diff options
| author | Albin <albin@mullvad.net> | 2021-10-06 15:30:36 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Albin <albin@mullvad.net> | 2021-10-07 09:34:23 +0200 |
| commit | 6d617ec572dd0a8a64922e98a35453f38510c91c (patch) | |
| tree | fc008cfa1c46ef851381d0f1f5d68dda506548b3 /android/src | |
| parent | 57a69012844680a82ce9888a1a06899f15cf0d65 (diff) | |
| download | mullvadvpn-6d617ec572dd0a8a64922e98a35453f38510c91c.tar.xz mullvadvpn-6d617ec572dd0a8a64922e98a35453f38510c91c.zip | |
Remove translated URLs
Diffstat (limited to 'android/src')
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-da/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-de/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-es/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-fi/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-fr/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-it/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ko/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-my/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-nb/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-nl/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-pl/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-pt/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ru/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-sv/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-th/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-tr/strings.xml | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 |
18 files changed, 0 insertions, 90 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml index 085292a3c9..60cc64798b 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Kontonummer</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Viser påmindelser, når kontotiden er ved at udløbe</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Påmindelser om kontotid</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/da/account</string> <string name="add_a_server">Tilføj en server</string> <string name="add_anyway">Tilføj alligevel</string> <string name="add_time_to_account">Køb enten kredit på vores hjemmeside, eller indløs en kupon.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierede offentlig WireGuard-nøgle til udklipsholder</string> <string name="create_account">Opret konto</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/da/account/create</string> <string name="creating_new_account">Opretter konto...</string> <string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string> <string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Afbryder</string> <string name="dismiss">Afvis</string> <string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/da/download</string> <string name="edit_message">Rediger meddelelse</string> <string name="enable">Aktiver</string> <string name="enable_custom_dns">Brug brugerdefineret DNS-server</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string> <string name="faqs_and_guides">Ofte stillede spørgsmål og vejledninger</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/da/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-tilladelse blev nægtet, da tunnelen blev oprettet. Prøv at oprette forbindelse igen.</string> <string name="we_will_look_into_this">Vi vil undersøge dette.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/da/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard-fejl</string> <string name="wireguard_generate_key">Generer nøgle</string> diff --git a/android/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/src/main/res/values-de/strings.xml index d5c3e7b1e8..f20d240680 100644 --- a/android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Kontonummer</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Erinnerungen anzeigen, wenn die Kontozeit bald abläuft</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Erinnerungen an die Kontozeit</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/de/account</string> <string name="add_a_server">Server hinzufügen</string> <string name="add_anyway">Trotzdem hinzufügen</string> <string name="add_time_to_account">Kaufen Sie entweder Guthaben über unsere Seite oder lösen Sie einen Gutschein ein.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Der öffentliche WireGuard Schlüssel wurde in die Zwischenablage kopiert</string> <string name="create_account">Konto erstellen</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/de/account/create</string> <string name="creating_new_account">Konto wird erstellt ...</string> <string name="creating_secure_connection">SICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string> <string name="critical_error">Kritischer Fehler (Ihre Aufmerksamkeit wird erfordert)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Verbindung wird getrennt</string> <string name="dismiss">Ausblenden</string> <string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/de/download</string> <string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string> <string name="enable">Aktivieren</string> <string name="enable_custom_dns">Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Fehler beim Senden</string> <string name="failed_to_send_details">Möglicherweise müssen Sie zum Hauptbildschirm der App zurückgehen und auf Trennen klicken, bevor Sie es erneut versuchen. Keine Sorge, die eingegebenen Informationen bleiben im Formular gespeichert.</string> <string name="faqs_and_guides">Häufig gestellte Fragen & Anleitungen</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/de/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen Status des VPN Tunnels an</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Status des VPN-Tunnels</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier ist Ihre Kontonummer. Verlieren Sie sie nicht!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Der Gutscheincode wurde bereits verwendet.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-Berechtigungen wurden beim Erstellen des Tunnels abgelehnt.</string> <string name="we_will_look_into_this">Wir werden uns das anschauen.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/de/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard Fehler</string> <string name="wireguard_generate_key">Schlüssel generieren</string> diff --git a/android/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/src/main/res/values-es/strings.xml index a1fcee945e..08c596b344 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Número de cuenta</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Muestra avisos cuando el tiempo de la cuenta está a punto de caducar</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Recordatorios de tiempo de la cuenta</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/es/account</string> <string name="add_a_server">Añadir un servidor</string> <string name="add_anyway">Añadir de todos modos</string> <string name="add_time_to_account">Compre crédito en nuestro sitio web o canjee un cupón.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Copiado en el Portapapeles</string> <string name="copied_wireguard_public_key">La clave pública de WireGuard se copió en el Portapapeles</string> <string name="create_account">Crear cuenta</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/es/account/create</string> <string name="creating_new_account">Creando cuenta…</string> <string name="creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN SEGURA</string> <string name="critical_error">Error crítico (precisa su atención)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Desconectando</string> <string name="dismiss">Descartar</string> <string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/es/download</string> <string name="edit_message">Editar mensaje</string> <string name="enable">Habilitar</string> <string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">No se pudo enviar</string> <string name="failed_to_send_details">Antes de volver a intentarlo, puede que necesite volver a la pantalla principal de la aplicación y hacer clic en Desconectar. No se preocupe, la información que haya escrito seguirá estando disponible en el formulario.</string> <string name="faqs_and_guides">Preguntas frecuentes y guías</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/es/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Estado del túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Este es un número de cuenta. ¡Guárdelo bien!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">Se denegó el permiso para usar una conexión VPN al crear el túnel. Intente volver a establecer la conexión.</string> <string name="we_will_look_into_this">Revisaremos esto.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/es/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Error de WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Generar clave</string> diff --git a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml index 57bbaedba9..80c647e828 100644 --- a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Tilin numero</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Näyttää muistutuksia, kun tilin käyttöaika on umpeutumassa</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Muistutukset tilin käyttöajasta</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/fi/account</string> <string name="add_a_server">Lisää palvelin</string> <string name="add_anyway">Lisää silti</string> <string name="add_time_to_account">Osta käyttöaikaa verkkosivustoltamme tai lunasta kuponki.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Julkinen WireGuard-avain kopioitu leikepöydälle</string> <string name="create_account">Luo tili</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fi/account/create</string> <string name="creating_new_account">Luodaan tiliä...</string> <string name="creating_secure_connection">LUODAAN SUOJATTU YHTEYS</string> <string name="critical_error">Vakava virhe (vaatii huomiotasi)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Katkaistaan yhteyttä</string> <string name="dismiss">Jätä huomiotta</string> <string name="dont_have_an_account">Eikö sinulla ole tilinumeroa?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/fi/download</string> <string name="edit_message">Muokkaa viestiä</string> <string name="enable">Ota käyttöön</string> <string name="enable_custom_dns">Käytä mukautettua DNS-palvelinta</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string> <string name="failed_to_send_details">Ennen kuin yrität uudelleen, sinun on ehkä palattava sovelluksen päänäytölle ja napsautettava yhteyden katkaisua. Älä huoli – syöttämäsi tiedot säilyvät lomakkeella.</string> <string name="faqs_and_guides">UKK:t ja oppaat</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/fi/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Näyttää VPN-tunnelin nykyisen tilan</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelin tila</string> <string name="here_is_your_account_number">Tässä tulee tilisi numero. Laita se talteen!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kuponkikoodi on jo käytetty.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-lupa evättiin tunnelia luotaessa. Yritä muodostaa yhteys uudelleen.</string> <string name="we_will_look_into_this">Tutkimme asiaa.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/fi/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard-virhe</string> <string name="wireguard_generate_key">Luo avain</string> diff --git a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 3d5c81e9c2..b05749bf2c 100644 --- a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Numéro de compte</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Affiche des rappels lorsque le temps du compte va expirer</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Rappels de temps pour le compte</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/fr/account</string> <string name="add_a_server">Ajouter un serveur</string> <string name="add_anyway">Ajouter quand même</string> <string name="add_time_to_account">Achetez du crédit sur notre site web ou échangez un bon.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Clé WireGuard publique copiée dans le presse-papiers</string> <string name="create_account">Créer un compte</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fr/account/create</string> <string name="creating_new_account">Création du compte…</string> <string name="creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION SÉCURISÉE</string> <string name="critical_error">Erreur critique (votre attention est requise)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Déconnexion en cours</string> <string name="dismiss">Ignorer</string> <string name="dont_have_an_account">Vous n\'avez pas de numéro de compte ?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/fr/download</string> <string name="edit_message">Modifier le message</string> <string name="enable">Activer</string> <string name="enable_custom_dns">Utiliser un serveur DNS personnalisé</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Échec de l\'envoi</string> <string name="failed_to_send_details">Vous allez peut-être devoir retourner à l\'écran principal de l\'application pour cliquer sur Déconnexion avant de réessayer. Ne vous inquiétez pas, les informations saisies resteront dans le formulaire.</string> <string name="faqs_and_guides">FAQ et guides</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/fr/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Affiche l\'état actuel du tunnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">État du tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Voici votre numéro de compte. Gardez-le !</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Le code du bon a déjà été utilisé.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">La permission VPN a été refusée lors de la création du tunnel. Veuillez essayer de vous reconnecter.</string> <string name="we_will_look_into_this">Nous allons nous pencher dessus.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/fr/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Erreur WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Générer la clé</string> diff --git a/android/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/src/main/res/values-it/strings.xml index e13f39b90e..0eccb0fb46 100644 --- a/android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Numero di account</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Mostra promemoria quando il tempo dell\'account sta per scadere</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Promemoria temporali per l\'account</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/it/account</string> <string name="add_a_server">Aggiungi un server</string> <string name="add_anyway">Aggiungi comunque</string> <string name="add_time_to_account">Acquista credito sul nostro sito web o riscatta un voucher.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Chiave pubblica WireGuard copiata negli appunti</string> <string name="create_account">Crea account</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/it/account/create</string> <string name="creating_new_account">Creazione account...</string> <string name="creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE PROTETTA</string> <string name="critical_error">Errore critico (è necessario intervenire)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Disconnessione</string> <string name="dismiss">Ignora</string> <string name="dont_have_an_account">Non hai un numero di account?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/it/download</string> <string name="edit_message">Modifica messaggio</string> <string name="enable">Abilita</string> <string name="enable_custom_dns">Usa un server DNS personalizzato</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Impossibile inviare</string> <string name="failed_to_send_details">Prima di riprovare, potresti dover tornare alla schermata principale dell\'app e fare clic su Disconnetti. Non preoccuparti: le informazioni inserite rimarranno nel modulo.</string> <string name="faqs_and_guides">FAQ e guide</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/it/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Mostra lo stato attuale del tunnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Stato del tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Ecco il tuo numero di account. Salvalo!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Il codice voucher è già stato utilizzato.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">L\'autorizzazione VPN è stata negata durante la creazione del tunnel. Prova a connetterti di nuovo.</string> <string name="we_will_look_into_this">Verificheremo.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/it/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Errore WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Genera chiave</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml index 09288b6562..e9dfb89af5 100644 --- a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">アカウント番号</string> <string name="account_time_notification_channel_description">アカウントの期限切れが迫っているときにリマインダーを表示します</string> <string name="account_time_notification_channel_name">アカウント時間のリマインダー</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/ja/account</string> <string name="add_a_server">サーバーを追加</string> <string name="add_anyway">追加を続ける</string> <string name="add_time_to_account">当社ウェブサイトでクレジットを購入するか、バウチャーを使用してください。</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard公開鍵をクリップボードにコピーしました</string> <string name="create_account">アカウントを作成する</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ja/account/create</string> <string name="creating_new_account">アカウントを作成中...</string> <string name="creating_secure_connection">セキュリティ保護接続を確立中</string> <string name="critical_error">重大なエラー (ご注意ください)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">接続解除中</string> <string name="dismiss">閉じる</string> <string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/ja/download</string> <string name="edit_message">メッセージを編集する</string> <string name="enable">有効化する</string> <string name="enable_custom_dns">カスタムDNSサーバーを使う</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">送信に失敗しました</string> <string name="failed_to_send_details">再試行する前に、アプリのメイン画面に戻って [接続解除] をクリックする必要があるかもしれません。すでにフォームに入力された情報が失われることはありませんので、ご安心ください。</string> <string name="faqs_and_guides">よくある質問とガイド</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ja/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">現在のVPNトンネルのステータスを表示します</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPNトンネルのステータス</string> <string name="here_is_your_account_number">これがあなたのアカウント番号です。保存してください!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">バウチャーコードはすでに使用されています。</string> <string name="vpn_permission_denied_error">トンネルを作成中にVPN許可が拒否されました。もう一度接続してみてください。</string> <string name="we_will_look_into_this">この問題を調査いたします。</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ja/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuardエラー</string> <string name="wireguard_generate_key">鍵を生成</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml index 7c0e2720c9..e7b21f0380 100644 --- a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">계정 번호</string> <string name="account_time_notification_channel_description">계정 시간이 만료되려고 할 때 알림 표시</string> <string name="account_time_notification_channel_name">계정 시간 알림</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/ko/account</string> <string name="add_a_server">서버 추가</string> <string name="add_anyway">추가</string> <string name="add_time_to_account">웹 사이트에서 크레딧을 구매하거나 바우처를 사용하세요.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">클립보드에 복사됨</string> <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard 공개 키가 클립보드에 복사됨</string> <string name="create_account">계정 생성</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ko/account/create</string> <string name="creating_new_account">계정 생성 중...</string> <string name="creating_secure_connection">보안 연결 생성 중</string> <string name="critical_error">심각한 오류(주의가 필요함)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">연결 해제 중</string> <string name="dismiss">해제</string> <string name="dont_have_an_account">계정 번호가 없으신가요?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/ko/download</string> <string name="edit_message">메시지 편집</string> <string name="enable">사용</string> <string name="enable_custom_dns">사용자 지정 DNS 서버 사용</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">전송하지 못함</string> <string name="failed_to_send_details">다시 시도하기 전에 앱의 기본 화면으로 돌아가 연결 해제를 클릭해야 할 수 있습니다. 걱정하지 마세요. 입력한 정보는 양식에 남아 있습니다.</string> <string name="faqs_and_guides">FAQ 및 가이드</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ko/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">현재 VPN 터널 상태 표시</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 터널 상태</string> <string name="here_is_your_account_number">계정 번호는 다음과 같습니다. 저장하세요!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">이미 사용된 바우처 코드입니다.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">터널을 만드는 동안 VPN 사용 권한이 거부되었습니다. 다시 연결해 보세요.</string> <string name="we_will_look_into_this">조사해보겠습니다.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ko/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard 오류</string> <string name="wireguard_generate_key">키 생성</string> diff --git a/android/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/src/main/res/values-my/strings.xml index ba80fe42fd..b7ee44cf82 100644 --- a/android/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">အကောင့် နံပါတ်</string> <string name="account_time_notification_channel_description">အကောင့်အချိန် သက်တမ်းကုန်ခါနီးချိန်၌ သတိပေးချက်များ ပြသပေးပါသည်</string> <string name="account_time_notification_channel_name">အကောင့်အချိန် သတိပေးချက်များ</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/my/account</string> <string name="add_a_server">ဆာဗာ ပေါင်းထည့်ရန်</string> <string name="add_anyway">မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ပေါင်းထည့်ရန်</string> <string name="add_time_to_account">ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ခရက်ဒစ် ဝယ်ယူပါ သို့မဟုတ် ဘောက်ချာဖြင့် လဲယူပါ။</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">ကလစ်ဘုတ်တွင် ကူးယူပြီး</string> <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard အများသုံး ကီးကို ကလစ်ဘုတ်တွင် ကူးထားပါသည်</string> <string name="create_account">အကောင့် ဖန်တီးရန်</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/my/account/create</string> <string name="creating_new_account">အကောင့် ဖန်တီးနေဆဲ...</string> <string name="creating_secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှုကို ဖန်တီးနေပါသည်</string> <string name="critical_error">အလွန်အရေးပါသည့် ချို့ယွင်းချက် (သင့်အာရုံစိုက်မှု လိုအပ်ပါသည်)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်နေပါသည်</string> <string name="dismiss">ဖယ်ပစ်ရန်</string> <string name="dont_have_an_account">အကောင့်နံပါတ် မရှိ ဖြစ်နေပါသလား။</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/my/download</string> <string name="edit_message">မက်ဆေ့ချ် တည်းဖြတ်ရန်</string> <string name="enable">ဖွင့်ရန်</string> <string name="enable_custom_dns">စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာကို သုံးရန်</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">ပို့ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string> <string name="failed_to_send_details">သင်သည် အက်ပ်၏ ပင်မ စာမျက်နှာသို့ ပြန်သွားရန် လိုပြီး ထပ်မကြိုးစားမီ ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်ကို နှိပ်ပါ။ စိတ်မပူပါနှင့်၊ သင်ဖြည့်သွင်းထားသည့် အချက်အလက်များသည် ဖောင်တွင် ကျန်ရှိနေပါမည်။</string> <string name="faqs_and_guides">မေးလေ့ရှိသည့် မေးခွန်းများနှင့် လမ်းညွှန်များ</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/my/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">လက်ရှိ VPN Tunnel အခြေအနေကို ပြသပေးပါသည်</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN Tunnel အခြေအနေ</string> <string name="here_is_your_account_number">ဤသည်မှာ သင့်အကောင့်နံပါတ် ဖြစ်ပါသည်။ သိမ်းမှတ်ထားပါ။</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">ဘောက်ချာကုဒ် သုံးထားပြီးသား ဖြစ်ပါသည်။</string> <string name="vpn_permission_denied_error">Tunnel ဖန်တီးနေစဉ် VPN ခွင့်ပြုချက်ကို ပယ်ချခဲ့ပါသည်။ ထပ်မံချိတ်ဆက်ပေးပါ။</string> <string name="we_will_look_into_this">ဤသည်ကို စစ်ဆေးလိုက်ပါမည်။</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/my/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard ချို့ယွင်းချက်</string> <string name="wireguard_generate_key">ကီး ထုတ်ရန်</string> diff --git a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4e5e3eeea8..b908fb405c 100644 --- a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Kontonummer</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Viser påminnelser når tidsavbrudd for kontoen er i ferd med å inntreffe</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om tidsavbrudd for konto</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/nb/account</string> <string name="add_a_server">Legg til en server</string> <string name="add_anyway">Legg til likevel</string> <string name="add_time_to_account">Du kan enten kjøpe kreditt på nettsiden vår eller løse inn en kupong.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierte WireGuard offentlig nøkkel til utklippstavlen</string> <string name="create_account">Opprett konto</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nb/account/create</string> <string name="creating_new_account">Oppretter konto ...</string> <string name="creating_secure_connection">OPPRETTER SIKKER TILKOBLING</string> <string name="critical_error">Kritisk feil (krever din oppmerksomhet)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Kobler fra</string> <string name="dismiss">Ignorer</string> <string name="dont_have_an_account">Har du ikke et kontonummer?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/nb/download</string> <string name="edit_message">Rediger melding</string> <string name="enable">Aktiver</string> <string name="enable_custom_dns">Bruk egendefinert DNS-server</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du må gå tilbake til hovedskjermen til appen og trykke på \"Koble fra\" før du kan prøve på nytt. Men det er ingen grunn til bekymring, informasjonen du har skrevet i skjemaet blir ikke borte.</string> <string name="faqs_and_guides">Ofte stilte spørsmål og veiledninger</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/nb/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Viser gjeldende VPN-tunnelstatus</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Dette er kontonummeret ditt. Ta vare på det!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kupongkoden er allerede brukt.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-tillatelse ble avvist under opprettelsen av tunnelen. Prøv å koble til igjen.</string> <string name="we_will_look_into_this">Dette skal vi følge opp.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/nb/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard-feil</string> <string name="wireguard_generate_key">Generer nøkkel</string> diff --git a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml index c6db451a4f..45741e8305 100644 --- a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Accountnummer</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Toont herinneringen wanneer de accounttijd op het punt staat te verlopen</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Accounttijdsherinneringen</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/nl/account</string> <string name="add_a_server">Server toevoegen</string> <string name="add_anyway">Toch toevoegen</string> <string name="add_time_to_account">Koop krediet op onze website of wissel een voucher in.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Openbare WireGuard-sleutel gekopieerd naar klembord</string> <string name="create_account">Account aanmaken</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nl/account/create</string> <string name="creating_new_account">Account aanmaken...</string> <string name="creating_secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING AANMAKEN</string> <string name="critical_error">Kritieke fout (uw aandacht is vereist)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Verbinding wordt verbroken</string> <string name="dismiss">Negeren</string> <string name="dont_have_an_account">Hebt u geen accountnummer?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/nl/download</string> <string name="edit_message">Bericht bewerken</string> <string name="enable">Inschakelen</string> <string name="enable_custom_dns">Aangepaste DNS-server gebruiken</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Verzenden mislukt</string> <string name="failed_to_send_details">Voordat u het opnieuw probeert, moet u mogelijk terugkeren naar het hoofdscherm van de app en klikken op Verbinding verbreken. De in het formulier ingevoerde gegevens blijven bewaard.</string> <string name="faqs_and_guides">Veelgestelde vragen en gidsen</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/nl/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Toont huidige status van VPN-tunnel</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Status VPN-tunnel</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier is uw accountnummer. Sla het op!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Vouchercode is al gebruikt.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-toestemming is geweigerd tijdens opzetten van de tunnel. Probeer opnieuw te verbinden.</string> <string name="we_will_look_into_this">We gaan het bekijken.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/nl/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard-fout</string> <string name="wireguard_generate_key">Sleutel genereren</string> diff --git a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml index cebe0ef401..17bc490b14 100644 --- a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Numer konta</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Pokazuje przypomnienia, gdy kończy się czas na koncie</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Przypomnienia o czasie na koncie</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/pl/account</string> <string name="add_a_server">Dodaj serwer</string> <string name="add_anyway">Mimo to dodaj</string> <string name="add_time_to_account">Doładuj w naszej witrynie internetowej lub zrealizuj kupon.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Skopiowano klucz publiczny WireGuard do schowka</string> <string name="create_account">Utwórz konto</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pl/account/create</string> <string name="creating_new_account">Tworzenie konta...</string> <string name="creating_secure_connection">TWORZENIE BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string> <string name="critical_error">Błąd krytyczny (wymagana uwaga)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Rozłączanie</string> <string name="dismiss">Odrzuć</string> <string name="dont_have_an_account">Nie masz numeru konta?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/pl/download</string> <string name="edit_message">Edytuj wiadomość</string> <string name="enable">Włącz</string> <string name="enable_custom_dns">Użyj niestandardowego serwera DNS</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Błąd wysyłania</string> <string name="failed_to_send_details">Być może przed ponowną próbą trzeba będzie wrócić do ekranu głównego aplikacji i kliknąć przycisk Rozłącz. Nie martw się, wprowadzone informacje pozostaną w formularzu.</string> <string name="faqs_and_guides">Często zadawane pytania i poradniki</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/pl/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Pokazuje bieżący status tunelu VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Status tunelu VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Oto Twój numer konta. Zachowaj go!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kod z tego kuponu został już użyty.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">Uprawnienie VPN zostało odrzucone podczas tworzenia tunelu. Spróbuj połączyć się ponownie.</string> <string name="we_will_look_into_this">Sprawdzimy to.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/pl/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Błąd WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Wygeneruj klucz</string> diff --git a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml index 6dba16393c..2418413cd0 100644 --- a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Número de conta</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Mostra lembretes quando o tempo da conta está prestes a expirar</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Lembretes de tempo da conta</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/pt/account</string> <string name="add_a_server">Adicionar um servidor</string> <string name="add_anyway">Adicionar mesmo assim</string> <string name="add_time_to_account">Compre crédito no nosso sítio da web ou reclame um voucher.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> <string name="copied_wireguard_public_key">A chave pública WireGuard foi copiada para a área de transferência</string> <string name="create_account">Criar conta</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pt/account/create</string> <string name="creating_new_account">A criar conta...</string> <string name="creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO SEGURA</string> <string name="critical_error">Erro crítico (é necessária a sua atenção)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">A desligar</string> <string name="dismiss">Dispensar</string> <string name="dont_have_an_account">Não tem um número de conta?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/pt/download</string> <string name="edit_message">Editar mensagem</string> <string name="enable">Ativar</string> <string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Erro no envio</string> <string name="failed_to_send_details">Pode ter de voltar ao ecrã principal da app e clicar em Desligar antes de tentar novamente. Não se preocupe, a informação que introduziu permanecerá no formulário.</string> <string name="faqs_and_guides">Perguntas frequentes e guias</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/pt/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Indica o estado atual do túnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Estado do túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Aqui tem o seu número de conta. Guarde-o!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">O código do voucher já foi utilizado.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">A transmissão foi negada durante a criação do túnel. Tente fazer novamente a ligação.</string> <string name="we_will_look_into_this">Vamos analisar esta situação.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/pt/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Erro WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Gerar chave</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml index bcc3da6cfd..6218d1d3cc 100644 --- a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Номер учетной записи</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Показывает уведомления, когда время на учетной записи скоро закончится</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Напоминания о времени на учетной записи</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/ru/account</string> <string name="add_a_server">Добавить сервер</string> <string name="add_anyway">Всё равно добавить</string> <string name="add_time_to_account">Пополните баланс у нас на сайте или погасите ваучер.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Открытый ключ WireGuard скопирован в буфер обмена</string> <string name="create_account">Создать учетную запись</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ru/account/create</string> <string name="creating_new_account">Создание учетной записи...</string> <string name="creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ЗАЩИЩЕННОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ</string> <string name="critical_error">Критическая ошибка (требуется ваше участие)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Отключение</string> <string name="dismiss">Закрыть</string> <string name="dont_have_an_account">У вас нет номера учетной записи?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/ru/download</string> <string name="edit_message">Изменить сообщение</string> <string name="enable">Включить</string> <string name="enable_custom_dns">Пользовательский DNS-сервер</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Ошибка отправки</string> <string name="failed_to_send_details">Возможно, потребуется вернуться на основной экран приложения и нажать кнопку «Отключить», прежде чем повторять попытку. Не волнуйтесь: введенные в форму данные сохранятся.</string> <string name="faqs_and_guides">Ответы на вопросы и руководства</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ru/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Показывает текущее состояние VPN-туннеля</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Состояние туннеля VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Вот номер вашей учетной записи. Сохраните его!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Этот код ваучера уже использовался.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">При создании туннеля в доступе к VPN было отказано. Попробуйте подключиться снова.</string> <string name="we_will_look_into_this">Мы рассмотрим эту проблему.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ru/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">Ошибка WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Сгенерировать ключ</string> diff --git a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0e9c4423df..2a496f01b1 100644 --- a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Kontonummer</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Visar påminnelser när kontots tidsgräns uppnås</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om kontotid</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/sv/account</string> <string name="add_a_server">Lägg till en server</string> <string name="add_anyway">Lägg till ändå</string> <string name="add_time_to_account">Du kan antingen köpa kredit på vår webbplats eller lösa in en kupong.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Kopierat till urklipp</string> <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierade offentlig nyckel för WireGuard till urklipp</string> <string name="create_account">Skapa konto</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/sv/account/create</string> <string name="creating_new_account">Skapar konto...</string> <string name="creating_secure_connection">SKAPAR SÄKER ANSLUTNING</string> <string name="critical_error">Kritiskt fel (kräver din uppmärksamhet)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Kopplar från</string> <string name="dismiss">Ignorera</string> <string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/sv/download</string> <string name="edit_message">Redigera meddelande</string> <string name="enable">Aktivera</string> <string name="enable_custom_dns">Använd anpassad DNS-server</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Det gick inte att skicka</string> <string name="failed_to_send_details">Du kan behöva gå tillbaka till appens huvudskärm och klicka på Koppla från innan du försöker igen. Oroa dig inte, den information du angett i formuläret kommer att bli kvar där.</string> <string name="faqs_and_guides">Vanliga frågor och guider</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/sv/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Visar nuvarande status för VPN-tunnel</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Här är ditt kontonummer. Spara det!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-behörighet nekades när tunneln skapades. Försök att ansluta igen.</string> <string name="we_will_look_into_this">Vi kommer att undersöka detta.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/sv/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard-fel</string> <string name="wireguard_generate_key">Generera nyckel</string> diff --git a/android/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/src/main/res/values-th/strings.xml index 22d75d3581..b5fc5ef921 100644 --- a/android/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">หมายเลขบัญชี</string> <string name="account_time_notification_channel_description">แสดงการแจ้งเตือน ในขณะที่เวลาบัญชีใกล้หมดอายุ</string> <string name="account_time_notification_channel_name">การแจ้งเตือนเวลาบัญชี</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/th/account</string> <string name="add_a_server">เพิ่มเซิร์ฟเวอร์</string> <string name="add_anyway">เพิ่มต่อไป</string> <string name="add_time_to_account">ซื้อเครดิตบนเว็บไซต์ของเรา หรือแลกรับบัตรกำนัล</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string> <string name="copied_wireguard_public_key">คัดลอกคีย์สาธารณะของ WireGuard ไปยังคลิปบอร์ด</string> <string name="create_account">สร้างบัญชี</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/th/account/create</string> <string name="creating_new_account">กำลังสร้างบัญชี...</string> <string name="creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string> <string name="critical_error">ข้อผิดพลาดร้ายแรง (คุณจำเป็นต้องตรวจสอบ)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">กำลังตัดการเชื่อมต่อ</string> <string name="dismiss">ละทิ้ง</string> <string name="dont_have_an_account">ยังไม่มีหมายเลขบัญชีใช่ไหม</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/th/download</string> <string name="edit_message">แก้ไขข้อความ</string> <string name="enable">เปิดใช้งาน</string> <string name="enable_custom_dns">ใช้เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบกำหนดเอง</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">ไม่สามารถส่งได้</string> <string name="failed_to_send_details">คุณอาจจำเป็นต้องย้อนกลับไปที่หน้าจอหลักของแอป และคลิกตัดการเชื่อมต่อ ก่อนที่จะลองใหม่อีกครั้ง และไม่ต้องกังวลไป เพราะข้อมูลที่คุณป้อนไว้จะยังคงอยู่ในแบบฟอร์มเหมือนเดิม</string> <string name="faqs_and_guides">FAQ และคำแนะนำ</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/th/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">แสดงสถานะช่องทาง VPN ในปัจจุบัน</string> <string name="foreground_notification_channel_name">สถานะช่องทาง VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">นี่คือหมายเลขบัญชีของคุณ จดบันทึกไว้ด้วยนะ!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">รหัสบัตรกำนัลถูกใช้ไปแล้ว</string> <string name="vpn_permission_denied_error">การให้สิทธิ์ VPN ถูกปฏิเสธ ในขณะที่สร้างช่องทาง โปรดลองเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง</string> <string name="we_will_look_into_this">เราจะตรวจสอบปัญหานี้</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/th/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">ข้อผิดพลาด WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">สร้างคีย์</string> diff --git a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3df2c3abf0..64797fff56 100644 --- a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">Hesap Kimliği</string> <string name="account_time_notification_channel_description">Hesap süresinin dolmasına kısa süre kala hatırlatıcıları gösterir</string> <string name="account_time_notification_channel_name">Hesap süresi hatırlatıcıları</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/tr/account</string> <string name="add_a_server">Sunucu ekle</string> <string name="add_anyway">Yine de ekle</string> <string name="add_time_to_account">Web sitemizden kredi satın alın veya kupon kullanın.</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string> <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard genel anahtarı panoya kopyalandı</string> <string name="create_account">Hesap oluştur</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/tr/account/create</string> <string name="creating_new_account">Hesap oluşturuluyor...</string> <string name="creating_secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULUYOR</string> <string name="critical_error">Kritik hata (lütfen dikkatli olun)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">Bağlantı kesiliyor</string> <string name="dismiss">Reddet</string> <string name="dont_have_an_account">Hesap numaranız yok mu?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/tr/download</string> <string name="edit_message">Mesajı düzenle</string> <string name="enable">Etkinleştir</string> <string name="enable_custom_dns">Özel DNS sunucusu kullanın</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">Gönderme başarısız</string> <string name="failed_to_send_details">Yeniden denemeden önce uygulamanın ana ekranına dönüp Bağlantıyı Kes\'e tıklamanız gerekebilir. Endişelenmeyin, girdiğiniz bilgiler formda kalacaktır.</string> <string name="faqs_and_guides">SSS ve Kılavuzlar</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/tr/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Mevcut VPN tünelinin durumunu gösterir</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN tüneli durumu</string> <string name="here_is_your_account_number">İşte hesap numaranız. Kaydedin!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">Kupon kodu zaten kullanılmış.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">Tünel oluşturulurken VPN izni reddedildi. Lütfen tekrar bağlanmayı deneyin.</string> <string name="we_will_look_into_this">Bunu araştıracağız.</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/tr/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard hatası</string> <string name="wireguard_generate_key">Anahtar oluştur</string> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 71da68b0d5..df0393025d 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ <string name="account_number">帳戶編號</string> <string name="account_time_notification_channel_description">在帳戶時間即將到期時顯示提醒</string> <string name="account_time_notification_channel_name">帳戶時間提醒</string> - <string name="account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account</string> <string name="add_a_server">新增伺服器</string> <string name="add_anyway">仍要新增</string> <string name="add_time_to_account">在我們網站上購買點數或兌換憑證。</string> @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string> <string name="copied_wireguard_public_key">已將 WireGuard 公開金鑰複製到剪貼簿</string> <string name="create_account">建立帳戶</string> - <string name="create_account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account/create</string> <string name="creating_new_account">正在建立帳戶…</string> <string name="creating_secure_connection">建立安全連線</string> <string name="critical_error">嚴重錯誤 (需注意)</string> @@ -46,7 +44,6 @@ <string name="disconnecting">正在中斷連線</string> <string name="dismiss">取消</string> <string name="dont_have_an_account">沒有帳號?</string> - <string name="download_url">https://mullvad.net/zh-hant/download</string> <string name="edit_message">編輯訊息</string> <string name="enable">啟用</string> <string name="enable_custom_dns">使用自訂 DNS 伺服器</string> @@ -60,7 +57,6 @@ <string name="failed_to_send">無法傳送</string> <string name="failed_to_send_details">在重試之前,您可能需要返回應用程式的主畫面,然後按一下「中斷連線」。請不用擔心,您輸入的資訊將保留在表單中。</string> <string name="faqs_and_guides">常見問題集與指南</string> - <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/zh-hant/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">顯示目前的 VPN 通道狀態</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 通道狀態</string> <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帳號。請妥善保管!</string> @@ -135,7 +131,6 @@ <string name="voucher_already_used">此憑證兌換碼已有人用過。</string> <string name="vpn_permission_denied_error">建立通道時,VPN 權限被拒絕。請嘗試重新連線。</string> <string name="we_will_look_into_this">我們會對此進行調查。</string> - <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/zh-hant/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> <string name="wireguard_error">WireGuard 錯誤</string> <string name="wireguard_generate_key">產生金鑰</string> |
