diff options
| author | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-09 18:29:34 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-10 18:24:03 +0000 |
| commit | 2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c (patch) | |
| tree | fa7c1c9d0baca2affaf44783da3edb818fb957ae /android/src/main/res/values-es | |
| parent | 8de8f4c882c224d302f323fd461588cd69ba01d1 (diff) | |
| download | mullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.tar.xz mullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.zip | |
Update translations
Diffstat (limited to 'android/src/main/res/values-es')
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-es/plurals.xml | 40 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-es/strings.xml | 48 |
2 files changed, 76 insertions, 12 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-es/plurals.xml b/android/src/main/res/values-es/plurals.xml index 045e125f3d..e81eda4642 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">Queda 1 año</item> + <item quantity="other">Quedan %d años</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Queda 1 mes</item> + <item quantity="other">Quedan %d meses</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Queda 1 día</item> + <item quantity="other">Quedan %d días</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">hace un minuto</item> + <item quantity="other">hace %d minutos</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">hace una hora</item> + <item quantity="other">hace %d horas</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">hace un día</item> + <item quantity="other">hace %d días</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">hace un mes</item> + <item quantity="other">hace %d meses</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">hace un año</item> + <item quantity="other">hace %d años</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">El crédito de la cuenta caduca en un día</item> + <item quantity="other">El crédito de la cuenta caduca en %d días</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">El crédito de la cuenta caduca en una hora</item> + <item quantity="other">El crédito de la cuenta caduca en %d horas</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/src/main/res/values-es/strings.xml index fefddf32e1..136d17a588 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Cuenta creada</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">El crédito de la cuenta caduca en unos minutos</string> + <string name="account_credit_expires_soon">El crédito de la cuenta caduca pronto</string> <string name="account_credit_has_expired">No queda tiempo de uso de VPN en la cuenta.</string> <string name="account_number">Número de cuenta</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Muestra avisos cuando el tiempo de la cuenta está a punto de caducar</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Recordatorios de tiempo de la cuenta</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/es/account</string> + <string name="add_a_server">Añadir un servidor</string> + <string name="add_anyway">Añadir de todos modos</string> <string name="add_time_to_account">Compre crédito en nuestro sitio web o canjee un cupón.</string> <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir archivos, imprimir, etc.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Versión de la aplicación</string> - <string name="auth_failed">Error de autenticación de la cuenta.</string> <string name="auto_connect">Conexión automática</string> <string name="auto_connect_footer">Al iniciarse la aplicación, se conecta automáticamente a un servidor.</string> <string name="back">Volver</string> <string name="blocked_connection">CONEXIÓN BLOQUEADA</string> - <string name="blocking_internet">Internet bloqueado</string> + <string name="blocking_all_connections">Bloqueando todas las conexiones</string> <string name="buy_credit">Comprar créditos</string> <string name="buy_more_credit">Comprar más créditos</string> <string name="cancel">Cancelar</string> <string name="confirm_no_email">Va a enviar el informe de problemas sin indicar una forma de contacto. Para obtener una respuesta sobre el informe, necesita especificar su dirección de correo electrónico.</string> + <string name="confirm_public_dns">Es posible que el servidor DNS que intenta agregar no funcione porque es público. Actualmente, solo admitimos servidores DNS locales.</string> <string name="congrats">¡Enhorabuena!</string> <string name="connect">Proteger mi conexión</string> <string name="connecting">Conectando</string> <string name="connecting_to_daemon">Conectando al servicio del sistema Mullvad…</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">El número de cuenta de Mullvad se copió en el Portapapeles</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiado en el Portapapeles</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">La clave pública de WireGuard se copió en el Portapapeles</string> <string name="create_account">Crear cuenta</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/es/account/create</string> <string name="creating_new_account">Creando cuenta…</string> <string name="creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN SEGURA</string> - <string name="critical_error">Error crítico (precisa la intervención del usuario)</string> + <string name="custom_dns_example">Por ejemplo, «10.0.0.4».</string> + <string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el nombre de host del servidor personalizado</string> <string name="disconnect">Desconectar</string> + <string name="disconnecting">Desconectando</string> <string name="dismiss">Descartar</string> <string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/es/download</string> <string name="edit_message">Editar mensaje</string> + <string name="enable">Habilitar</string> + <string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string> <string name="enter_voucher_code">Escriba el código del cupón</string> <string name="error_occurred">Se produjo un error.</string> <string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string> + <string name="exclude_applications">Excluir aplicaciones</string> + <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o póngase en contacto con nosotros.</string> <string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string> <string name="failed_to_generate_key">No se pudo generar una clave</string> <string name="failed_to_send">No se pudo enviar</string> <string name="failed_to_send_details">Para volver a intentarlo, puede que necesite volver a la pantalla principal de la aplicación y hacer clic en Desconectar. No se preocupe, la información que ha especificado permanecerá en el formulario.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Estado del túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Este es un número de cuenta. ¡Guárdelo bien!</string> <string name="hint_default">Predeterminado</string> <string name="in_address">Entrada</string> <string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string> - <string name="is_offline">Este dispositivo no está conectado, no puede establecerse ningún túnel</string> + <string name="ipv6_unavailable">No se puede configurar IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">queda menos de un día</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">hace menos de un minuto</string> <string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string> <string name="log_out">Cerrar sesión</string> <string name="logged_in_title">Sesión iniciada</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Número de cuenta no válido</string> <string name="login_fail_title">Error de inicio de sesión</string> <string name="login_title">Iniciar sesión</string> + <string name="mullvad_account_number">Número de cuenta de Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ningún servidor de retransmisión de puente coincide con la configuración actual</string> + <string name="no_matching_relay">Ningún servidor de retransmisión coincide con la configuración actual</string> <string name="no_wireguard_key">Falta una clave de WireGuard válida. Administre las claves en la Configuración avanzada.</string> - <string name="not_blocking_internet">PUEDE QUE SE ESTÉ FILTRANDO SU TRÁFICO DE RED</string> <string name="out_address">Salida</string> <string name="out_of_time">Tiempo agotado</string> <string name="paid_until">Pagado hasta</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Canjear cupón</string> <string name="report_a_problem">Informar de un problema</string> <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string> - <string name="secured">Protegido</string> <string name="select_location">Seleccionar ubicación</string> <string name="select_location_description">Mientras esté conectado, su ubicación real permanecerá oculta con una ubicación privada y segura en la región seleccionada.</string> <string name="send">Enviar</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Enviando…</string> <string name="sent">Enviado</string> <string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un mensaje a la dirección %1$s</string> - <string name="set_dns_error">No se pudo establecer el servidor DNS del sistema</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Error al aplicar las reglas del firewall. Puede que el dispositivo no esté protegido actualmente</string> + <string name="sent_thanks">¡Gracias!</string> <string name="settings">Configuración</string> <string name="settings_account">Cuenta</string> <string name="settings_advanced">Avanzadas</string> <string name="settings_preferences">Preferencias</string> <string name="split_tunneling">Tunelización dividida</string> - <string name="start_tunnel_error">No se pudo iniciar la conexión de túnel</string> + <string name="split_tunneling_description">La tunelización dividida permite seleccionar qué aplicaciones no deben enrutarse a través del túnel VPN.</string> <string name="switch_location">Cambiar ubicación</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Hay demasiadas claves de WireGuard registradas en la cuenta</string> <string name="try_again">Volver a intentarlo</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">No protegido</string> <string name="unsecured_connection">CONEXIÓN NO SEGURA</string> <string name="unsupported_version">VERSIÓN NO ADMITIDA</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Ejecuta una versión de la aplicación que no es compatible.</string> + <string name="unsupported_version_description">Ejecuta una versión no compatible de la aplicación. Actualice a %1$s ahora para garantizar su seguridad</string> <string name="update_available">ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE</string> - <string name="update_available_description">Instale Mullvad VPN (%1$s) para estar actualizado</string> <string name="update_available_footer">Actualización disponible, descárguela para garantizar su seguridad.</string> <string name="user_email_hint">Su correo electrónico (opcional)</string> <string name="user_message_hint">Describa el problema</string> <string name="view_logs">Ver registros de la aplicación</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Error del adaptador virtual</string> <string name="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">Se denegó el permiso para usar una conexión VPN al crear el túnel. Intente volver a establecer la conexión.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Revisaremos esto.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/es/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Error de WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Generar clave</string> <string name="wireguard_key">Clave de WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Clave generada</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Administrar claves</string> <string name="wireguard_mtu">MTU de WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Establezca el valor de MTU de WireGuard. Intervalo válido: %1$d-%2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Clave pública de WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Volver a generar clave</string> <string name="wireguard_verify_key">Verificar clave</string> </resources> |
