diff options
| author | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-09 18:29:34 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-10 18:24:03 +0000 |
| commit | 2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c (patch) | |
| tree | fa7c1c9d0baca2affaf44783da3edb818fb957ae /android/src/main/res/values-da | |
| parent | 8de8f4c882c224d302f323fd461588cd69ba01d1 (diff) | |
| download | mullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.tar.xz mullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.zip | |
Update translations
Diffstat (limited to 'android/src/main/res/values-da')
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-da/plurals.xml | 40 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-da/strings.xml | 48 |
2 files changed, 76 insertions, 12 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml index 045e125f3d..070a6f5161 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 år tilbage</item> + <item quantity="other">%d år tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 måned tilbage</item> + <item quantity="other">%d måneder tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dag tilbage</item> + <item quantity="other">%d dage tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">et minut siden</item> + <item quantity="other">%d minutter siden</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">en time siden</item> + <item quantity="other">%d timer siden</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">en dag siden</item> + <item quantity="other">%d dage siden</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">en måned siden</item> + <item quantity="other">%d måneder siden</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">et år siden</item> + <item quantity="other">%d år siden</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Kontokredit udløber om en dag</item> + <item quantity="other">Kontokredit udløber om %d dage</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Kontokredit udløber om en time</item> + <item quantity="other">Kontokredit udløber om %d timer</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml index 6f577a7b60..30e4236c23 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Konto oprettet</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontokredit udløber om få minutter</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Kontokredit udløber snart</string> <string name="account_credit_has_expired">Du har ikke mere VPN-tid tilbage på denne konto.</string> <string name="account_number">Kontonummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Viser påmindelser, når kontotiden er ved at udløbe</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Påmindelser om kontotid</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/da/account</string> + <string name="add_a_server">Tilføj en server</string> + <string name="add_anyway">Tilføj alligevel</string> <string name="add_time_to_account">Køb enten kredit på vores hjemmeside, eller indløs en kupon.</string> <string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">App-version</string> - <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string> <string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string> <string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string> <string name="back">Tilbage</string> <string name="blocked_connection">FORBINDELSE BLOKERET</string> - <string name="blocking_internet">Blokerer internettet</string> + <string name="blocking_all_connections">Blokerer alle forbindelser</string> <string name="buy_credit">Køb kredit</string> <string name="buy_more_credit">Køb mere kredit</string> <string name="cancel">Annuller</string> <string name="confirm_no_email">Du er ved at sende rapporten om problemet, men har ikke angivet hvordan vi kan kontakte dig. Hvis du ønsker et svar på din rapport, skal du indtaste en e-mail-adresse.</string> + <string name="confirm_public_dns">Den DNS-server, du prøver at tilføje, fungerer muligvis ikke, fordi den er offentlig. I øjeblikket understøtter vi kun lokale DNS-servere.</string> <string name="congrats">Tillykke!</string> <string name="connect">Gør min forbindelse sikker</string> <string name="connecting">Tilslutter</string> <string name="connecting_to_daemon">Opretter forbindelse til Mullvad-systemtjeneste...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Kopierede Mullvad-kontonummer til udklipsholder</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierede offentlig WireGuard-nøgle til udklipsholder</string> <string name="create_account">Opret konto</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/da/account/create</string> <string name="creating_new_account">Opretter konto...</string> <string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string> - <string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string> + <string name="custom_dns_example">f.eks. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værtsnavnet på den tilpassede server</string> <string name="disconnect">Afbryd forbindelse</string> + <string name="disconnecting">Afbryder</string> <string name="dismiss">Afvis</string> <string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/da/download</string> <string name="edit_message">Rediger meddelelse</string> + <string name="enable">Aktiver</string> + <string name="enable_custom_dns">Brug brugerdefineret DNS-server</string> <string name="enter_voucher_code">Indtast kuponkode</string> <string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string> <string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string> + <string name="exclude_applications">Ekskluder applikationer</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokere al netværkstrafik. Løs problemet selv, eller rapporter problemet til os.</string> <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string> <string name="failed_to_generate_key">Kunne ikke generere en nøgle</string> <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string> <string name="hint_default">Default (Standardværdi)</string> <string name="in_address">Ind</string> <string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string> - <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">mindre end én dag tilbage</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">mindre end et minut siden</string> <string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string> <string name="log_out">Log af</string> <string name="logged_in_title">Logget ind</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ugyldigt kontonummer</string> <string name="login_fail_title">Login mislykkedes</string> <string name="login_title">Log ind</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ingen bro-relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string> + <string name="no_matching_relay">Ingen relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string> <string name="no_wireguard_key">Gyldig WireGuard-nøgle mangler. Administrer nøgler under Avancerede indstillinger.</string> - <string name="not_blocking_internet">DU LÆKKER MÅSKE NETVÆRKSTRAFIK</string> <string name="out_address">Ud</string> <string name="out_of_time">Tid udløbet</string> <string name="paid_until">Betalt indtil</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string> - <string name="secured">Sikret</string> <string name="select_location">Vælg placering</string> <string name="select_location_description">Når du er tilsluttet, maskeres din virkelige placering med en privat og sikker placering i den valgte region.</string> <string name="send">Send</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Sender...</string> <string name="sent">Sendt</string> <string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig via %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille system-DNS-serveren</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string> + <string name="sent_thanks">Tak!</string> <string name="settings">Indstillinger</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avanceret</string> <string name="settings_preferences">Indstillinger</string> <string name="split_tunneling">Split tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string> + <string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string> <string name="switch_location">Skift placering</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">For mange WireGuard-nøgler er registreret til kontoen</string> <string name="try_again">Prøv igen</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Ikke sikret</string> <string name="unsecured_connection">IKKE-SIKRET FORBINDELSE</string> <string name="unsupported_version">IKKE-UNDERSTØTTET VERSION</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kører en ikke-understøttet appversion.</string> + <string name="unsupported_version_description">Du kører en ikke-understøttet appversion. Opgrader til %1$s nu for at styrke din sikkerhed</string> <string name="update_available">OPDATERING TILGÆNGELIG</string> - <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for at holde dig opdateret</string> <string name="update_available_footer">Opdatering tilgængelig, download den for at forblive sikker.</string> <string name="user_email_hint">Din e-mail (valgfrit)</string> <string name="user_message_hint">Beskriv dit problem</string> <string name="view_logs">Se app-logfiler</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Fejl ved virtuel adapter</string> <string name="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-tilladelse blev nægtet, da tunnelen blev oprettet. Prøv at oprette forbindelse igen.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Vi vil undersøge dette.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/da/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-fejl</string> <string name="wireguard_generate_key">Generer nøgle</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-nøgle</string> <string name="wireguard_key_generated">Nøgle genereret</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Administrer nøgler</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Indstil WireGuard MTU-værdi. Gyldigt interval: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Offentlig WireGuard-nøgle</string> <string name="wireguard_replace_key">Regenerer nøgle</string> <string name="wireguard_verify_key">Bekræft nøgle</string> </resources> |
