summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android/src/main/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorJanito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net>2021-02-09 18:29:34 +0000
committerJanito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net>2021-02-10 18:24:03 +0000
commit2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c (patch)
treefa7c1c9d0baca2affaf44783da3edb818fb957ae /android/src/main/res/values-ja
parent8de8f4c882c224d302f323fd461588cd69ba01d1 (diff)
downloadmullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.tar.xz
mullvadvpn-2cf95d76911bd0d272fd7658b8685611909e697c.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'android/src/main/res/values-ja')
-rw-r--r--android/src/main/res/values-ja/plurals.xml30
-rw-r--r--android/src/main/res/values-ja/strings.xml48
2 files changed, 66 insertions, 12 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml b/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml
index 045e125f3d..1295aacf2b 100644
--- a/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml
+++ b/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml
@@ -1,3 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
+ <plurals name="years_left">
+ <item quantity="other">残り1年\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months_left">
+ <item quantity="other">残り1ヶ月\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days_left">
+ <item quantity="other">残り1日\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes_ago">
+ <item quantity="other">残り1分\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours_ago">
+ <item quantity="other">1時間前\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days_ago">
+ <item quantity="other">1日前\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months_ago">
+ <item quantity="other">1ヶ月前\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="years_ago">
+ <item quantity="other">1年前\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="account_credit_expires_in_days">
+ <item quantity="other">アカウントのクレジットが1日後に無効になります\n\n</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="account_credit_expires_in_hours">
+ <item quantity="other">アカウントのクレジットが1時間後に無効になります\n\n</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 99c8e91efa..a74f1e8de5 100644
--- a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,49 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_created">アカウントを作成しました</string>
+ <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">アカウントクレジットは数分後に無効になります</string>
+ <string name="account_credit_expires_soon">アカウントのクレジットがもうすぐ無効になります</string>
<string name="account_credit_has_expired">このアカウントには、もう残っているVPN時間がありません。</string>
<string name="account_number">アカウント番号</string>
+ <string name="account_time_notification_channel_description">アカウントの期限切れが迫っているときにリマインダーを表示します</string>
+ <string name="account_time_notification_channel_name">アカウント時間のリマインダー</string>
<string name="account_url">https://mullvad.net/ja/account</string>
+ <string name="add_a_server">サーバーを追加</string>
+ <string name="add_anyway">追加を続ける</string>
<string name="add_time_to_account">当社ウェブサイトでクレジットを購入するか、バウチャーを使用してください。</string>
<string name="allow_lan_footer">共有や印刷のため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string>
<string name="app_name">Mullvad VPN</string>
<string name="app_version">アプリのバージョン</string>
- <string name="auth_failed">アカウントの認証に失敗しました。</string>
<string name="auto_connect">自動接続</string>
<string name="auto_connect_footer">アプリ起動時に自動的にサーバーに接続します。</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="blocked_connection">ブロックされた接続</string>
- <string name="blocking_internet">インターネットをブロック中</string>
+ <string name="blocking_all_connections">すべての接続をブロックしています</string>
<string name="buy_credit">クレジットを購入</string>
<string name="buy_more_credit">追加クレジットを購入</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="confirm_no_email">お客様への返信先を入力せずに問題の報告を送信しようとしています。ご報告に対する返信が必要な場合は、返信先のメールアドレスを入力する必要があります。</string>
+ <string name="confirm_public_dns">追加しようとしているDNSサーバーはパブリックのため、機能しない可能性があります。現在はローカルDNSサーバーのみをサポートしています。</string>
<string name="congrats">おめでとうございます!</string>
<string name="connect">接続を保護する</string>
<string name="connecting">接続中</string>
<string name="connecting_to_daemon">Mullvad システムサービスに接続中...</string>
+ <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvadアカウント番号をクリップボードにコピーしました</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
+ <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard公開鍵をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="create_account">アカウントを作成する</string>
<string name="create_account_url">https://mullvad.net/ja/account/create</string>
<string name="creating_new_account">アカウントを作成中...</string>
<string name="creating_secure_connection">セキュリティ保護接続を確立中</string>
- <string name="critical_error">クレジットエラー(ご注意ください)</string>
+ <string name="custom_dns_example">例:10.0.0.4</string>
+ <string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加できるようにします。</string>
+ <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムサーバーのホスト名を解決できませんでした</string>
<string name="disconnect">接続解除</string>
+ <string name="disconnecting">接続解除中</string>
<string name="dismiss">閉じる</string>
<string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string>
<string name="download_url">https://mullvad.net/ja/download</string>
<string name="edit_message">メッセージを編集する</string>
+ <string name="enable">有効化する</string>
+ <string name="enable_custom_dns">カスタムDNSサーバーを使う</string>
<string name="enter_voucher_code">バウチャーコードを入力</string>
<string name="error_occurred">エラー発生。</string>
<string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string>
+ <string name="exclude_applications">アプリケーションを除外する</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワーク通信をブロックできませんでした。問題に対処するか、当社に問題を報告してください。</string>
<string name="failed_to_create_account">アカウントを作成できませんでした</string>
<string name="failed_to_generate_key">鍵の生成に失敗しました</string>
<string name="failed_to_send">送信に失敗しました</string>
<string name="failed_to_send_details">再試行する前に、アプリのメイン画面に戻って「接続解除」をクリックする必要があるかもしれません。すでにフォームに入力された情報が失われることはありませんので、ご安心ください。</string>
+ <string name="foreground_notification_channel_description">現在のVPNトンネルのステータスを表示します</string>
+ <string name="foreground_notification_channel_name">VPNトンネルのステータス</string>
<string name="here_is_your_account_number">これがあなたのアカウント番号です。保存してください!</string>
<string name="hint_default">デフォルト</string>
<string name="in_address">内側</string>
<string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string>
- <string name="is_offline">このデバイスはオフラインであるため、トンネルを作成できません。</string>
+ <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした</string>
+ <string name="less_than_a_day_left">残り1日未満</string>
+ <string name="less_than_a_minute_ago">1分未満前</string>
<string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string>
<string name="log_out">ログアウト</string>
<string name="logged_in_title">ログインしました</string>
@@ -53,8 +73,10 @@
<string name="login_fail_description">アカウント番号が正しくありません</string>
<string name="login_fail_title">ログインに失敗しました</string>
<string name="login_title">ログイン</string>
+ <string name="mullvad_account_number">Mullvadアカウント番号</string>
+ <string name="no_matching_bridge_relay">現在の設定に一致するブリッジ中継サーバーはありません</string>
+ <string name="no_matching_relay">現在の設定に一致する中継サーバーはありません</string>
<string name="no_wireguard_key">有効なWireGuard鍵が見つかりません。詳細設定で鍵を管理してください。</string>
- <string name="not_blocking_internet">ネットワーク通信が漏洩している可能性があります。</string>
<string name="out_address">外側</string>
<string name="out_of_time">時間切れ</string>
<string name="paid_until">次の日時まで支払い済み</string>
@@ -66,7 +88,6 @@
<string name="redeem_voucher">バウチャーを使用する</string>
<string name="report_a_problem">問題を報告する</string>
<string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string>
- <string name="secured">セキュリティ保護されています</string>
<string name="select_location">場所を選択する</string>
<string name="select_location_description">接続中、あなたの実際の場所は、選択した地域内の非公開かつセキュリティ保護された場所で隠蔽されています。</string>
<string name="send">送信</string>
@@ -74,31 +95,33 @@
<string name="sending">送信中...</string>
<string name="sent">送信済み</string>
<string name="sent_contact">必要に応じて %1$s までご連絡いたします</string>
- <string name="set_dns_error">システムの DNS サーバーの設定に失敗しました</string>
- <string name="set_firewall_policy_error">ファイヤーウォール規則の適用に失敗しました。現在、デバイスがセキュリティ保護されていない可能性があります。</string>
+ <string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="settings_account">アカウント</string>
<string name="settings_advanced">詳細</string>
<string name="settings_preferences">環境設定</string>
<string name="split_tunneling">スプリットトンネリング</string>
- <string name="start_tunnel_error">トンネル接続の開始に失敗しました</string>
+ <string name="split_tunneling_description">スプリットトンネリングを使用すると、VPNトンネルを介してルーティングするべきでないアプリケーションを選択できます。</string>
<string name="switch_location">場所を切り替える</string>
<string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="too_many_keys">アカウントに登録されているWireGuard鍵が多すぎます</string>
<string name="try_again">再試行</string>
<string name="udp">UDP</string>
- <string name="unsecured">セキュリティ保護されていません</string>
<string name="unsecured_connection">セキュリティ保護されていない接続</string>
<string name="unsupported_version">未対応のバージョン</string>
- <string name="unsupported_version_without_upgrade">サポートされていないバージョンのアプリを実行しています。</string>
+ <string name="unsupported_version_description">未対応のアプリバージョンを実行中です。今すぐ %1$s にアップデートしてセキュリティを確保してください。</string>
<string name="update_available">アップデート可</string>
- <string name="update_available_description">Mullvad VPN (%1$s) をインストールして常に最新の状態を保ちましょう</string>
<string name="update_available_footer">アップデートできます。ダウンロードしてセキュリティを維持してください。</string>
<string name="user_email_hint">あなたのメールアドレス(任意)</string>
<string name="user_message_hint">問題の内容をご説明ください</string>
<string name="view_logs">アプリのログを表示</string>
+ <string name="virtual_adapter_problem">仮想アダプタエラー</string>
<string name="voucher_already_used">バウチャーコードはすでに使用されています。</string>
+ <string name="vpn_permission_denied_error">トンネルを作成中にVPN許可が拒否されました。もう一度接続してみてください。</string>
+ <string name="we_will_look_into_this">この問題を調査いたします。</string>
<string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ja/account/ports</string>
<string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_error">WireGuardエラー</string>
<string name="wireguard_generate_key">鍵を生成</string>
<string name="wireguard_key">WireGuard鍵</string>
<string name="wireguard_key_generated">鍵が生成されました</string>
@@ -109,6 +132,7 @@
<string name="wireguard_manage_keys">鍵を管理</string>
<string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
<string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU の値を設定します。有効範囲:%1$d ~ %2$d</string>
+ <string name="wireguard_public_key">WireGuard公開鍵</string>
<string name="wireguard_replace_key">鍵を生成</string>
<string name="wireguard_verify_key">鍵を検証</string>
</resources>