connect">接続を保護する</string>
+ <string name="connect">接続</string>
+ <string name="connected">接続済み</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s を使用した %2$s</string>
- <string name="connecting">接続中</string>
<string name="connecting_to_daemon">Mullvad システムサービスに接続中...</string>
+ <string name="connection_details_in">内側</string>
<string name="continue_login">ログインを続ける</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">ログをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvadアカウント番号をクリップボードにコピーしました</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">リストの新規作成</string>
<string name="created_x">作成日: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">アカウントを作成中...</string>
- <string name="creating_secure_connection">セキュリティ保護接続を確立中</string>
<string name="critical_error">重大なエラー (ご注意ください)</string>
<string name="current_method">現在の設定: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、上記のすべての&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;を無効にしてください。</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">破棄</string>
<string name="discard_changes">変更内容を破棄しますか?</string>
<string name="disconnect">接続解除</string>
- <string name="disconnecting">接続解除中</string>
+ <string name="disconnected">未接続</string>
<string name="dismiss">閉じる</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">注意: この設定を「&lt;b&gt;カスタムDNSサーバーを使う&lt;/b&gt;」と一緒に使用することはできません。</string>
<string name="dns_content_blockers_info">この機能を有効にすると、広告、マルウェア、トラッカーなどの配信が確認されている特定のドメインまたはWebサイトへのデバイスの接続が阻止されます。</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">これらの設定を有効にするには、以下で&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;を無効にしてください。</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNSコンテンツブロッカー</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">これにより、特定のWebサイト、サービス、アプリで問題が発生する可能性があります。</string>
<string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string>
<string name="duplicate_address_warning">このアドレスは入力済みです。</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">現在の設定に設定できませんでした。API に到達できません</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">現在の設定に設定できません。原因は不明です</string>
<string name="faqs_and_guides">よくある質問とガイド</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNSコンテンツブロッカー</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">ローカルネットワーク共有</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">サーバーIPのオーバーライド</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">難読化</string>
<string name="filter">絞り込み</string>
<string name="filtered">絞り込み結果:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">現在のVPNトンネルのステータスを表示します</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">新しいオーバーライドをインポートすると、以前インポートしたオーバーライドが置き換えられる可能性があります。</string>
<string name="import_overrides_import">インポート</string>
<string name="import_overrides_text_title">テキストでインポート</string>
- <string name="in_address">内側</string>
<string name="invalid_dns_servers">カスタムDNSサーバーアドレス %1$s は無効です</string>
<string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした。アプリで無効にするか、デバイスで有効にしてください。</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">リスト名</string>
<string name="loading_connecting">接続中...</string>
<string name="loading_verifying">購入を確認中...</string>
- <string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">これは、トンネル外のネットワーク通信をローカルのマルチキャストおよびブロードキャスト範囲、および以下のプライベート IP 範囲との間で許可することによって行われます。</string>
<string name="local_network_sharing_info">この機能は、共有、印刷、ストリーミングなどのため、ローカルネットワーク上の他デバイスへのアクセスを許可します。</string>
<string name="location_added">%1$s (追加済み)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">プライバシーポリシー</string>
<string name="problem_report_description">さらに効率よく問題解決できるよう、お使いのアプリのログファイルがこのメッセージに添付されます。個人データは匿名化された後に暗号化されたチャネルで送信されるため、その安全は確保され、公開されることはありません。</string>
<string name="providers">プロバイダ</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">量子セキュア保護接続を確立中</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">この機能は、WireGuardトンネルに量子コンピューターからの潜在的な攻撃に対する耐性を与えます。</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">耐量子アルゴリズムで追加の鍵の交換を実行し、結果をWireGuardの通常の暗号化に混合させることで行われます。この追加ステップでは、新しいトンネルが確立されるたびに約500kiBのトラフィックが使用されます。</string>
<string name="quantum_resistant_title">耐量子トンネル</string>
- <string name="quantum_secure_connection">量子セキュア保護接続</string>
- <string name="reconnecting">再接続中</string>
<string name="redeem">使用する</string>
<string name="redeem_voucher">バウチャーを使用する</string>
<string name="remove_button">削除</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">デフォルトにリセット</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="search_placeholder">検索...</string>
- <string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string>
- <string name="secured">セキュリティ保護されています</string>
<string name="select_location">場所を選択する</string>
<string name="select_location_description">接続中、あなたの実際の場所は選択した地域内の非公開かつセキュリティ保護された場所で隠されます。</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;に該当する検索結果はありません。</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">必要に応じて %1$s 宛にご連絡します </string>
<string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string>
<string name="server">サーバー</string>
- <string name="server_ip_overrides">サーバーIPのオーバーライド</string>
<string name="server_ip_overrides_active">オーバーライドは有効です</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">新しいオーバーライドのインポート</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">ファイル</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">UDP-over-TCP難読化プロトコルで接続する必要のあるVPNサーバーのTCPポートです。</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCPポート</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
- <string name="unsecured">セキュリティ保護されていません</string>
- <string name="unsecured_connection">セキュリティ保護されていない接続</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">セキュリティ保護なし (VPN のアクセス許可なし)</string>
<string name="unsupported_version">未対応のバージョン</string>
<string name="unsupported_version_description">このアプリバージョンはサポートされていないため、プライバシーが危険にさらされる可能性があります。今すぐアップデートしてください。</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">サポート対象外バージョンのアプリを実行しています。</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 21b0750a0b..2c98fdfafa 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">연락처 없이 문제 보고서를 보내려고 합니다. 보고서에 대한 답변을 원하면 이메일 주소를 입력해야 합니다.</string>
<string name="confirm_removal">예, 장치에서 로그아웃</string>
<string name="congrats">축하합니다!</string>
- <string name="connect">내 연결 보안 유지</string>
+ <string name="connect">연결</string>
+ <string name="connected">연결됨</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s 사용 %2$s</string>
- <string name="connecting">연결 중</string>
<string name="connecting_to_daemon">Mullvad 시스템 서비스에 연결하는 중...</string>
+ <string name="connection_details_in">인</string>
<string name="continue_login">로그인 계속하기</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">로그를 클립보드에 복사했습니다.</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">클립보드에 Mullvad 계정 번호 복사됨</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">새 목록 생성</string>
<string name="created_x">생성 날짜: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">계정 생성 중...</string>
- <string name="creating_secure_connection">보안 연결 생성 중</string>
<string name="critical_error">심각한 오류(주의가 필요함)</string>
<string name="current_method">현재: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;을(를) 비활성화하세요.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">취소</string>
<string name="discard_changes">변경 사항을 취소하시겠습니까?</string>
<string name="disconnect">연결 끊기</string>
- <string name="disconnecting">연결 해제 중</string>
+ <string name="disconnected">연결 끊김</string>
<string name="dismiss">해제</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">주의: 이 설정은 &lt;b&gt;사용자 지정 DNS 서버 사용&lt;/b&gt;과 함께 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">이 기능이 활성화되면 광고, 맬웨어, 트래커 등을 배포하는 것으로 알려진 특정 도메인이나 웹사이트에 장치가 연결하지 않게 방지됩니다.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">이 설정을 활성화하려면 아래의 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;을(를) 비활성화하세요.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS 콘텐츠 차단기</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">이 기능을 사용하면 특정 웹 사이트, 서비스 및 앱에서 문제가 발생할 수 있습니다.</string>
<string name="dont_have_an_account">계정 번호가 없으신가요?</string>
<string name="duplicate_address_warning">이 주소는 이미 입력되었습니다.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">현재로 설정하지 못함 - API 연결 불가</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">현재로 설정하지 못함 - 알 수 없는 이유</string>
<string name="faqs_and_guides">FAQ 및 가이드</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS 콘텐츠 차단기</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">로컬 네트워크 공유</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">서버 IP 재정의</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">난독 처리</string>
<string name="filter">필터</string>
<string name="filtered">필터링됨:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">현재 VPN 터널 상태 표시</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">새로운 재정의를 가져오면 이전에 가져온 일부 재정의가 교체될 수 있습니다.</string>
<string name="import_overrides_import">가져오기</string>
<string name="import_overrides_text_title">텍스트를 통해 가져오기</string>
- <string name="in_address">인</string>
<string name="invalid_dns_servers">사용자 지정 DNS 서버 주소 %1$s이(가) 잘못되었습니다.</string>
<string name="invalid_voucher">유효하지 않은 바우처 코드입니다.</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6을 구성할 수 없습니다. 앱에서 비활성화하거나 장치에서 활성화하세요.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">목록 이름</string>
<string name="loading_connecting">연결 중...</string>
<string name="loading_verifying">구매 확인 중...</string>
- <string name="local_network_sharing">로컬 네트워크 공유</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">이를 위해 터널 외부에서 로컬 멀티캐스트 및 브로드캐스트 범위는 물론 다음 개인 IP 범위와의 네트워크 통신을 허용합니다.</string>
<string name="local_network_sharing_info">이 기능을 사용하면 공유, 인쇄, 스트리밍 등을 위해 로컬 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string>
<string name="location_added">%1$s(추가됨)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">개인정보 보호정책</string>
<string name="problem_report_description">보다 효과적인 문제 해결을 위해 앱의 로그 파일이 이 메시지에 첨부됩니다. 사용자 데이터는 암호화된 채널을 통해 전송되기 전에 익명 처리되므로 안전하고 비공개로 유지됩니다.</string>
<string name="providers">제공업체</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">양자 보안 연결 생성 중</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">이 기능은 WireGuard 터널이 양자 컴퓨터의 잠재적인 공격에 맞서도록 합니다.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">이를 위해 양자 안전 알고리즘을 사용하여 추가 키 교환을 수행하고 결과를 WireGuard의 일반 암호화에 혼합하는 방법이 이용됩니다. 이 추가 단계는 새 터널이 설정될 때마다 약 500kiB의 트래픽을 사용합니다.</string>
<string name="quantum_resistant_title">양자 저항 터널</string>
- <string name="quantum_secure_connection">양자 보안 연결</string>
- <string name="reconnecting">다시 연결 중</string>
<string name="redeem">사용</string>
<string name="redeem_voucher">바우처 사용</string>
<string name="remove_button">제거</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">기본값으로 재설정</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="search_placeholder">검색...</string>
- <string name="secure_connection">보안 연결</string>
- <string name="secured">안전함</string>
<string name="select_location">위치 선택</string>
<string name="select_location_description">연결되어 있는 동안 실제 위치는 선택한 지역의 안전한 비공개 위치로 마스킹됩니다.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;에 대한 결과가 없습니다.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">필요한 경우 %1$s(으)로 연락드리겠습니다.</string>
<string name="sent_thanks">감사합니다!</string>
<string name="server">서버</string>
- <string name="server_ip_overrides">서버 IP 재정의</string>
<string name="server_ip_overrides_active">재정의 활성화</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">다음으로 새로운 재정의 가져오기:</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">파일</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">UDP-over-TCP 난독 처리 프로토콜이 VPN 서버에서 연결해야 하는 TCP 포트입니다.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP 포트</string>
<string name="undo">실행 취소</string>
- <string name="unsecured">안전하지 않음</string>
- <string name="unsecured_connection">비보안 연결</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">보안되지 않음(VPN 권한 없음)</string>
<string name="unsupported_version">지원되지 않는 버전</string>
<string name="unsupported_version_description">지원되지 않는 이 앱 버전으로 인해 개인 정보가 위험할 수 있습니다. 지금 업데이트하세요.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">지원되지 않는 앱 버전을 실행 중입니다.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml
index 7f7cf869ba..2774360dc3 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">သင်သည် သင့်ထံ ကျွန်ုပ်တို့ ပြန်ဆက်သွယ်နိုင်မည့် နည်းလမ်း မပါဘဲ ပြဿနာ ရီပို့တ်ကို ပေးပို့တော့မည် ဖြစ်ပါသည်။ သင့်ရီပို့တ်အတွက် အဖြေ ရရှိလိုပါက အီမေးလိပ်စာ ဖြည့်သွင်းပေးရပါမည်။</string>
<string name="confirm_removal">စက်မှ ထွက်မည်</string>
<string name="congrats">ဝမ်းသာပါတယ်။</string>
- <string name="connect">ကျွန်ုပ်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ကာကွယ်ရန်</string>
+ <string name="connect">ချိတ်ဆက်ရန်</string>
+ <string name="connected">ချိတ်ဆက်ပြီး</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s သည် %2$s ကို သုံးနေပါသည်</string>
- <string name="connecting">ချိတ်ဆက်နေဆဲ</string>
<string name="connecting_to_daemon">Mullvad စနစ် ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ချိတ်ဆက်နေဆဲ...</string>
+ <string name="connection_details_in">အဝင်</string>
<string name="continue_login">ဆက်လက် ဝင်ရောက်ရန်</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">ကလစ်ဘုတ်တွင် မှတ်တမ်းများ ကူးယူပြီး</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad အကောင့်နံပါတ်ကို ကလစ်ဘုတ်တွင် ကူးထားပါသည်</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">စာရင်းသစ် ဖန်တီးမည်</string>
<string name="created_x">ဖန်တီးသည့် အချိန်- %1$s</string>
<string name="creating_new_account">အကောင့် ဖန်တီးနေဆဲ...</string>
- <string name="creating_secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှုကို ဖန်တီးနေပါသည်</string>
<string name="critical_error">အလွန်အရေးပါသည့် ချို့ယွင်းချက် (သင့်အာရုံစိုက်မှု လိုအပ်ပါသည်)</string>
<string name="current_method">လက်ရှိ- %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ရှိ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">ပယ်ဖျက်မည်</string>
<string name="discard_changes">အပြောင်းအလဲများကို ပယ်ဖျက်မည်လား။</string>
<string name="disconnect">ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်</string>
- <string name="disconnecting">ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်နေပါသည်</string>
+ <string name="disconnected">ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ထားပြီး</string>
<string name="dismiss">ဖယ်ပစ်ရန်</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">သတိပြုရန်- ဤဆက်တင်ကို &lt;b&gt;စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာကို သုံးရန်&lt;/b&gt;နှင့်အတူ ပေါင်းစပ်၍ မသုံးစွဲနိုင်ပါ။</string>
<string name="dns_content_blockers_info">ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသည့် ကြော်ငြာများ၊ မဲလ်ဝဲရ်၊ ခြေရာခံများနှင့် အစရှိသည်တို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သိရှိထားသော အချို့သော Domain များ သို့မဟုတ် ဝဘ်ဆိုက်များနှင့် ဆက်သွယ်ခြင်းမှ စက်ကို ရပ်တန့်ပေးပါသည်။</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">ဤဆက်တင်တို့ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အောက်ပါ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ကို ပိတ်ပါ။</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS အကြောင်းအရာ ပိတ်ဆို့မှုများ</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">၎င်းသည် အချို့သော ဝဘ်ဆိုက်များ၊ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အက်ပ်များတွင် ပြဿနာများကို ဖြစ်စေနိုင်သည်။</string>
<string name="dont_have_an_account">အကောင့်နံပါတ် မရှိ ဖြစ်နေပါသလား။</string>
<string name="duplicate_address_warning">ဤလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">လက်ရှိသို့ သတ်မှတ်၍ မရခဲ့ပါ - API နှင့် ချိတ်၍မရပါ</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">လက်ရှိသို့ သတ်မှတ်၍ မရခဲ့ပါ - အကြောင်းအရင်း မသိပါ</string>
<string name="faqs_and_guides">မေးလေ့ရှိသည့် မေးခွန်းများနှင့် လမ်းညွှန်များ</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS အကြောင်းအရာ ပိတ်ဆို့မှုများ</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">လိုကယ် ကွန်ရက် ဝေမျှမှု</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">ဆာဗာ IP ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှု</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Obfuscation</string>
<string name="filter">စစ်ထုတ်မှု</string>
<string name="filtered">စစ်ထုတ်ထားသော-</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">လက်ရှိ VPN Tunnel အခြေအနေကို ပြသပေးပါသည်</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှု အသစ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းသည် ယခင်ထည့်သွင်းထားသော ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှု အချို့ကို အစားထိုးနိုင်ပါသည်။</string>
<string name="import_overrides_import">ထည့်ရန်</string>
<string name="import_overrides_text_title">စာသားမှတစ်ဆင့် ထည့်သွင်းရန်</string>
- <string name="in_address">အဝင်</string>
<string name="invalid_dns_servers">စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာလိပ်စာများ %1$s မှားနေပါသည်</string>
<string name="invalid_voucher">ဘောက်ချာကုဒ် မှားနေပါသည်။</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6 ကို သတ်မှတ်ချိန်ညှိ၍ မရနိုင်ပါ။ အက်ပ်တွင် ၎င်းကို ပိတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့်စက်တွင် ၎င်းကို ဖွင့်ပါ။</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">စာရင်း အမည်</string>
<string name="loading_connecting">ချိတ်ဆက်နေဆဲ...</string>
<string name="loading_verifying">ဝယ်ယူမှုကို စစ်ဆေးနေဆဲ...</string>
- <string name="local_network_sharing">လိုကယ် ကွန်ရက် ဝေမျှမှု</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">ဒေသတွင်း Multicast နှင့် Broadcast အပိုင်းအခြားများဆီသို့ သာမက ဤသီးသန့် IP အပိုင်းအခြားများထံမှနှင့် ၎င်းတို့ဆီသို့ Tunnel ပြင်ပ ကွန်ရက် ဆက်သွယ်မှုကို ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် ဤသည်ကို လုပ်ဆောင်ပါသည်။</string>
<string name="local_network_sharing_info">ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် မျှဝေခြင်း၊ ပရင့်ထုတ်ခြင်း၊ တိုက်ရိုက်ကြည့်ရှုနားဆင်ခြင်းအစရှိသည်တို့အတွက် ဒေသတွင်း ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပေးပါသည်။</string>
<string name="location_added">%1$s (ထည့်ပြီး)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက် မူဝါဒ</string>
<string name="problem_report_description">သင့်အား ပိုမိုထိရောက်စွာ ကူညီနိုင်ရန် သင့်အက်ပ်၏ မှတ်တမ်းဖိုင်ကို ဤမက်ဆေ့ချ်နှင့်အတူ တွဲပေးသွားပါမည်။ ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားသည့် ချန်နယ်မှတစ်ဆင့် မပေးပို့မီ သင့်ဒေတာများကို အမည်မဖော်ဘဲ ထားမည်ဖြစ်သောကြောင့် လျှို့ဝှက်လုံခြုံလျက် ရှိနေပါမည်။</string>
<string name="providers">ပံ့ပိုးသူများ</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">QUANTUM လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှုကို ဖန်တီးခြင်း</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် Quantum ကွန်ပျူတာများမှ ဖြစ်လာနိုင်ခြေရှိသော တိုက်ခိုက်မှုများကို ခုခံနိုင်သည့် WireGuard Tunnel ကို ပြုလုပ်သည်။</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Quantum Safe အယ်လဂိုရီသမ်တစ်ခုကို သုံး၍ ထပ်ဆောင်း ကီးဖလှယ်မှုတစ်ခုကို ဆောင်ရွက်ပြီး WireGuard ၏ ပုံမှန် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်မှုအတွင်း ရလဒ်ကို ရောနှောခြင်းအားဖြင့် ဤသည်ကို လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ဤထပ်ဆောင်းအဆင့်သည် Tunnel အသစ်တစ်ခု တည်ဆောက်တိုင်း ဒေတာ 500 kiB ခန့်ကို သုံးပါသည်။</string>
<string name="quantum_resistant_title">Quantum-resistant Tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">QUANTUM လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
- <string name="reconnecting">ပြန်ချိတ်ဆက်နေပါသည်</string>
<string name="redeem">လဲယူရန်</string>
<string name="redeem_voucher">ဘောက်ချာဖြင့် လဲယူရန်</string>
<string name="remove_button">ဖယ်ရှားရန်</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">ပုံသေသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်</string>
<string name="save">သိမ်းမည်</string>
<string name="search_placeholder">ရှာရန်...</string>
- <string name="secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
- <string name="secured">လုံခြုံပါသည်</string>
<string name="select_location">တည်နေရာ ရွေးရန်</string>
<string name="select_location_description">ချိတ်ဆက်ထားချိန်တွင် သင့်တည်နေရာအမှန်ကို ရွေးချယ်ထားသည့် ဒေသရှိ လျှို့ဝှက်လုံခြုံသည့် တည်နေရာဖြင့် ဖုံးကွယ်ထားပါသည်။</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အတွက် ရလဒ် မရှိပါ။</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">လိုအပ်ပါက %1$s မှတစ်ဆင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ</string>
<string name="sent_thanks">ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string>
<string name="server">ဆာဗာ</string>
- <string name="server_ip_overrides">ဆာဗာ IP ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှု</string>
<string name="server_ip_overrides_active">ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှုများ သက်ဝင်နေသည်</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">ဖော်ပြပါဖြင့် ကျော်လွန် ပယ်ဖျက်မှုအသစ်များကို ထည့်သွင်းရန်</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">ဖိုင်</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">VPN ဆာဗာကို ဖွင့်ရန် ၎င်း TCP ပေါ့တ် UDP-over-TCP Obfuscation ပရိုတိုကောလ်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားသင့်ပါသည်။</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP ပေါ့တ်</string>
<string name="undo">မလုပ်တော့ပါ</string>
- <string name="unsecured">မလုံခြုံပါ</string>
- <string name="unsecured_connection">မလုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">မလုံခြုံပါ (VPN ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ)</string>
<string name="unsupported_version">တွဲဖက်မလုပ်ဆောင်နိုင်သည့် ဗားရှင်း</string>
<string name="unsupported_version_description">တွဲဖက်မလုပ်ဆောင်နိုင်သည့် ဤအက်ပ်ဗားရှင်းကြောင့် သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ အန္တရာယ် ရှိနိုင်ပါသည်။ ယခုပင် အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးပါ။</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">တွဲဖက်မလုပ်ဆောင်နိုင်သည့် အက်ပ်ဗားရှင်းဖြင့် လုပ်ဆောင်နေပါသည်။</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 61ed6229bd..f1a7f02718 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Problemrapporten blir nå sendt uten en måte for oss å kontakte deg på. Hvis du ønsker svar på rapporten, må du oppgi en e-postadresse.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, logg av enhet</string>
<string name="congrats">Gratulerer!</string>
- <string name="connect">Gjør tilkoblingen sikker</string>
+ <string name="connect">Koble til</string>
+ <string name="connected">Tilkoblet</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s bruker %2$s</string>
- <string name="connecting">Kobler til</string>
<string name="connecting_to_daemon">Kobler til Mullvads systemtjeneste ...</string>
+ <string name="connection_details_in">Inngående</string>
<string name="continue_login">Fortsett med pålogging</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Logger kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Kopierte Mullvad-kontonummer til utklippstavlen</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Opprett ny liste</string>
<string name="created_x">Opprettet: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Oppretter konto ...</string>
- <string name="creating_secure_connection">OPPRETTER SIKKER TILKOBLING</string>
<string name="critical_error">Kritisk feil (krever din oppmerksomhet)</string>
<string name="current_method">Gjeldende: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ovenfor for å aktivere denne innstillingen.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="discard_changes">Forkaste endringer?</string>
<string name="disconnect">Koble fra</string>
- <string name="disconnecting">Kobler fra</string>
+ <string name="disconnected">Frakoblet</string>
<string name="dismiss">Ignorer</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">OBS: Denne innstillingen kan ikke brukes sammen med &lt;b&gt;Bruk egendefinert DNS-server&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Når denne funksjonen er aktivert, forhindrer den enheten fra å kontakte bestemte domener og nettsteder som er kjent for å spre annonser, skadelig programvare, sporingsenheter og mer.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktiver &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; under for å aktivere innstillingene.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-innholdsblokkering</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Dette kan føre til problemer på enkelte nettsteder, tjenester og apper.</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du ikke et kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Denne adressen er allerede skrevet inn.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Kunne ikke angi til gjeldende – API ikke tilgjengelig</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Kunne ikke angi til gjeldende – ukjent årsak</string>
<string name="faqs_and_guides">Ofte stilte spørsmål og veiledninger</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-innholdsblokkering</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Deling over lokalt nettverk</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Overstyring av server-IP</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Tilsløring</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Filtrert:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Viser gjeldende VPN-tunnelstatus</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Importering av nye overstyringer kan erstatte tidligere importerte overstyringer.</string>
<string name="import_overrides_import">Importer</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importer via tekst</string>
- <string name="in_address">Inngående</string>
<string name="invalid_dns_servers">Egendefinerte DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string>
<string name="invalid_voucher">Ugyldig kupongkode.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver den i appen eller aktiver den på enheten din.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Listenavn</string>
<string name="loading_connecting">Kobler til ...</string>
<string name="loading_verifying">Bekrefter kjøp ...</string>
- <string name="local_network_sharing">Deling over lokalt nettverk</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Den gjør det ved å tillate nettverkkommunikasjon utenfor tunnelen til lokale multicast- og sendingsintervall, samt mellom følgende privat IP-intervall:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Funksjonen gir tilgang til andre enheter på det lokale nettverket for ting som deling, utskrift, strømming osv.</string>
<string name="location_added">%1$s (lagt til)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Retningslinjer for personvern</string>
<string name="problem_report_description">For å kunne gi deg god nok hjelp vil loggfilen til appen ligge som vedlegg til meldingen. All data forblir beskyttet og privat gjennom anonymisering før det sendes gjennom en kryptert kanal.</string>
<string name="providers">Leverandører</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">OPPRETTER KVANTESIKKER TILKOBLING</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Denne funksjonen gjør WireGuard-tunnelen motstandsdyktig mot potensielle angrep fra kvantemaskiner.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Det gjøres ved at å utføre en ekstra nøkkelutveksling med en kvantesikker algoritme og kombinere resultatet med WireGuard sin vanlige kryptering. Dette ekstratrinnet bruker omtrent 500 kiB trafikk hver gang det opprettes en ny tunnel.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kvantebestandig tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KVANTESIKKER TILKOBLING</string>
- <string name="reconnecting">Kobler til på nytt</string>
<string name="redeem">Løs inn</string>
<string name="redeem_voucher">Løs inn kupong</string>
<string name="remove_button">Fjern</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Tilbakestill til standard</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="search_placeholder">Søk etter ...</string>
- <string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string>
- <string name="secured">Sikret</string>
<string name="select_location">Velg plassering</string>
<string name="select_location_description">Mens du er tilkoblet vil din egentlige plassering være skjult med en privat og sikker plassering i den valgte regionen.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Ingen resultater for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string>
<string name="sent_thanks">Takk!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Overstyring av server-IP</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Overstyringer aktive</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importer nye overstyringer via</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Fil</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">TCP-porten som UDP-over-TCP-tilsløringen skal koble til på VPN-serveren.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP-port</string>
<string name="undo">Angre</string>
- <string name="unsecured">Usikret</string>
- <string name="unsecured_connection">USIKKER TILKOBLING</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Usikret (ingen VPN-tillatelse)</string>
<string name="unsupported_version">VERSJON UTEN STØTTE</string>
<string name="unsupported_version_description">Personvernet ditt kan være i fare med denne appversjonen som ikke støttes. Oppdater nå.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kjører en appversjon som ikke støttes.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f0ff345e91..f33139aaac 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">U staat op het punt om het probleemrapport te verzenden zonder een contactmethode op te geven. Voer een e-mailadres in als u een antwoord wenst op het rapport.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, apparaat afmelden</string>
<string name="congrats">Gefeliciteerd!</string>
- <string name="connect">Mijn verbinding beveiligen</string>
+ <string name="connect">Verbinden</string>
+ <string name="connected">Verbonden</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s via %2$s</string>
- <string name="connecting">Bezig met verbinden</string>
<string name="connecting_to_daemon">Verbinden met Mullvad-systeemdienst...</string>
+ <string name="connection_details_in">In</string>
<string name="continue_login">Doorgaan met aanmelden</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Logs gekopieerd naar klembord</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-accountnummer gekopieerd naar klembord</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Nieuwe lijst maken</string>
<string name="created_x">Gemaakt: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Account aanmaken...</string>
- <string name="creating_secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING AANMAKEN</string>
<string name="critical_error">Kritieke fout (uw aandacht is vereist)</string>
<string name="current_method">Huidig: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Schakel alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; hierboven uit om deze instelling te activeren.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Verwerpen</string>
<string name="discard_changes">Wijzigingen verwerpen?</string>
<string name="disconnect">Verbinding verbreken</string>
- <string name="disconnecting">Verbinding wordt verbroken</string>
+ <string name="disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="dismiss">Negeren</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Let op: deze instelling kan niet worden gebruikt in combinatie met &lt;b&gt;Aangepaste DNS-server gebruiken&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Als deze functie is ingeschakeld, maakt het apparaat geen contact meer met bepaalde domeinen of websites waarvan bekend is dat ze advertenties, malware, trackers en meer verspreiden.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Schakel &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; hieronder uit om deze instellingen te activeren.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-contentblokkeringen</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Dit kan problemen veroorzaken met bepaalde websites, diensten en apps.</string>
<string name="dont_have_an_account">Hebt u geen accountnummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Dit adres is al ingevoerd.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Instellen als huidige mislukt. API niet bereikbaar</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Instellen als huidige mislukt. Reden onbekend</string>
<string name="faqs_and_guides">Veelgestelde vragen en gidsen</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-contentblokkeringen</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Delen op lokaal netwerk</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Overschrijving van server-IP-adressen</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Obfuscatie</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Gefilterd:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Toont de huidige status van de VPN-tunnel</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Het importeren van nieuwe overschrijvingen kan sommige eerder geïmporteerde overschrijvingen vervangen.</string>
<string name="import_overrides_import">Importeren</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importeren via tekst</string>
- <string name="in_address">In</string>
<string name="invalid_dns_servers">Aangepaste DNS-serveradressen %1$s zijn ongeldig</string>
<string name="invalid_voucher">Vouchercode is ongeldig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren. Schakel het uit in de app of schakel het in op uw apparaat.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Lijstnaam</string>
<string name="loading_connecting">Verbinden ...</string>
<string name="loading_verifying">Aankoop controleren ...</string>
- <string name="local_network_sharing">Delen op lokaal netwerk</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">De functie doet dit door netwerkcommunicatie buiten de tunnel naar lokale multicast- en broadcastbereiken toe te staan, alsmede van en naar deze private IP-adresbereiken:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Deze functie geeft toegang tot andere apparaten op het lokale netwerk, bijvoorbeeld voor delen, afdrukken, streamen en dergelijke</string>
<string name="location_added">%1$s (toegevoegd)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Privacybeleid</string>
<string name="problem_report_description">Het logboekbestand van uw app wordt aan dit bericht gekoppeld zodat we u beter kunnen helpen. Uw gegevens blijven veilig en privé, omdat ze worden geanonimiseerd voordat ze over een versleuteld kanaal worden verzonden.</string>
<string name="providers">Aanbieders</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">BEVEILIGDE QUANTUMVERBINDING AANMAKEN</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Deze eigenschap maakt de WireGuard-tunnel bestand tegen mogelijke aanvallen met kwantumcomputers.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Het doet dit door een extra sleuteluitwisseling uit te voeren met een kwantumveilig algoritme en het resultaat te mengen met de reguliere versleuteling van WireGuard. Deze extra stap gebruikt ongeveer 500 kiB aan verkeer elke keer dat een nieuwe tunnel wordt opgezet.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kwantumbestendige tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">QUANTUMVEILIGE VERBINDING</string>
- <string name="reconnecting">Opnieuw verbinden</string>
<string name="redeem">Inwisselen</string>
<string name="redeem_voucher">Voucher inwisselen</string>
<string name="remove_button">Verwijderen</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Standaardwaarde herstellen</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="search_placeholder">Zoeken naar...</string>
- <string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string>
- <string name="secured">Beveiligd</string>
<string name="select_location">Locatie selecteren</string>
<string name="select_location_description">Wanneer u verbonden bent, wordt uw daadwerkelijke locatie gemaskeerd met een privé en veilige locatie in de geselecteerde regio.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Geen resultaten voor &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Bedankt!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Overschrijving van server-IP-adressen</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Overschrijvingen actief</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Nieuwe overschrijvingen importeren vanuit</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Bestand</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Met welke TCP-poort moet het UDP-over-TCP-obfuscatieprotocol verbinding maken op de VPN-server.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP-poort</string>
<string name="undo">Ongedaan maken</string>
- <string name="unsecured">Niet beveiligd</string>
- <string name="unsecured_connection">NIET-BEVEILIGDE VERBINDING</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Onbeveiligd (geen VPN-toestemming)</string>
<string name="unsupported_version">NIET-ONDERSTEUNDE VERSIE</string>
<string name="unsupported_version_description">Uw privacy kan risico lopen met deze niet-ondersteunde appversie. Werk de app nu bij.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">U gebruikt een niet-ondersteunde versie van de app.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml
index f928845015..fcaadf97ee 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Za chwilę wyślesz zgłoszenie problemu, nie umożliwiając nam skontaktowania się z Tobą. Aby uzyskać odpowiedź na zgłoszenie, musisz podać adres e-mail.</string>
<string name="confirm_removal">Tak, wyloguj urządzenie</string>
<string name="congrats">Gratulacje!</string>
- <string name="connect">Zabezpiecz moje połączenie</string>
+ <string name="connect">Połącz</string>
+ <string name="connected">Połączono</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s przy użyciu %2$s</string>
- <string name="connecting">Łączenie</string>
<string name="connecting_to_daemon">Łączenie z usługą systemową Mullvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">Wejście</string>
<string name="continue_login">Kontynuuj logowanie</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Skopiowano dzienniki do schowka</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Skopiowano numer konta Mullvad do schowka</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Utwórz nową listę</string>
<string name="created_x">Utworzono: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Tworzenie konta...</string>
- <string name="creating_secure_connection">TWORZENIE BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string>
<string name="critical_error">Błąd krytyczny (wymagana uwaga)</string>
<string name="current_method">Bieżąca: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Aby aktywować to ustawienie, wyłącz powyżej wszystkie &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Odrzuć</string>
<string name="discard_changes">Odrzucić zmiany?</string>
<string name="disconnect">Rozłącz</string>
- <string name="disconnecting">Rozłączanie</string>
+ <string name="disconnected">Rozłączono</string>
<string name="dismiss">Odrzuć</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Uwaga: tego ustawienia nie można używać w połączeniu z opcją &lt;b&gt;Użyj niestandardowego serwera DNS&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Po włączeniu funkcja ta uniemożliwia urządzeniu kontakt z określonymi domenami lub witrynami internetowymi, które rozpowszechniają reklamy, złośliwe oprogramowanie itd.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Aby aktywować te ustawienia, wyłącz &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; poniżej.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">Funkcje blokowania treści DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Może to powodować problemy z niektórymi witrynami internetowymi, usługami i aplikacjami.</string>
<string name="dont_have_an_account">Nie masz numeru konta?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Ten adres został już wprowadzony.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Nie udało się ustawić jako bieżącą — interfejs API nieosiągalny</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Nie udało się ustawić jako bieżącą — przyczyna nieznana</string>
<string name="faqs_and_guides">Często zadawane pytania i poradniki</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">Funkcje blokowania treści DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Zastąpienie adresu IP serwera</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Zaciemnianie</string>
<string name="filter">Filtruj</string>
<string name="filtered">Odfiltrowane:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Pokazuje bieżący status tunelu VPN</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Wskutek importu nowych zastąpień zastąpione mogą zostać niektóre wcześniej zaimportowane zastąpienia.</string>
<string name="import_overrides_import">Importuj</string>
<string name="import_overrides_text_title">Import tekstowy</string>
- <string name="in_address">Wejście</string>
<string name="invalid_dns_servers">Niestandardowe adresy serwerów DNS %1$s są nieprawidłowe</string>
<string name="invalid_voucher">Nieprawidłowy kod kuponu.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować protokołu IPv6. Wyłącz go w aplikacji lub włącz na urządzeniu.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Nazwa listy</string>
<string name="loading_connecting">Łączenie...</string>
<string name="loading_verifying">Weryfikowanie zakupu...</string>
- <string name="local_network_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Zapewnia to poprzez umożliwienie komunikacji sieciowej poza tunelem do lokalnych zakresów adresów IP multiemisji i emisji, a także do i z następujących prywatnych zakresów adresów IP:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Funkcja ta umożliwia dostęp do innych urządzeń w sieci lokalnej, np. w celu udostępniania, drukowania, transmisji strumieniowej itd.</string>
<string name="location_added">%1$s (dodano)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Polityka prywatności</string>
<string name="problem_report_description">Aby można było pomóc Ci skuteczniej, do tej wiadomości dołączony zostanie plik dziennika aplikacji. Twoje dane pozostaną bezpieczne i prywatne, ponieważ przed wysłaniem zaszyfrowanym kanałem zostają one zanonimizowane.</string>
<string name="providers">Dostawcy</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">TWORZENIE KWANTOWO BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Ta funkcja sprawia, że tunel WireGuard jest odporny na potencjalne ataki ze strony komputerów kwantowych.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Jest to wykonywane poprzez dodatkową wymianę kluczy przy użyciu algorytmu odpornego na ataki z użyciem komputerów kwantowych i zmieszanie wyniku ze zwykłym szyfrowaniem WireGuard. Ten dodatkowy krok zużywa około 500 kB ruchu za każdym razem, gdy ustanawiany jest nowy tunel.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Tunel odporny na ataki z użyciem komputerów kwantowych</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KWANTOWO BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string>
- <string name="reconnecting">Ponowne łączenie</string>
<string name="redeem">Zrealizuj</string>
<string name="redeem_voucher">Zrealizuj kupon</string>
<string name="remove_button">Usuń</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Przywróć domyślne</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="search_placeholder">Wyszukaj...</string>
- <string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string>
- <string name="secured">Zabezpieczone</string>
<string name="select_location">Wybierz lokalizację</string>
<string name="select_location_description">Podczas połączenia Twoja prawdziwa lokalizacja jest maskowana prywatną, bezpieczną lokalizacją w wybranym regionie.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Brak wyników dla &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Dziękujemy!</string>
<string name="server">Serwer</string>
- <string name="server_ip_overrides">Zastąpienie adresu IP serwera</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Zastąpienia aktywne</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importuj nowe zastąpienia z</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Plik</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Port TCP, z którym powinien łączyć się protokół zaciemniania UDP-przez-TCP na serwerze VPN.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Port UDP-przez-TCP</string>
<string name="undo">Cofnij</string>
- <string name="unsecured">Niezabezpieczone</string>
- <string name="unsecured_connection">NIEZABEZPIECZONE POŁĄCZENIE</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Niezabezpieczony (brak uprawnienia VPN)</string>
<string name="unsupported_version">WERSJA NIEOBSŁUGIWANA</string>
<string name="unsupported_version_description">W tej nieobsługiwanej wersji aplikacji prywatność może być zagrożona. Zaktualizuj już teraz.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Używasz nieobsługiwanej wersji aplikacji.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 35604314fe..30434d8f67 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Está prestes a enviar o relatório de problema sem que tenhamos uma forma de lhe responder. Se pretender uma resposta ao seu relatório, tem de introduzir um endereço de email.</string>
<string name="confirm_removal">Sim, desligar o dispositivo</string>
<string name="congrats">Parabéns!</string>
- <string name="connect">Tornar a minha ligação segura</string>
+ <string name="connect">Ligar</string>
+ <string name="connected">Ligado</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s a usar %2$s</string>
- <string name="connecting">A ligar</string>
<string name="connecting_to_daemon">A ligar-se ao serviço de sistema Mulvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">Entrada</string>
<string name="continue_login">Continuar com a ligação</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Registos copiados para a área de transferência</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Número de conta Mullvad copiado para a área de transferência</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Criar nova lista</string>
<string name="created_x">Criado: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">A criar conta...</string>
- <string name="creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO SEGURA</string>
<string name="critical_error">Erro crítico (é necessária a sua atenção)</string>
<string name="current_method">Atual: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Desative todos os &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abaixo para ativar esta definição.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="disconnect">Desligar</string>
- <string name="disconnecting">A desligar</string>
+ <string name="disconnected">Desligado</string>
<string name="dismiss">Dispensar</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Atenção: esta definição não pode ser usada em combinação com &lt;b&gt;Usar servidor DNS personalizado&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Quando esta funcionalidade é ativada, impede que o dispositivo contacte certos domínios ou sites conhecidos por distribuir anúncios, malware, trackers e muito mais.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Desative &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; abaixo para ativar estas definições.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">Bloqueadores de conteúdo de DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Pode causar problemas em alguns sites, serviços e apps.</string>
<string name="dont_have_an_account">Não tem um número de conta?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Este endereço já foi introduzido.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Erro ao definir como atual — API não alcançável</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Erro ao definir como atual — motivo desconhecido</string>
<string name="faqs_and_guides">Perguntas frequentes e guias</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">Bloqueadores de conteúdo de DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Partilha de rede local</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Substituição de IP de servidor</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Ofuscação</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<string name="filtered">Filtrado:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Indica o estado atual do túnel VPN</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">A importação de novas substituições pode substituir algumas substituições importadas anteriormente.</string>
<string name="import_overrides_import">Importar</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importar através de texto</string>
- <string name="in_address">Entrada</string>
<string name="invalid_dns_servers">Os endereços do servidor DNS personalizado %1$s são inválidos</string>
<string name="invalid_voucher">Código do voucher inválido.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6. Desative-o ou ative-o no seu dispositivo.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Nome da lista</string>
<string name="loading_connecting">A ligar...</string>
<string name="loading_verifying">A verificar compra...</string>
- <string name="local_network_sharing">Partilha de rede local</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Para tal, permite a comunicação de rede fora do túnel para intervalos locais de multicast e difusão, bem como de e para estes intervalos de IPs privados:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Esta funcionalidade permite o acesso a outros dispositivos na rede local, por exemplo, para partilha, impressão, streaming, etc.</string>
<string name="location_added">%1$s (adicionado)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Política de privacidade</string>
<string name="problem_report_description">Para ajudarmos de forma mais eficaz, o ficheiro de registo da sua aplicação será anexado a esta mensagem. Os seus dados permanecerão seguros e privados, pois são tornados anónimos antes de serem enviados através de um canal encriptado.</string>
<string name="providers">Fornecedores</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO COM SEGURANÇA QUÂNTICA</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Esta funcionalidade torna o túnel do WireGuard resistente a potenciais ataques de computadores quânticos.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Fá-lo ao realizar uma troca de chaves adicional utilizando um algoritmo de segurança quântica e misturando o resultado na encriptação regular do WireGuard. Este passo adicional utiliza aproximadamente 500 kiB de tráfego sempre que um novo túnel é estabelecido.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Túnel com resistência quântica</string>
- <string name="quantum_secure_connection">LIGAÇÃO COM SEGURANÇA QUÂNTICA</string>
- <string name="reconnecting">A religar</string>
<string name="redeem">Reclamar</string>
<string name="redeem_voucher">Reclamar voucher</string>
<string name="remove_button">Remover</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Repor para as predefinições</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="search_placeholder">Pesquisar por...</string>
- <string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string>
- <string name="secured">Seguro</string>
<string name="select_location">Selecionar local</string>
<string name="select_location_description">Enquanto estiver ligado, a sua localização real será mascarada com uma localização privada e segura na região selecionada.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Sem resultados para &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Obrigado!</string>
<string name="server">Servidor</string>
- <string name="server_ip_overrides">Substituição de IP de servidor</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Substituições ativas</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importar novas substituições através de</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Ficheiro</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">A que porta TCP o protocolo de ofuscação UDP sobre TCP deve ligar-se no servidor VPN.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Porta UDP sobre TCP</string>
<string name="undo">Anular</string>
- <string name="unsecured">Inseguro</string>
- <string name="unsecured_connection">LIGAÇÃO INSEGURA</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Inseguro (sem permissão de VPN)</string>
<string name="unsupported_version">VERSÃO NÃO SUPORTADA</string>
<string name="unsupported_version_description">A sua privacidade pode estar comprometida com uma versão não suportada da aplicação. Por favor efetue a atualização agora.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Está a executar uma versão da aplicação não suportada.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
index fa6edb42bf..989e05ab1c 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Вы собираетесь отправить отчет о проблеме, не оставив контакты. Если вы хотите получить ответ, введите свой адрес электронной почты.</string>
<string name="confirm_removal">Выйти из профиля на устройстве</string>
<string name="congrats">Поздравляем!</string>
- <string name="connect">Защитить мое подключение</string>
+ <string name="connect">Подключить</string>
+ <string name="connected">Подключено</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s через %2$s</string>
- <string name="connecting">Идет подключение</string>
<string name="connecting_to_daemon">Подключение к системному сервису Mullvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">Вход</string>
<string name="continue_login">Войти</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Журналы скопированы в буфер обмена</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Номер учетной записи Mullvad скопирован в буфер обмена</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Создание нового списка</string>
<string name="created_x">Создано: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Создание учетной записи...</string>
- <string name="creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ЗАЩИЩЕННОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ</string>
<string name="critical_error">Критическая ошибка (требуется ваше участие)</string>
<string name="current_method">Текущий: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Чтобы включить эту настройку, отключите все &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; выше.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Сбросить</string>
<string name="discard_changes">Сбросить изменения?</string>
<string name="disconnect">Отключить</string>
- <string name="disconnecting">Отключение</string>
+ <string name="disconnected">Разъединено</string>
<string name="dismiss">Закрыть</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Внимание: этот параметр нельзя использовать вместе с параметром &lt;b&gt;Пользовательский DNS-сервер&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">При включенной опции устройство не будет устанавливать соединение с определенными доменами и сайтами, известными распространением рекламы, вредоносного ПО, трекеров и т. д.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Чтобы активировать эти параметры, отключите опцию &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ниже.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-блокировщики контента</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Это может привести к проблемам при использовании некоторых сайтов, служб и приложений.</string>
<string name="dont_have_an_account">У вас нет номера учетной записи?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Этот адрес уже введен.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Не удалось установить текущий метод: API недоступен</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Не удалось установить текущий метод: причина неизвестна</string>
<string name="faqs_and_guides">Ответы на вопросы и руководства</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-блокировщики контента</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Обмен данными в локальной сети</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Переопределение IP-адреса сервера</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Обфускация</string>
<string name="filter">Фильтр</string>
<string name="filtered">Фильтр:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Показывает текущее состояние VPN-туннеля</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Импорт новых переопределений может заменить некоторые ранее импортированные переопределения.</string>
<string name="import_overrides_import">Импортировать</string>
<string name="import_overrides_text_title">Импортировать через текст</string>
- <string name="in_address">Вход</string>
<string name="invalid_dns_servers">Пользовательские адреса DNS-серверов %1$s недопустимы</string>
<string name="invalid_voucher">Код ваучера недействителен.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Не удается сконфигурировать IPv6. Отключите этот протокол в приложении или включите на устройстве.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Имя списка</string>
<string name="loading_connecting">Идет подключение...</string>
<string name="loading_verifying">Идет проверка оплаты...</string>
- <string name="local_network_sharing">Обмен данными в локальной сети</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Это достигается путем разрешения сетевого взаимодействия вне туннеля с локальными многоадресными и широковещательными диапазонами, а также со следующими диапазонами частных IP-адресов:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Эта функция позволяет получить доступ к другим устройствам в локальной сети, например, для организации общего доступа, печати, потоковой передачи и т. д.</string>
<string name="location_added">%1$s (добавлено)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Политика конфиденциальности</string>
<string name="problem_report_description">Чтобы помощь была эффективнее, к этому сообщению будет прикреплен файл журнала из приложения. Ваши данные останутся защищенными и конфиденциальными: они обезличиваются и отправляются по зашифрованному каналу.</string>
<string name="providers">Провайдеры</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ С ЗАЩИТОЙ ОТ КВАНТОВЫХ АТАК</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Эта функция делает туннель WireGuard устойчивым к потенциальным атакам с использованием квантовых компьютеров.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Для этого функция выполняет дополнительный обмен ключами с использованием квантово-устойчивого алгоритма и добавляет результат к обычному шифрованию WireGuard. Эта дополнительная мера использует примерно 500 КиБ трафика при каждом создании нового туннеля.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Квантово-устойчивый туннель</string>
- <string name="quantum_secure_connection">ПОДКЛЮЧЕНИЕ С ЗАЩИТОЙ ОТ КВАНТОВЫХ АТАК</string>
- <string name="reconnecting">Идет переподключение</string>
<string name="redeem">Погасить</string>
<string name="redeem_voucher">Погасить ваучер</string>
<string name="remove_button">Удалить</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Восстановить значение по умолчанию</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="search_placeholder">Поиск...</string>
- <string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
- <string name="secured">Подключение защищено</string>
<string name="select_location">Выбор местоположения</string>
<string name="select_location_description">При подключении реальное местоположение маскируется защищенным конфиденциальным местоположением в выбранном регионе.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">По запросу &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ничего не найдено.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Спасибо!</string>
<string name="server">Сервер</string>
- <string name="server_ip_overrides">Переопределение IP-адреса сервера</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Переопределения активны</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Импорт новых переопределений:</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Файл</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">TCP-порт, к которому должен подключаться протокол обфускации UDP через TCP на VPN-сервере.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">Порт для UDP через TCP</string>
<string name="undo">Отменить</string>
- <string name="unsecured">Подключение не защищено</string>
- <string name="unsecured_connection">НЕЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Незащищенное (нет разрешения для VPN)</string>
<string name="unsupported_version">НЕПОДДЕРЖИВАЕМАЯ ВЕРСИЯ</string>
<string name="unsupported_version_description">Эта версия приложения не поддерживается, что может угрожать неприкосновенности ваших данных. Обновите приложение.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Версия приложения, с которой вы работаете, не поддерживается.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml
index d4c976ffc5..e310918f05 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Du är på väg att skicka problemrapporten utan att vi har möjlighet att besvara dig. Om du vill ha svar på din rapport måste du ange en e-postadress.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, logga ut enheten</string>
<string name="congrats">Grattis!</string>
- <string name="connect">Skydda min anslutning</string>
+ <string name="connect">Anslut</string>
+ <string name="connected">Ansluten</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s använder %2$s</string>
- <string name="connecting">Ansluter</string>
<string name="connecting_to_daemon">Ansluter till Mullvads systemtjänst...</string>
+ <string name="connection_details_in">In</string>
<string name="continue_login">Fortsätt med inloggning</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Loggarna har kopierats till urklipp</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Kopierade Mullvad-kontonummer till urklipp</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Skapa ny lista</string>
<string name="created_x">Skapades: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Skapar konto...</string>
- <string name="creating_secure_connection">SKAPAR SÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="critical_error">Kritiskt fel (kräver din uppmärksamhet)</string>
<string name="current_method">Aktuell: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ovan för att aktivera inställningen.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">Ignorera</string>
<string name="discard_changes">Ignorera ändringarna?</string>
<string name="disconnect">Koppla från</string>
- <string name="disconnecting">Kopplar från</string>
+ <string name="disconnected">Frånkopplad</string>
<string name="dismiss">Ignorera</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Obs! Den här inställningen kan inte användas tillsammans med &lt;b&gt;Använd anpassad DNS-server&lt;/b&gt;.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">När den här funktionen är aktiverad stoppas enheten från att kontakta vissa domäner eller webbplatser som är kända för att sprida annonser, skadlig kod, spårare med mera.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Inaktivera &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; nedan för att aktivera dessa inställningar.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS-innehållsblockerare</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Detta kan orsaka problem på vissa webbplatser, tjänster och appar.</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Adressen har redan angetts.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Kan inte ställas in som aktuell – API kan inte nås</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Kan inte ställas in som aktuell – Okänd anledning</string>
<string name="faqs_and_guides">Vanliga frågor och guider</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS-innehållsblockerare</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Lokal nätverksdelning</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Åsidosättning av server-IP</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Obfuskering</string>
<string name="filter">Filtrera</string>
<string name="filtered">Filtrerat:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Visar nuvarande status för VPN-tunnel</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Om du importerar nya åsidosättningar kan tidigare importerade åsidosättningar ersättas.</string>
<string name="import_overrides_import">Importera</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importera via text</string>
- <string name="in_address">In</string>
<string name="invalid_dns_servers">Anpassade DNS-serveradresser %1$s är ogiltiga</string>
<string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6. Inaktivera det i appen eller aktivera det på din enhet.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Listnamn</string>
<string name="loading_connecting">Ansluter ...</string>
<string name="loading_verifying">Verifierar köp ...</string>
- <string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Den gör det genom att tillåta nätverkskommunikation utanför tunneln till lokala multicast- och sändningsintervall, samt till och från dessa privata IP-intervall:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Funktionen tillåter åtkomst till andra enheter på det lokala nätverket, t.ex. för att dela, skriva ut, streama osv.</string>
<string name="location_added">%1$s (har lagts till)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Sekretesspolicy</string>
<string name="problem_report_description">För att hjälpa dig mer effektivt kommer appens loggfil att bifogas i detta meddelande. Dina uppgifter förblir säkra och privata, eftersom de anonymiseras innan de skickas över en krypterad kanal.</string>
<string name="providers">Leverantörer</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">SKAPAR KVANTSÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Den här funktionen gör WireGuard-tunneln resistent mot potentiella attacker från kvantdatorer.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Den gör det genom att göra ett extra nyckelutbyte med en kvantsäker algoritm och kombinera resultatet med WireGuards vanliga kryptering. Det här extra steget använder ungefär 500 KiB i trafik varje gång en ny tunnel upprättas.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kvantresistent tunnel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KVANTSÄKER ANSLUTNING</string>
- <string name="reconnecting">Återansluter</string>
<string name="redeem">Lös in</string>
<string name="redeem_voucher">Lös in kupong</string>
<string name="remove_button">Ta bort</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Återställ till standard</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="search_placeholder">Sök efter …</string>
- <string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string>
- <string name="secured">Skyddad</string>
<string name="select_location">Välj plats</string>
<string name="select_location_description">Medan du är ansluten maskeras din riktiga plats med en privat och säker plats i den valda regionen.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Inga resultat för &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tack!</string>
<string name="server">Server</string>
- <string name="server_ip_overrides">Åsidosättning av server-IP</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Åsidosättningar aktiva</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importera nya åsidosättningar med</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Fil</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">Vilken TCP-port som UDP-över-TCP-obfuskeringsprotokoll bör ansluta till på VPN-servern.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-över-TCP-port</string>
<string name="undo">Ångra</string>
- <string name="unsecured">Oskyddad</string>
- <string name="unsecured_connection">OSÄKER ANSLUTNING</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Oskyddad (VPN-behörighet saknas)</string>
<string name="unsupported_version">VERSION UTAN STÖD</string>
<string name="unsupported_version_description">Din sekretess kan vara utsatt för risk med den här appversionen som inte stöds. Uppdatera nu.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kör en appversion som inte stöds.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml
index c544a7f2f9..832585e6a3 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">คุณกำลังจะส่งรายงานปัญหา โดยไม่มีการระบุวิธีการติดต่อกลับให้กับเรา และคุณจำเป็นต้องป้อนที่อยู่อีเมลของคุณ หากคุณอยากให้เราตอบกลับการรายงานของคุณ</string>
<string name="confirm_removal">ใช่ นำอุปกรณ์ออกจากระบบ</string>
<string name="congrats">ยินดีด้วย!</string>
- <string name="connect">รักษาความปลอดภัยในการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="connect">เชื่อมต่อ</string>
+ <string name="connected">เชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s กำลังใช้ %2$s</string>
- <string name="connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string>
<string name="connecting_to_daemon">กำลังเชื่อมต่อบริการของระบบ Mullvad...</string>
+ <string name="connection_details_in">เข้า</string>
<string name="continue_login">เข้าสู่ระบบต่อ</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">คัดลอกบันทึกล็อกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">คัดลอกหมายเลขบัญชี Mullvad ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">สร้างรายการใหม่</string>
<string name="created_x">วันที่สร้าง: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">กำลังสร้างบัญชี...</string>
- <string name="creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string>
<string name="critical_error">ข้อผิดพลาดร้ายแรง (คุณจำเป็นต้องตรวจสอบ)</string>
<string name="current_method">ปัจจุบัน: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ปิดใช้งาน &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ด้านบนทั้งหมด เพื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">ละทิ้ง</string>
<string name="discard_changes">ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</string>
<string name="disconnect">ตัดการเชื่อมต่อ</string>
- <string name="disconnecting">กำลังตัดการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="disconnected">ตัดการเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="dismiss">ละทิ้ง</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">โปรดทราบ: การตั้งค่านี้ไม่สามารถใช้ร่วมกับ&lt;b&gt;การใช้เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบกำหนดเอง&lt;/b&gt;ได้</string>
<string name="dns_content_blockers_info">ในขณะที่เปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ คุณลักษณะนี้จะหยุดไม่ให้อุปกรณ์ติดต่อโดเมน หรือเว็บไซต์ใดๆ ที่เป็นที่ทราบกันว่า ใช้ในการเผยแพร่โฆษณา มัลแวร์ ตัวติดตาม และอื่นๆ</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">ปิดใช้งาน &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ด้านล่าง เพื่อเปิดใช้การตั้งค่าเหล่านี้</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">ตัวบล็อกเนื้อหา DNS</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">นี่อาจก่อให้เกิดปัญหากับบางเว็บไซต์ บริการ และแอปได้</string>
<string name="dont_have_an_account">ยังไม่มีหมายเลขบัญชีใช่ไหม</string>
<string name="duplicate_address_warning">ที่อยู่นี้ได้รับการป้อนไปแล้ว</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">ไม่สามารถตั้งค่าเป็นปัจจุบันได้ - ไม่สามารถเข้าถึง API ได้</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">ไม่สามารถตั้งค่าเป็นปัจจุบันได้ - ไม่ทราบสาเหตุ</string>
<string name="faqs_and_guides">คำถามที่พบบ่อยและคำแนะนำ</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">ตัวบล็อกเนื้อหา DNS</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">โอเวอร์ไรด์ IP เซิร์ฟเวอร์</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">การทำให้ข้อมูลยุ่งเหยิง</string>
<string name="filter">ตัวกรอง</string>
<string name="filtered">กรอง:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">แสดงสถานะอุโมงค์ VPN ในปัจจุบัน</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">การนำเข้าโอเวอร์ไรด์ใหม่ อาจแทนที่โอเวอร์ไรด์ที่นำเข้าก่อนหน้านี้</string>
<string name="import_overrides_import">นำเข้า</string>
<string name="import_overrides_text_title">นำเข้าผ่านข้อความ</string>
- <string name="in_address">เข้า</string>
<string name="invalid_dns_servers">ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ DNS %1$s ที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invalid_voucher">รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง</string>
<string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้ โปรดปิดใช้งานรายการนี้ในแอป หรือเปิดใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณ</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">ชื่อรายการ</string>
<string name="loading_connecting">กำลังเชื่อมต่อ...</string>
<string name="loading_verifying">กำลังตรวจสอบยืนยันการซื้อ...</string>
- <string name="local_network_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">ทำเช่นนี้ได้โดยการอนุญาตให้มีการสื่อสารเครือข่ายนอกอุโมงค์ ไปยังมัลติคาสต์และช่วงการเผยแพร่ในท้องถิ่น รวมถึงการสื่อสารไปมาในช่วง IP ส่วนตัวเหล่านี้:</string>
<string name="local_network_sharing_info">คุณลักษณะนี้จะช่วยให้สามารถเข้าถึงอุปกรณ์อื่นๆ บนเครือข่ายท้องถิ่น เช่น การแชร์ การพิมพ์ การสตรีม ฯลฯ</string>
<string name="location_added">%1$s (เพิ่มแล้ว)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<string name="problem_report_description">ไฟล์บันทึกล็อกของแอปของคุณจะถูกแนบไปกับข้อความนี้ เพื่อที่เราจะช่วยเหลือคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ข้อมูลของคุณจะยังคงมีความปลอดภัยและเป็นส่วนตัว เนื่องจากจะไม่มีการระบุตัวตนก่อนส่งข้อมูลผ่านช่องทางที่มีการเข้ารหัส</string>
<string name="providers">ผู้ให้บริการ</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อควอนตัมที่ปลอดภัย</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">คุณลักษณะนี้จะช่วยให้ช่องทาง WireGuard สามารถสกัดกั้นการโจมตีที่อาจมาจากคอมพิวเตอร์ควอนตัมได้</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">ระบบจะดำเนินการสิ่งนี้ผ่านการแลกเปลี่ยนคีย์เพิ่มเติม โดยการใช้อัลกอริทึมแบบควอนตัมที่ปลอดภัย และผสมผลลัพธ์เข้ากับการเข้ารหัสตามปกติของ WireGuard และขั้นตอนพิเศษนี้ใช้การรับส่งข้อมูลประมาณ 500 kiB ในทุกครั้งที่สร้างช่องทางใหม่</string>
<string name="quantum_resistant_title">ช่องทางการสกัดกั้นควอนตัม</string>
- <string name="quantum_secure_connection">การเชื่อมต่อควอนตัมที่ปลอดภัย</string>
- <string name="reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่</string>
<string name="redeem">แลกรับ</string>
<string name="redeem_voucher">แลกบัตรกำนัล</string>
<string name="remove_button">ลบ</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<string name="search_placeholder">ค้นหา…</string>
- <string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string>
- <string name="secured">ปลอดภัย</string>
<string name="select_location">เลือกตำแหน่งที่ตั้ง</string>
<string name="select_location_description">ในขณะที่เชื่อมต่อ ตำแหน่งที่ตั้งจริงของคุณจะถูกปิดบัง ด้วยตำแหน่งที่ตั้งที่เป็นส่วนตัวและปลอดภัย ในภูมิภาคที่เลือก</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณไปทาง %1$s ในกรณีจำเป็น</string>
<string name="sent_thanks">ขอบคุณ!</string>
<string name="server">เซิร์ฟเวอร์</string>
- <string name="server_ip_overrides">โอเวอร์ไรด์ IP เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="server_ip_overrides_active">เปิดใช้โอเวอร์ไรด์อยู่</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">นำเข้าโอเวอร์ไรด์ใหม่โดยใช้</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">ไฟล์</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">พอร์ต TCP ใดที่โพรโทคอลการทำให้ข้อมูลยุ่งเหยิง UDP-ผ่าน-TCP ควรเชื่อมต่อบนเซิร์ฟเวอร์ VPN</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">พอร์ต UDP-ผ่าน-TCP</string>
<string name="undo">เลิกทำ</string>
- <string name="unsecured">ไม่ปลอดภัย</string>
- <string name="unsecured_connection">การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">ไม่ปลอดภัย (ไม่มีสิทธิ์ VPN)</string>
<string name="unsupported_version">เวอร์ชันที่ไม่รองรับ</string>
<string name="unsupported_version_description">ความเป็นส่วนตัวของคุณอาจมีความเสี่ยง ในขณะที่ใช้งานเวอร์ชันแอปที่ไม่ได้รับการสนับสนุนนี้ โปรดอัปเดตตอนนี้เลย</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">คุณกำลังใช้งานเวอร์ชันแอปที่ไม่ได้รับการสนับสนุน</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 185a7e263e..219ad4dafa 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">Sorun raporunu, size geri dönüş yapmamıza imkan vermeyen bir şekilde göndermek üzeresiniz. Sorununuz için yanıt almak istiyorsanız bir e-posta adresi girmelisiniz.</string>
<string name="confirm_removal">Evet, cihazdan çıkış yap</string>
<string name="congrats">Tebrikler!</string>
- <string name="connect">Bağlantımı güvenceye al</string>
+ <string name="connect">Bağlan</string>
+ <string name="connected">Bağlandı</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s, %2$s kullanıyor</string>
- <string name="connecting">Bağlanılıyor</string>
<string name="connecting_to_daemon">Mullvad sistem hizmetlerine bağlanılıyor...</string>
+ <string name="connection_details_in">Giriş</string>
<string name="continue_login">Giriş yapmak için devam et</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Günlükler panoya kopyalandı</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad hesap numarası panoya kopyalandı</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">Yeni liste oluştur</string>
<string name="created_x">Oluşturma tarihi: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Hesap oluşturuluyor...</string>
- <string name="creating_secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULUYOR</string>
<string name="critical_error">Kritik hata (Lütfen dikkatli olun)</string>
<string name="current_method">Geçerli: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Bu ayarı etkinleştirmek için yukarıdaki &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; öğelerinin tümünü devre dışı bırakın.</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">İptal et</string>
<string name="discard_changes">Değişiklikler iptal edilsin mi?</string>
<string name="disconnect">Bağlantıyı Kes</string>
- <string name="disconnecting">Bağlantı kesiliyor</string>
+ <string name="disconnected">Bağlantı kesildi</string>
<string name="dismiss">Reddet</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Dikkat: Bu ayar &lt;b&gt;Özel DNS sunucusu kullan&lt;/b&gt; seçeneği ile birlikte kullanılamaz.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Bu özellik etkinleştirildiğinde, cihazınızın reklamlar, kötü amaçlı yazılımlar, izleyiciler ve daha fazlasını dağıttığı bilinen belirli alan adlarıyla veya web siteleriyle iletişim kurmasını durdurur.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Bu ayarları etkinleştirmek için aşağıdaki &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; seçeneğini devre dışı bırakın.</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS içerik engelleyiciler</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Bu, belirli web sitelerinde, hizmetlerde ve uygulamalarda sorunlara neden olabilir.</string>
<string name="dont_have_an_account">Hesap numaranız yok mu?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Bu adres zaten girilmiş.</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">Geçerli olarak ayarlanamadı - API\'ye ulaşılamıyor</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Geçerli olarak ayarlanamadı - Bilinmeyen neden</string>
<string name="faqs_and_guides">SSS ve Kılavuzlar</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS içerik engelleyiciler</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Sunucu IP\'sini geçersiz kılma</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Gizleme</string>
<string name="filter">Filtrele</string>
<string name="filtered">Filtrelendi:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Mevcut VPN tünelinin durumunu gösterir</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Yeni geçersiz kılmaların içe aktarılması, önceden içe aktarılan bazı geçersiz kılmaların yerine geçebilir.</string>
<string name="import_overrides_import">İçe aktar</string>
<string name="import_overrides_text_title">Metin yoluyla içe aktar</string>
- <string name="in_address">Giriş</string>
<string name="invalid_dns_servers">Özel DNS sunucu adresleri (%1$s) geçersiz</string>
<string name="invalid_voucher">Kupon kodu geçersiz.</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı. IPv6\'yı uygulamada devre dışı bırakın veya cihazınızda etkinleştirin.</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">Liste adı</string>
<string name="loading_connecting">Bağlanılıyor...</string>
<string name="loading_verifying">Satın alma işlemi doğrulanıyor...</string>
- <string name="local_network_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Bunu, yerel çok noktaya yayın ve yayın aralıklarının yanı sıra aşağıdaki özel IP aralıkları arasında tünel dışı ağ iletişimine izin vererek yapar:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Bu özellik; paylaşım, yazdırma, akış sağlama gibi özellikler için yerel ağdaki diğer cihazlara erişim izni verir.</string>
<string name="location_added">%1$s (eklendi)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">Gizlilik politikası</string>
<string name="problem_report_description">Size daha etkili bir şekilde yardımcı olmak için uygulamanızın günlük dosyası bu mesaja eklenecektir. Verileriniz şifrelenmiş bir kanal üzerinden gönderilmeden önce anonimleştirildiği için güvenli ve gizli kalacaktır.</string>
<string name="providers">Hizmet sağlayıcılar</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">KUANTUM GÜVENLİ BAĞLANTISI OLUŞTURULUYOR</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Bu özellik, WireGuard tünelini kuantum bilgisayarlardan gelebilecek potansiyel saldırılara karşı dayanıklı hale getirir.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Bu işlemi, bir kuantum güvenlik algoritmasıyla ekstra bir anahtar değişimi gerçekleştirdikten sonra sonucu WireGuard\'ın normal şifrelemesiyle karıştırarak yapar. Bu ekstra adım, her yeni tünel kurulduğunda yaklaşık 500 kiB trafik kullanır.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kuantuma dayanıklı tünel</string>
- <string name="quantum_secure_connection">KUANTUM GÜVENLİ BAĞLANTISI</string>
- <string name="reconnecting">Yeniden Bağlanılıyor</string>
<string name="redeem">Kullan</string>
<string name="redeem_voucher">Kuponu kullan</string>
<string name="remove_button">Kaldır</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">Varsayılana sıfırla</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="search_placeholder">Ara...</string>
- <string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string>
- <string name="secured">Güvenli</string>
<string name="select_location">Konum seçin</string>
<string name="select_location_description">Bağlıyken gerçek konumunuz, seçilen bölgedeki özel ve gizli bir konumla maskelenir.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; için sonuç bulunamadı.</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string>
<string name="sent_thanks">Teşekkürler!</string>
<string name="server">Sunucu</string>
- <string name="server_ip_overrides">Sunucu IP\'sini geçersiz kılma</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Geçersiz kılmalar etkin</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Şuradaki yeni geçersiz kılmaları içe aktar</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Dosya</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">TCP üzerinden UDP gizleme protokolünün VPN sunucusunda hangi TCP portuna bağlanması gerekiyor.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">TCP üzerinden UDP portu</string>
<string name="undo">Geri al</string>
- <string name="unsecured">Güvenli değil</string>
- <string name="unsecured_connection">GÜVENLİ OLMAYAN BAĞLANTI</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Güvenli değil (VPN izni yok)</string>
<string name="unsupported_version">DESTEKLENMEYEN SÜRÜM</string>
<string name="unsupported_version_description">Bu desteklenmeyen uygulama sürümüyle gizliliğiniz risk altında olabilir. Lütfen hemen güncelleyin.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Desteklenmeyen bir uygulama sürümünü kullanıyorsunuz.</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fb990b02d9..43d206df8d 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">您即将发送问题报告,但没有提供让我们可以联系到您的方式。如果您希望获得回复,必须输入您的电子邮件地址。</string>
<string name="confirm_removal">是,退出设备</string>
<string name="congrats">恭喜!</string>
- <string name="connect">保护我的连接</string>
+ <string name="connect">连接</string>
+ <string name="connected">已连接</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s,使用 %2$s</string>
- <string name="connecting">正在连接</string>
<string name="connecting_to_daemon">正在连接到 Mullvad 系统服务…</string>
+ <string name="connection_details_in">内部</string>
<string name="continue_login">继续登录</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">已将日志复制到剪贴板</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">已将 Mullvad 帐号复制到剪贴板</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">创建新列表</string>
<string name="created_x">创建日期:%1$s</string>
<string name="creating_new_account">正在创建帐户…</string>
- <string name="creating_secure_connection">正在创建安全连接</string>
<string name="critical_error">严重错误(需要注意)</string>
<string name="current_method">当前:%1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">禁用上方的所有 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;以激活此设置。</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">舍弃</string>
<string name="discard_changes">舍弃更改?</string>
<string name="disconnect">断开连接</string>
- <string name="disconnecting">正在断开连接</string>
+ <string name="disconnected">已断开连接</string>
<string name="dismiss">关闭</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">注意:此设置不能与&lt;b&gt;使用自定义 DNS 服务器&lt;/b&gt;结合使用。</string>
<string name="dns_content_blockers_info">启用此功能后,它将阻止设备与已知的分发广告、恶意软件、跟踪器等内容的特定域或网站联系。</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">禁用下方的&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;以激活这些设置。</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS 内容阻止程序</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">这可能会导致某些网站、服务和应用出现问题。</string>
<string name="dont_have_an_account">没有帐号?</string>
<string name="duplicate_address_warning">此地址已输入过。</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">无法设置为当前方法 – 无法通过 API 访问</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">无法设置为当前方法 – 未知原因</string>
<string name="faqs_and_guides">常见问题解答与指南</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS 内容阻止程序</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">本地网络共享</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">服务器 IP 覆盖</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">混淆</string>
<string name="filter">筛选</string>
<string name="filtered">已筛选:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">显示当前的 VPN 隧道状态</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">导入新覆盖设置可能会替换一些先前导入的覆盖设置。</string>
<string name="import_overrides_import">导入</string>
<string name="import_overrides_text_title">通过文本导入</string>
- <string name="in_address">内部</string>
<string name="invalid_dns_servers">自定义 DNS 服务器地址 %1$s 无效</string>
<string name="invalid_voucher">该优惠券码无效。</string>
<string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6。请在应用中将其禁用或在您的设备上将其启用。</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">列表名称</string>
<string name="loading_connecting">正在连接…</string>
<string name="loading_verifying">正在验证购买…</string>
- <string name="local_network_sharing">本地网络共享</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">此功能通过允许隧道以外到本地组播和广播范围以及与以下私有 IP 范围的网络通信来实现访问。</string>
<string name="local_network_sharing_info">此功能允许访问本地网络中的其他设备,以实现共享、打印、流式传输等</string>
<string name="location_added">%1$s(已添加)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">隐私政策</string>
<string name="problem_report_description">为了更有效地帮助您,您应用的日志文件将被附加到此消息。您的数据将保持安全和私密,因为所有数据在发送之前都将通过加密通道进行匿名处理。</string>
<string name="providers">提供商</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">正在创建量子安全连接</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">借助此功能,WireGuard 隧道能够抵抗可能通过量子计算机发起的攻击。</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">实现方法是使用量子安全算法执行额外的密钥交换,并将结果混合到 WireGuard 的常规加密中。每次建立新隧道时,这一额外步骤都会使用约 500 kiB 的流量。</string>
<string name="quantum_resistant_title">抗量子隧道</string>
- <string name="quantum_secure_connection">量子安全连接</string>
- <string name="reconnecting">正在重新连接</string>
<string name="redeem">兑换</string>
<string name="redeem_voucher">兑换优惠券</string>
<string name="remove_button">移除</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">重置为默认值</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="search_placeholder">搜索…</string>
- <string name="secure_connection">安全连接</string>
- <string name="secured">已受保护</string>
<string name="select_location">选择位置</string>
<string name="select_location_description">连接时,将使用所选区域中一个私密且安全的位置隐藏您的真实位置。</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">没有关于&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;的结果。</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string>
<string name="sent_thanks">谢谢!</string>
<string name="server">服务器</string>
- <string name="server_ip_overrides">服务器 IP 覆盖</string>
<string name="server_ip_overrides_active">覆盖设置已激活</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">导入新覆盖设置的方式</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">文件</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">UDP-over-TCP 混淆协议应连接到 VPN 服务器上的哪个 TCP 端口。</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP 端口</string>
<string name="undo">撤消</string>
- <string name="unsecured">未受保护</string>
- <string name="unsecured_connection">未受保护的连接</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">不安全(无 VPN 权限)</string>
<string name="unsupported_version">不受支持的版本</string>
<string name="unsupported_version_description">此应用版本不受支持,因此您的隐私可能存在风险。请立即更新。</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">您正在运行不受支持的应用版本。</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 11e90010fd..ae126b4983 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -73,10 +73,11 @@
<string name="confirm_no_email">您即將傳送的問題報告未包含回覆方式資訊。如果想收到您這份報告的回覆,請輸入您的電子郵件位址。</string>
<string name="confirm_removal">是,將裝置登出</string>
<string name="congrats">恭喜!</string>
- <string name="connect">保護我的連線</string>
+ <string name="connect">連線</string>
+ <string name="connected">已連線</string>
<string name="connected_using_daita">%1$s,使用 %2$s</string>
- <string name="connecting">正在連線</string>
<string name="connecting_to_daemon">連線 Mullvad 系統服務中...</string>
+ <string name="connection_details_in">入境</string>
<string name="continue_login">繼續登入</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">已將記錄複製到剪貼簿</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">已將 Mullvad 帳號複製到剪貼簿</string>
@@ -87,7 +88,6 @@
<string name="create_new_list">建立新清單</string>
<string name="created_x">建立日期:%1$s</string>
<string name="creating_new_account">正在建立帳戶…</string>
- <string name="creating_secure_connection">建立安全連線</string>
<string name="critical_error">嚴重錯誤 (需注意)</string>
<string name="current_method">目前:%1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">停用上方所有 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;以啟動此設定。</string>
@@ -117,12 +117,11 @@
<string name="discard">捨棄</string>
<string name="discard_changes">要捨棄變更嗎?</string>
<string name="disconnect">中斷連線</string>
- <string name="disconnecting">正在中斷連線</string>
+ <string name="disconnected">已中斷連線</string>
<string name="dismiss">取消</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">注意:此設定不能與&lt;b&gt;使用自訂 DNS 伺服器&lt;/b&gt;結合使用。</string>
<string name="dns_content_blockers_info">此功能啟用後,便會禁止裝置聯繫某些已知會傳播廣告、惡意軟體、追蹤程式等內容的網域或網站。</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">停用下方的 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 以啟動這些設定。</string>
- <string name="dns_content_blockers_title">DNS 內容封鎖程式</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">這可能會導致某些網站、服務和應用程式出現問題。</string>
<string name="dont_have_an_account">沒有帳號?</string>
<string name="duplicate_address_warning">此地址已輸入過。</string>
@@ -151,6 +150,11 @@
<string name="failed_to_set_current_test_error">無法設定為目前方式 - 無法透過 API 存取</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">無法設定為目前方式 - 不明原因</string>
<string name="faqs_and_guides">常見問題集與指南</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS 內容封鎖程式</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">本機網路分享</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">伺服器 IP 覆寫</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">混淆</string>
<string name="filter">篩選</string>
<string name="filtered">已篩選:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">顯示目前的 VPN 通道狀態</string>
@@ -165,7 +169,6 @@
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">匯入新的覆寫設定,可能會取代一部分先前已匯入的覆寫設定。</string>
<string name="import_overrides_import">匯入</string>
<string name="import_overrides_text_title">透過文字匯入</string>
- <string name="in_address">入境</string>
<string name="invalid_dns_servers">自訂 DNS 伺服器位址 %1$s 無效</string>
<string name="invalid_voucher">憑證兌換碼無效。</string>
<string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6。請在應用程式中將其停用,或是在您的裝置上啟用它。</string>
@@ -176,7 +179,6 @@
<string name="list_name">清單名稱</string>
<string name="loading_connecting">正在連線…</string>
<string name="loading_verifying">正在驗證購買…</string>
- <string name="local_network_sharing">本機網路分享</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">其原理是允許通道外的網路與本機網路進行通訊,包括以下私人 IP 範圍內的多點傳送和廣播:</string>
<string name="local_network_sharing_info">此功能可允許存取本機網路上的其他裝置,以便用於分享、列印、串流等。</string>
<string name="location_added">%1$s (已新增)</string>
@@ -247,12 +249,9 @@
<string name="privacy_policy_label">隱私權政策</string>
<string name="problem_report_description">為了更有效協助您,會將應用程式的日誌檔將附加到此郵件。您的資料會保持安全和私密性,因為這些資料會先經過匿名處理,再透過加密通道傳送。</string>
<string name="providers">供應商</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">正在建立量子安全連線</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">借助此功能,WireGuard 通道便能夠抵抗可能從量子電腦發起的攻擊。</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">實現方法是使用量子安全演算法執行額外的金鑰交換,並將結果混合至 WireGuard 的常規加密。每次建立新通道時,這一額外步驟都會使用約 500 kiB 流量。</string>
<string name="quantum_resistant_title">抗量子通道</string>
- <string name="quantum_secure_connection">量子安全連線</string>
- <string name="reconnecting">正在重新連線</string>
<string name="redeem">兌換</string>
<string name="redeem_voucher">兌換憑證</string>
<string name="remove_button">移除</string>
@@ -262,8 +261,6 @@
<string name="reset_to_default_button">重設為預設值</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="search_placeholder">搜尋…</string>
- <string name="secure_connection">安全連線</string>
- <string name="secured">安全</string>
<string name="select_location">選擇位置</string>
<string name="select_location_description">連線時,會使用所選區域的一個私密安全位置,將您的真實位置遮住。</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 沒有任何結果。</string>
@@ -275,7 +272,6 @@
<string name="sent_contact">如有需要,我們將透過 %1$s 與您聯絡</string>
<string name="sent_thanks">謝謝!</string>
<string name="server">伺服器</string>
- <string name="server_ip_overrides">伺服器 IP 覆寫</string>
<string name="server_ip_overrides_active">覆寫設定已啟用</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">匯入新覆寫設定的方式</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">檔案</string>
@@ -328,9 +324,6 @@
<string name="udp_over_tcp_port_info">UDP-over-TCP 混淆通訊協定應連線到 VPN 伺服器上的哪個 TCP 連接埠。</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-over-TCP 連接埠</string>
<string name="undo">復原</string>
- <string name="unsecured">不安全</string>
- <string name="unsecured_connection">不安全的連線</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">不安全 (無 VPN 權限)</string>
<string name="unsupported_version">不支援的版本</string>
<string name="unsupported_version_description">此應用程式版本不受支援,因此您的隱私可能存在風險。請立即更新。</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">您所執行的應用程式版本不受支援。</string>
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml
index cf57f937c5..e9ab77636f 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml
@@ -1,9 +1,7 @@
<resources>
- <string name="connecting">Connecting</string>
- <string name="reconnecting">Reconnecting</string>
- <string name="disconnecting">Disconnecting</string>
- <string name="secured">Secured</string>
- <string name="unsecured">Unsecured</string>
+ <string name="connecting">Connecting...</string>
+ <string name="reconnecting">Reconnecting...</string>
+ <string name="disconnecting">Disconnecting...</string>
<string name="critical_error">Critical error (your attention is required)</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">VPN tunnel status</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Shows current VPN tunnel status</string>
@@ -114,14 +112,12 @@
<string name="failed_to_send_details">If you exit the form and try again later, the information you already entered will still be here.</string>
<string name="edit_message">Edit message</string>
<string name="try_again">Try again</string>
- <string name="unsecured_connection">UNSECURED CONNECTION</string>
- <string name="creating_secure_connection">CREATING SECURE CONNECTION</string>
- <string name="secure_connection">SECURE CONNECTION</string>
<string name="blocked_connection">BLOCKED CONNECTION</string>
<string name="error_state">FAILED TO SECURE CONNECTION</string>
- <string name="connect">Secure my connection</string>
+ <string name="connected">Connected</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="disconnect">Disconnect</string>
+ <string name="disconnected">Disconnected</string>
<string name="dismiss">Dismiss</string>
<string name="switch_location">Switch location</string>
<string name="tcp">TCP</string>
@@ -240,8 +236,6 @@
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">This feature makes the WireGuard tunnel resistant to potential attacks from quantum computers.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">It does this by performing an extra key exchange using a quantum safe algorithm and mixing the result into WireGuard’s regular encryption. This extra step uses approximately 500 kiB of traffic every time a new tunnel is established.</string>
<string name="on">On</string>
- <string name="quantum_creating_secure_connection">CREATING QUANTUM SECURE CONNECTION</string>
- <string name="quantum_secure_connection">QUANTUM SECURE CONNECTION</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard port</string>
<string name="wireguard_port_info_description">The automatic setting will randomly choose from the valid port ranges shown below.</string>
<string name="search_placeholder">Search for...</string>
@@ -343,7 +337,7 @@
<string name="settings_patch_error_recursion_limit">Recursion limit</string>
<string name="settings_patch_success">Import successful, overrides active</string>
<string name="overrides_cleared">Overrides cleared</string>
- <string name="unsecured_vpn_permission_error">Unsecured (No VPN permission)</string>
+ <string name="disconnected_vpn_permission_error">Disconnected (No VPN permission)</string>
<string name="settings_api_access">API access</string>
<string name="add">Add</string>
<string name="api_access_description">Manage and add custom methods to access the Mullvad API.</string>
@@ -393,4 +387,20 @@
<string name="daita_relay_subset_warning">This feature isn’t available on all servers. You might need to change location after enabling.</string>
<string name="upd_over_tcp">UDP-over-TCP</string>
<string name="port_x">Port: %s</string>
+ <string name="connect_panel_active_features">Active features</string>
+ <string name="connect_panel_connection_details">Connection details</string>
+ <string name="feature_quantum_resistant">Quantum resistance</string>
+ <string name="feature_split_tunneling">Split tunneling</string>
+ <string name="feature_udp_2_tcp">Obfuscation</string>
+ <string name="feature_lan_sharing">Local network sharing</string>
+ <string name="feature_custom_dns">Custom DNS</string>
+ <string name="feature_server_ip_override">Server IP override</string>
+ <string name="feature_custom_mtu">MTU</string>
+ <string name="feature_daita">DAITA</string>
+ <string name="feature_dns_content_blockers">DNS content blockers</string>
+ <string name="connection_details_out_ipv4">Out Ipv4</string>
+ <string name="connection_details_out_ipv6">Out Ipv6</string>
+ <string name="connection_details_in">In</string>
+ <string name="feature_indicators_show_more">%1$s more...</string>
+ <string name="connect">Connect</string>
</resources>