summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android/src/main/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorOskar Nyberg <oskar@mullvad.net>2021-03-31 15:41:16 +0200
committerOskar Nyberg <oskar@mullvad.net>2021-04-01 09:56:49 +0200
commit61d0eb1ce515d02ba49fc0dc04a330eb22e290e4 (patch)
tree49a8e6aa61c75dd97c2d70b172fdea1ea9b2b90d /android/src/main/res/values-da
parent9b1ef5e866c099386dc7b857bb78ea70e16ffba8 (diff)
downloadmullvadvpn-61d0eb1ce515d02ba49fc0dc04a330eb22e290e4.tar.xz
mullvadvpn-61d0eb1ce515d02ba49fc0dc04a330eb22e290e4.zip
Download translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'android/src/main/res/values-da')
-rw-r--r--android/src/main/res/values-da/plurals.xml32
-rw-r--r--android/src/main/res/values-da/strings.xml18
2 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml
index b2ed9e020a..f2cdfbf86a 100644
--- a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml
+++ b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml
@@ -1,17 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <plurals name="years_left">
- <item quantity="one">1 år tilbage</item>
- <item quantity="other">%1$d år tilbage</item>
- </plurals>
<plurals name="months_left">
<item quantity="one">1 måned tilbage</item>
<item quantity="other">%1$d måneder tilbage</item>
</plurals>
+ <plurals name="days_ago">
+ <item quantity="one">en dag siden</item>
+ <item quantity="other">%1$d dage siden</item>
+ </plurals>
<plurals name="days_left">
<item quantity="one">1 dag tilbage</item>
<item quantity="other">%1$d dage tilbage</item>
</plurals>
+ <plurals name="years_left">
+ <item quantity="one">1 år tilbage</item>
+ <item quantity="other">%1$d år tilbage</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="account_credit_expires_in_days">
+ <item quantity="one">Kontokredit udløber om en dag</item>
+ <item quantity="other">Kontokredit udløber om %1$d dage</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="account_credit_expires_in_hours">
+ <item quantity="one">Kontokredit udløber om en time</item>
+ <item quantity="other">Kontokredit udløber om %1$d timer</item>
+ </plurals>
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">et minut siden</item>
<item quantity="other">%1$d minutter siden</item>
@@ -20,10 +32,6 @@
<item quantity="one">en time siden</item>
<item quantity="other">%1$d timer siden</item>
</plurals>
- <plurals name="days_ago">
- <item quantity="one">en dag siden</item>
- <item quantity="other">%1$d dage siden</item>
- </plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">en måned siden</item>
<item quantity="other">%1$d måneder siden</item>
@@ -32,12 +40,4 @@
<item quantity="one">et år siden</item>
<item quantity="other">%1$d år siden</item>
</plurals>
- <plurals name="account_credit_expires_in_days">
- <item quantity="one">Kontokredit udløber om en dag</item>
- <item quantity="other">Kontokredit udløber om %1$d dage</item>
- </plurals>
- <plurals name="account_credit_expires_in_hours">
- <item quantity="one">Kontokredit udløber om en time</item>
- <item quantity="other">Kontokredit udløber om %1$d timer</item>
- </plurals>
</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml
index 0059da65bc..242e49636e 100644
--- a/android/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -14,14 +14,17 @@
<string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string>
<string name="app_name">Mullvad VPN</string>
<string name="app_version">App-version</string>
+ <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string>
<string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string>
<string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string>
<string name="back">Tilbage</string>
<string name="blocked_connection">FORBINDELSE BLOKERET</string>
<string name="blocking_all_connections">Blokerer alle forbindelser</string>
+ <string name="blocking_internet">Blokerer internettet</string>
<string name="buy_credit">Køb kredit</string>
<string name="buy_more_credit">Køb mere kredit</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
+ <string name="confirm_local_dns">Den lokale DNS-server fungerer ikke, medmindre du aktiverer \"Lokal netværksdeling\" under Indstillinger.</string>
<string name="confirm_no_email">Du er ved at sende rapporten om problemet, men har ikke angivet hvordan vi kan kontakte dig. Hvis du ønsker et svar på din rapport, skal du indtaste en e-mail-adresse.</string>
<string name="confirm_public_dns">Den DNS-server, du prøver at tilføje, fungerer muligvis ikke, fordi den er offentlig. I øjeblikket understøtter vi kun lokale DNS-servere.</string>
<string name="congrats">Tillykke!</string>
@@ -35,6 +38,7 @@
<string name="create_account_url">https://mullvad.net/da/account/create</string>
<string name="creating_new_account">Opretter konto...</string>
<string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string>
+ <string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string>
<string name="custom_dns_example">f.eks. 10.0.0.4</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string>
<string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værtsnavnet på den tilpassede server</string>
@@ -54,16 +58,17 @@
<string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string>
<string name="failed_to_generate_key">Kunne ikke generere en nøgle</string>
<string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string>
- <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string>
<string name="faqs_and_guides">Ofte stillede spørgsmål og vejledninger</string>
<string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/da/help/tag/mullvad-app/</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string>
<string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string>
- <string name="hint_default">Default (Standardværdi)</string>
+ <string name="hint_default">Standard</string>
<string name="in_address">Ind</string>
+ <string name="invalid_dns_servers">Tilpassede DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string>
<string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string>
+ <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string>
<string name="less_than_a_day_left">mindre end én dag tilbage</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mindre end et minut siden</string>
<string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string>
@@ -79,6 +84,7 @@
<string name="no_matching_bridge_relay">Ingen bro-relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string>
<string name="no_matching_relay">Ingen relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string>
<string name="no_wireguard_key">Gyldig WireGuard-nøgle mangler. Administrer nøgler under Avancerede indstillinger.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">DU LÆKKER MÅSKE NETVÆRKSTRAFIK</string>
<string name="out_address">Ud</string>
<string name="out_of_time">Tid udløbet</string>
<string name="paid_until">Betalt indtil</string>
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string>
<string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
<string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string>
+ <string name="secured">Sikret</string>
<string name="select_location">Vælg placering</string>
<string name="select_location_description">Når du er tilsluttet, maskeres din virkelige placering med en privat og sikker placering i den valgte region.</string>
<string name="send">Send</string>
@@ -98,23 +105,30 @@
<string name="sent">Sendt</string>
<string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig via %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tak!</string>
+ <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille systemets DNS-server</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string>
<string name="settings">Indstillinger</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_advanced">Avanceret</string>
<string name="settings_preferences">Indstillinger</string>
<string name="split_tunneling">Split tunneling</string>
<string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string>
<string name="switch_location">Skift placering</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="too_many_keys">For mange WireGuard-nøgler er registreret til kontoen</string>
<string name="try_again">Prøv igen</string>
<string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Ikke sikret</string>
<string name="unsecured_connection">IKKE-SIKRET FORBINDELSE</string>
<string name="unsupported_version">IKKE-UNDERSTØTTET VERSION</string>
<string name="unsupported_version_description">Du kører en ikke-understøttet appversion. Opgrader til %1$s nu for at styrke din sikkerhed</string>
+ <string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kører en ikke-understøttet appversion.</string>
<string name="update_available">OPDATERING TILGÆNGELIG</string>
+ <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for at holde dig opdateret</string>
<string name="update_available_footer">Opdatering tilgængelig, download den for at forblive sikker.</string>
<string name="user_email_hint">Din e-mail (valgfrit)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beskriv dit problem på engelsk eller svensk.</string>
<string name="view_logs">Se app-logfiler</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Fejl ved virtuel adapter</string>
<string name="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string>