summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android
diff options
context:
space:
mode:
authorJanito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net>2020-08-10 19:43:20 +0000
committerJanito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net>2020-08-12 11:11:55 +0000
commit4d8c1bc9b5092c6261e53338c959ede101540869 (patch)
tree9fbcbacef3c78bb5af5adf931ba0dc91415fd6fb /android
parent93d92a7ab0d64f7f2f92a4b35bb2832aef6439e4 (diff)
downloadmullvadvpn-4d8c1bc9b5092c6261e53338c959ede101540869.tar.xz
mullvadvpn-4d8c1bc9b5092c6261e53338c959ede101540869.zip
Import translations to Android
Diffstat (limited to 'android')
-rw-r--r--android/src/main/res/values-da/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-de/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-es/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-fi/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-fr/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-it/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-ja/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-ko/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-nb/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-nl/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-pl/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-pt/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-ru/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-sv/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-th/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-tr/strings.xml112
-rw-r--r--android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml109
-rw-r--r--android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml112
18 files changed, 2013 insertions, 0 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e45d273e16
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Konto oprettet</string>
+ <string name="account_number">Kontonummer</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/da/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Køb enten kredit på vores hjemmeside, eller indløs en kupon.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string>
+ <string name="app_version">App-version</string>
+ <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string>
+ <string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string>
+ <string name="back">Tilbage</string>
+ <string name="blocked_connection">FORBINDELSE BLOKERET</string>
+ <string name="blocking_internet">Blokerer internettet</string>
+ <string name="buy_credit">Køb kredit</string>
+ <string name="buy_more_credit">Køb mere kredit</string>
+ <string name="cancel">Annuller</string>
+ <string name="confirm_no_email">Du er ved at sende rapporten om problemet, men har ikke angivet hvordan vi kan kontakte dig. Hvis du ønsker et svar på din rapport, skal du indtaste en e-mail-adresse.</string>
+ <string name="congrats">Tillykke!</string>
+ <string name="connect">Gør min forbindelse sikker</string>
+ <string name="connecting">Tilslutter</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Opretter forbindelse til Mullvad-systemtjeneste...</string>
+ <string name="create_account">Opret konto</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/da/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Opretter konto...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string>
+ <string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string>
+ <string name="disconnect">Afbryd forbindelse</string>
+ <string name="dismiss">Afvis</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/da/download</string>
+ <string name="edit_message">Rediger meddelelse</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Indtast kuponkode</string>
+ <string name="error_occurred">En fejl opstod.</string>
+ <string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokere al netværkstrafik. Løs problemet selv eller rapporter problemet til os.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Kunne ikke generere en nøgle</string>
+ <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string>
+ <string name="hint_default">Default (Standardværdi)</string>
+ <string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string>
+ <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string>
+ <string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string>
+ <string name="log_out">Log af</string>
+ <string name="logged_in_title">Logget ind</string>
+ <string name="logging_in_description">Kontrollerer kontonummer</string>
+ <string name="logging_in_title">Logger ind...</string>
+ <string name="login_description">Indtast dit kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_description">Ugyldigt kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_title">Login mislykkedes</string>
+ <string name="login_title">Log ind</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Du har ikke mere VPN-tid tilbage på denne konto.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Gyldig WireGuard-nøgle mangler. Administrer nøgler under Avancerede indstillinger.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">DU LÆKKER MÅSKE NETVÆRKSTRAFIK</string>
+ <string name="out_of_time">Tid udløbet</string>
+ <string name="paid_until">Betalt indtil</string>
+ <string name="pay_to_start_using">For at begynde at bruge appen skal du først føje tid til din konto.</string>
+ <string name="problem_report_description">For at vi bedre kan hjælpe dig, bedes du vedhæfte din apps logfil til denne meddelelse. Dine data vil forblive sikre og private, da de anonymiseres, før de sendes via en krypteret kanal.</string>
+ <string name="quit">Luk app</string>
+ <string name="reconnecting">Genopretter forbindelse</string>
+ <string name="redeem">Indløs</string>
+ <string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string>
+ <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
+ <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string>
+ <string name="secured">Sikret</string>
+ <string name="select_location">Vælg placering</string>
+ <string name="select_location_description">Når du er tilsluttet, maskeres din virkelige placering med en privat og sikker placering i den valgte region.</string>
+ <string name="send">Send</string>
+ <string name="send_anyway">Send alligevel</string>
+ <string name="sending">Sender...</string>
+ <string name="sent">Sendt</string>
+ <string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig via %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Tak! Vi vil undersøge det nærmere.</string>
+ <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille system-DNS-serveren</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string>
+ <string name="settings">Indstillinger</string>
+ <string name="settings_account">Konto</string>
+ <string name="settings_advanced">Avanceret</string>
+ <string name="settings_preferences">Indstillinger</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string>
+ <string name="switch_location">Skift placering</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Prøv igen</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Ikke sikret</string>
+ <string name="unsecured_connection">IKKE-SIKRET FORBINDELSE</string>
+ <string name="unsupported_version">IKKE-UNDERSTØTTET VERSION</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Du kører en ikke-understøttet appversion. Opgrader til %1$s nu for at sikre din sikkerhed</string>
+ <string name="update_available">OPDATERING TILGÆNGELIG</string>
+ <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for at holde dig opdateret</string>
+ <string name="update_available_footer">Opdatering tilgængelig, download den for at forblive sikker.</string>
+ <string name="user_email_hint">Din e-mail (valgfrit)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beskriv dit problem</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Generer nøgle</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-nøgle</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Kan ikke administrere nøgler under blokeret tilstand</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Nøgle genereret</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Nøglen er ugyldig</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Opret forbindelse igen med den nye WireGuard-nøgle...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Nøglen er gyldig</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Bekræftelse af nøgle mislykkedes</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Administrer nøgler</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Indstil WireGuard MTU-værdi. Gyldigt interval: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Offentlig nøgle</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Regenerer nøgle</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Bekræft nøgle</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/src/main/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4242891f4b
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Konto erstellt</string>
+ <string name="account_number">Kontonummer</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/de/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Kaufen Sie entweder Guthaben über unsere Seite oder lösen Sie einen Gutschein ein.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string>
+ <string name="app_version">App-Version</string>
+ <string name="auth_failed">Konto-Authentifizierung fehlgeschlagen.</string>
+ <string name="auto_connect">Automatische Verbindung</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Stellt automatisch eine Verbindung zum Server her, wenn die App startet.</string>
+ <string name="back">Zurück</string>
+ <string name="blocked_connection">GESPERRTE VERBINDUNG</string>
+ <string name="blocking_internet">Internet wird gesperrt</string>
+ <string name="buy_credit">Guthaben erwerben</string>
+ <string name="buy_more_credit">Mehr Guthaben erwerben</string>
+ <string name="cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="confirm_no_email">Sie wollen einen Problembericht senden, ohne uns die Möglichkeit zu geben, Sie zu erreichen. Wenn Sie sich eine Antwort zu Ihrem Problem wünschen, müssen Sie eine E-Mail-Adresse eingeben.</string>
+ <string name="congrats">Glückwunsch!</string>
+ <string name="connect">Meine Verbindung sichern</string>
+ <string name="connecting">Verbinden</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Verbindung zum Mullvad-Systemdienst wird hergestellt...</string>
+ <string name="create_account">Konto erstellen</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/de/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Konto wird erstellt ...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">SICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
+ <string name="critical_error">Kritischer Fehler (Ihre Aufmerksamkeit wird erfordert)</string>
+ <string name="disconnect">Trennen</string>
+ <string name="dismiss">Ausblenden</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/de/download</string>
+ <string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Gutscheincode eingeben</string>
+ <string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
+ <string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Sperren des gesamten Netzverkehrs fehlgeschlagen. Bitte beheben Sie den Fehler oder melden Sie ihn bei uns.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Fehler beim Generieren eines Schlüssels</string>
+ <string name="failed_to_send">Fehler beim Senden</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Möglicherweise müssen Sie zum Hauptbildschirm der App zurückgehen und auf Trennen klicken, bevor Sie es erneut versuchen. Keine Sorge, die eingegebenen Informationen bleiben im Formular gespeichert.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Hier ist Ihre Kundennummer. Verlieren Sie sie nicht!</string>
+ <string name="hint_default">Standard</string>
+ <string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string>
+ <string name="is_offline">Diese Gerät ist offline, es können keine Tunnel aufgebaut werden</string>
+ <string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string>
+ <string name="log_out">Abmelden</string>
+ <string name="logged_in_title">Angemeldet</string>
+ <string name="logging_in_description">Ihre Kontonummer wird geprüft</string>
+ <string name="logging_in_title">Anmeldung läuft...</string>
+ <string name="login_description">Geben Sie Ihre Kontonummer ein</string>
+ <string name="login_fail_description">Ungültige Kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_title">Anmeldung fehlgeschlagen</string>
+ <string name="login_title">Anmelden</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Sie haben keine VPN-Zeit mehr auf diesem Konto.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Gültiger WireGuard-Schlüssel fehlt. Sie können Ihre Schlüssel in den erweiterten Einstellungen verwalten.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">IHR NETZVERKEHR KÖNNTE UNSICHER SEIN</string>
+ <string name="out_of_time">Zeit abgelaufen</string>
+ <string name="paid_until">Bezahlt bis</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Um mit der Nutzung dieser App zu beginnen, müssen Sie erst einmal Zeit zu Ihrem Konto hinzufügen.</string>
+ <string name="problem_report_description">Damit wir Ihnen besser helfen können, wird die Protokolldatei Ihrer App an diese Nachricht angehängt. Ihre Daten bleiben sicher und privat, da sie vor dem Senden über einen verschlüsselten Kanal anonymisiert werden.</string>
+ <string name="quit">App beenden</string>
+ <string name="reconnecting">Wiederherstellen der Verbindung</string>
+ <string name="redeem">Einlösen</string>
+ <string name="redeem_voucher">Gutschein einlösen</string>
+ <string name="report_a_problem">Problem melden</string>
+ <string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string>
+ <string name="secured">Gesichert</string>
+ <string name="select_location">Ort auswählen</string>
+ <string name="select_location_description">Wenn Sie verbunden sind, wird Ihr tatsächlicher Standort mit einem privaten und sicheren Standort in der ausgewählten Region maskiert.</string>
+ <string name="send">Senden</string>
+ <string name="send_anyway">Trotzdem senden</string>
+ <string name="sending">Wird gesendet...</string>
+ <string name="sent">Gesendet</string>
+ <string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie unter %1$s kontaktieren</string>
+ <string name="sent_thanks">Danke! Wir werden uns darum kümmern.</string>
+ <string name="set_dns_error">Fehler beim Festlegen des System-DNS-Servers</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Fehler beim Anwenden der Firewall-Regeln. Das Gerät ist derzeit möglicherweise ungesichert</string>
+ <string name="settings">Einstellungen</string>
+ <string name="settings_account">Konto</string>
+ <string name="settings_advanced">Erweitert</string>
+ <string name="settings_preferences">Präferenzen</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Fehler beim Starten der Tunnel-Verbindung</string>
+ <string name="switch_location">Ort wechseln</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Erneut versuchen</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Ungesichert</string>
+ <string name="unsecured_connection">UNGESICHERTE VERBINDUNG</string>
+ <string name="unsupported_version">NICHT UNTERSTÜTZTE VERSION</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Sie führen eine nicht unterstützte App-Version aus. Bitte führen Sie jetzt ein Upgrade auf %1$s durch, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten</string>
+ <string name="update_available">UPDATE VERFÜGBAR</string>
+ <string name="update_available_description">Installieren Sie Mullvad VPN (%1$s), um auf dem neuesten Stand zu bleiben</string>
+ <string name="update_available_footer">Update verfügbar, laden Sie es herunter, um sicher zu bleiben.</string>
+ <string name="user_email_hint">Ihre E-Mail-Adresse (optional)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beschreiben Sie Ihr Problem</string>
+ <string name="voucher_already_used">Der Gutscheincode wurde bereits verwendet.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Schlüssel generieren</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-Schlüssel</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Schlüssel können in einem gesperrten Zustand nicht verwaltet werden</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Schlüssel generiert</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Schlüssel ist ungültig</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Es wird mit einem neuem WireGuard-Schlüssel erneut verbunden ...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Schlüssel ist gültig</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Schlüsselverifikation fehlgeschlagen</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Schlüssel verwalten</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU-Wert einstellen. Gültiger Bereich: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Öffentlicher Schlüssel</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Schlüssel neu generieren</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Schlüssel verifizieren</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/src/main/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7c6ca85b5f
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Cuenta creada</string>
+ <string name="account_number">Número de cuenta</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/es/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Compre crédito en nuestro sitio web o canjee un cupón.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir archivos, imprimir, etc.</string>
+ <string name="app_version">Versión de la aplicación</string>
+ <string name="auth_failed">Error de autenticación de la cuenta.</string>
+ <string name="auto_connect">Conexión automática</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Al iniciarse la aplicación, se conecta automáticamente a un servidor.</string>
+ <string name="back">Volver</string>
+ <string name="blocked_connection">CONEXIÓN BLOQUEADA</string>
+ <string name="blocking_internet">Internet bloqueado</string>
+ <string name="buy_credit">Comprar créditos</string>
+ <string name="buy_more_credit">Comprar más créditos</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="confirm_no_email">Va a enviar el informe de problemas sin indicar una forma de contacto. Para obtener una respuesta sobre el informe, necesita especificar su dirección de correo electrónico.</string>
+ <string name="congrats">¡Enhorabuena!</string>
+ <string name="connect">Proteger mi conexión</string>
+ <string name="connecting">Conectando</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Conectando al servicio del sistema Mullvad…</string>
+ <string name="create_account">Crear cuenta</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/es/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Creando cuenta…</string>
+ <string name="creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN SEGURA</string>
+ <string name="critical_error">Error crítico (precisa la intervención del usuario)</string>
+ <string name="disconnect">Desconectar</string>
+ <string name="dismiss">Descartar</string>
+ <string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/es/download</string>
+ <string name="edit_message">Editar mensaje</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Escriba el código del cupón</string>
+ <string name="error_occurred">Se produjo un error.</string>
+ <string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o póngase en contacto con nosotros.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">No se pudo generar una clave</string>
+ <string name="failed_to_send">No se pudo enviar</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Para volver a intentarlo, puede que necesite volver a la pantalla principal de la aplicación y hacer clic en Desconectar. No se preocupe, la información que ha especificado permanecerá en el formulario.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Este es un número de cuenta. ¡Guárdelo bien!</string>
+ <string name="hint_default">Predeterminado</string>
+ <string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string>
+ <string name="is_offline">Este dispositivo no está conectado, no puede establecerse ningún túnel</string>
+ <string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string>
+ <string name="log_out">Cerrar sesión</string>
+ <string name="logged_in_title">Sesión iniciada</string>
+ <string name="logging_in_description">Comprobando número de cuenta</string>
+ <string name="logging_in_title">Iniciando la sesión…</string>
+ <string name="login_description">Escriba su número de cuenta</string>
+ <string name="login_fail_description">Número de cuenta no válido</string>
+ <string name="login_fail_title">Error de inicio de sesión</string>
+ <string name="login_title">Iniciar sesión</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">No queda tiempo de uso de VPN en la cuenta.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Falta una clave de WireGuard válida. Administre las claves en la Configuración avanzada.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">PUEDE QUE SE ESTÉ FILTRANDO SU TRÁFICO DE RED</string>
+ <string name="out_of_time">Tiempo agotado</string>
+ <string name="paid_until">Pagado hasta</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Para empezar a usar la aplicación, primero necesita agregar tiempo a su cuenta.</string>
+ <string name="problem_report_description">Para ayudarle de una forma más eficiente, se adjuntará el archivo de registro de la aplicación a este mensaje. Sus datos permanecerán protegidos y privados, ya que se anonimizan antes de enviarse a través de un canal cifrado.</string>
+ <string name="quit">Salir de la aplicación</string>
+ <string name="reconnecting">Volviendo a establecer la conexión</string>
+ <string name="redeem">Canjear</string>
+ <string name="redeem_voucher">Canjear cupón</string>
+ <string name="report_a_problem">Informar de un problema</string>
+ <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string>
+ <string name="secured">Protegido</string>
+ <string name="select_location">Seleccionar ubicación</string>
+ <string name="select_location_description">Mientras esté conectado, su ubicación real permanecerá oculta con una ubicación privada y segura en la región seleccionada.</string>
+ <string name="send">Enviar</string>
+ <string name="send_anyway">Enviar de todos modos</string>
+ <string name="sending">Enviando…</string>
+ <string name="sent">Enviado</string>
+ <string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un mensaje a la dirección %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">¡Gracias! Le echaremos un vistazo.</string>
+ <string name="set_dns_error">No se pudo establecer el servidor DNS del sistema</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Error al aplicar las reglas del firewall. Puede que el dispositivo no esté protegido actualmente</string>
+ <string name="settings">Configuración</string>
+ <string name="settings_account">Cuenta</string>
+ <string name="settings_advanced">Avanzadas</string>
+ <string name="settings_preferences">Preferencias</string>
+ <string name="start_tunnel_error">No se pudo iniciar la conexión de túnel</string>
+ <string name="switch_location">Cambiar ubicación</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Volver a intentarlo</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">No protegido</string>
+ <string name="unsecured_connection">CONEXIÓN NO SEGURA</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSIÓN NO ADMITIDA</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Ejecuta una versión no admitida de la aplicación. Actualice a %1$s ahora para garantizar su seguridad</string>
+ <string name="update_available">ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE</string>
+ <string name="update_available_description">Instale Mullvad VPN (%1$s) para estar actualizado</string>
+ <string name="update_available_footer">Actualización disponible, descárguela para garantizar su seguridad.</string>
+ <string name="user_email_hint">Su correo electrónico (opcional)</string>
+ <string name="user_message_hint">Describa el problema</string>
+ <string name="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Generar clave</string>
+ <string name="wireguard_key">Clave de WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">No se pueden administrar las claves durante un estado de bloqueo</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Clave generada</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">La clave no es válida</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Volviendo a conectar con la nueva clave de WireGuard…</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">La clave es válida</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Error al verificar la clave</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Administrar claves</string>
+ <string name="wireguard_mtu">MTU de WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Establezca el valor de MTU de WireGuard. Intervalo válido: %1$d-%2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Clave pública</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Volver a generar clave</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Verificar clave</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5a140cfe9d
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Tili luotu</string>
+ <string name="account_number">Tilin numero</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/fi/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Osta käyttöaikaa verkkosivustoltamme tai lunasta kuponki.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string>
+ <string name="app_version">Sovelluksen versio</string>
+ <string name="auth_failed">Tilin todentaminen epäonnistui.</string>
+ <string name="auto_connect">Automaattinen yhteys</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Yhdistä palvelimeen automaattisesti, kun sovellus avataan.</string>
+ <string name="back">Takaisin</string>
+ <string name="blocked_connection">ESTETTY YHTEYS</string>
+ <string name="blocking_internet">Verkkoyhteys estetään</string>
+ <string name="buy_credit">Osta käyttöaikaa</string>
+ <string name="buy_more_credit">Uudista tilaus</string>
+ <string name="cancel">Peruuta</string>
+ <string name="confirm_no_email">Olet aikeissa lähettää ongelmaraportin ilman yhteystietojasi. Mikäli haluat vastauksen raporttiisi, anna sähköpostosoite.</string>
+ <string name="congrats">Onnittelut!</string>
+ <string name="connect">Suojaa yhteyteni</string>
+ <string name="connecting">Yhdistetään</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Yhdistetään Mullvad-järjestelmäpalveluun...</string>
+ <string name="create_account">Luo tili</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fi/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Luodaan tiliä...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">LUODAAN SUOJATTU YHTEYS</string>
+ <string name="critical_error">Vakava virhe (vaatii huomiotasi)</string>
+ <string name="disconnect">Katkaise yhteys</string>
+ <string name="dismiss">Jätä huomiotta</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Eikö sinulla ole tilinumeroa?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/fi/download</string>
+ <string name="edit_message">Muokkaa viestiä</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Syötä kuponkikoodi</string>
+ <string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string>
+ <string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen epäonnistui. Käytä vian etsintää tai raportoi meille ongelmasta.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Tilin luonti epäonnistui</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Avaimen luominen epäonnistui</string>
+ <string name="failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Ennen kuin yrität uudelleen sinun on ehkä palattava sovelluksen päänäytölle ja napsautettava yhteyden katkaisua. Älä huoli, syöttämäsi tiedot säilyvät lomakkeella.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Tässä tulee tilisi numero. Laita se talteen!</string>
+ <string name="hint_default">Oletus</string>
+ <string name="invalid_voucher">Kuponkikoodi ei kelpaa.</string>
+ <string name="is_offline">Tämä laite ei ole yhdistetty verkkoon. Tunneleita ei voida luoda.</string>
+ <string name="local_network_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string>
+ <string name="log_out">Kirjaudu ulos</string>
+ <string name="logged_in_title">Kirjautuneena sisään</string>
+ <string name="logging_in_description">Tarkistetaan tilin numeroa</string>
+ <string name="logging_in_title">Kirjaudutaan sisään...</string>
+ <string name="login_description">Syötä tilisi numero</string>
+ <string name="login_fail_description">Virheellinen tilin numero</string>
+ <string name="login_fail_title">Sisäänkirjautuminen epäonnistui</string>
+ <string name="login_title">Kirjaudu sisään</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Sinulla ei ole enempää VPN-aikaa jäljellä tällä tilillä.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Validi WireGuard-avain puuttuu. Hallinnoi avaimia lisäasetuksissa.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">VERKKOLIIKENTEESI SAATTAA VUOTAA</string>
+ <string name="out_of_time">Ei käyttöaikaa</string>
+ <string name="paid_until">Maksu ennen</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Voit aloittaa sovelluksen käyttämisen lisäämällä ensin aikaa tilillesi.</string>
+ <string name="problem_report_description">Jotta voimme olla avuksi parhaamme mukaan, sovelluksesi lokitiedosto liitetään tähän viestiin. Tietosi pysyvät suojattuina ja yksityisinä, ja ne anonymisoidaan salatun kanavan kautta ennen lähetystä.</string>
+ <string name="quit">Lopeta</string>
+ <string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen</string>
+ <string name="redeem">Lunasta</string>
+ <string name="redeem_voucher">Lunasta kuponki</string>
+ <string name="report_a_problem">Raportoi ongelmasta</string>
+ <string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string>
+ <string name="secured">Suojattu</string>
+ <string name="select_location">Valitse sijainti</string>
+ <string name="select_location_description">Kun yhteys on muodostettu, yksityinen ja suojattu sijainti valitulta alueelta naamioi todellisen sijaintisi.</string>
+ <string name="send">Lähetä</string>
+ <string name="send_anyway">Lähetä silti</string>
+ <string name="sending">Lähetetään...</string>
+ <string name="sent">Lähetetty</string>
+ <string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Kiitos! Tutkimme asiaa.</string>
+ <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asetus epäonnistui</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Palomuurisääntöjä ei voitu ottaa käyttöön. Laite ei välttämättä ole suojattu.</string>
+ <string name="settings">Asetukset</string>
+ <string name="settings_account">Tili</string>
+ <string name="settings_advanced">Lisäasetukset</string>
+ <string name="settings_preferences">Asetukset</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen epäonnistui</string>
+ <string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Yritä uudelleen</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Suojaamaton</string>
+ <string name="unsecured_connection">SUOJAAMATON YHTEYS</string>
+ <string name="unsupported_version">EI-TUETTU VERSIO</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Sovellusversiosi ei ole tuettu. Taataksesi turvallisuutesi päivitä versioon %1$s nyt.</string>
+ <string name="update_available">PÄIVITYS SAATAVILLA</string>
+ <string name="update_available_description">Päivitä asentamalla Mullvad VPN:n versio (%1$s)</string>
+ <string name="update_available_footer">Päivitys saatavilla. Lataa se pysyäksesi turvassa.</string>
+ <string name="user_email_hint">Sähköpostisi (valinnainen)</string>
+ <string name="user_message_hint">Kuvaile ongelmaasi</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kuponkikoodi on jo käytetty.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Luo avain</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-avain</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Avainten hallinta ei onnistu estetyssä tilassa</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Avain luotu</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Virheellinen avain</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Yhdistetään uudelleen uudella WireGuard-avaimella...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Kelvollinen avain</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Avaimen todentaminen epäonnistui</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Hallitse avaimia</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Aseta WireGuardin MTU-arvo väliltä %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Julkinen avain</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Luo uusi avain</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Todenna avain</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4c327a9b9e
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Compte créé</string>
+ <string name="account_number">Numéro de compte</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/fr/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Achetez du crédit sur notre site web ou échangez un bon.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string>
+ <string name="app_version">Version de l\'application</string>
+ <string name="auth_failed">Connexion au compte échouée.</string>
+ <string name="auto_connect">Connexion automatique</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Connexion automatique à un serveur dès le démarrage de l\'application.</string>
+ <string name="back">Retour</string>
+ <string name="blocked_connection">CONNEXION BLOQUÉE</string>
+ <string name="blocking_internet">Internet bloqué</string>
+ <string name="buy_credit">Acheter des crédits</string>
+ <string name="buy_more_credit">Acheter plus de crédits</string>
+ <string name="cancel">Annuler</string>
+ <string name="confirm_no_email">Vous êtes sur le point d\'envoyer un signalement de problème sans nous fournir un moyen de vous contacter. Si vous désirez une réponse à votre signalement, vous devez saisir une adresse e-mail.</string>
+ <string name="congrats">Félicitations !</string>
+ <string name="connect">Sécuriser ma connexion</string>
+ <string name="connecting">Connexion</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Connexion au service système Mullvad...</string>
+ <string name="create_account">Créer un compte</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fr/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Création du compte…</string>
+ <string name="creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION SÉCURISÉE</string>
+ <string name="critical_error">Erreur critique (votre attention est requise)</string>
+ <string name="disconnect">Déconnexion</string>
+ <string name="dismiss">Ignorer</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Vous n\'avez pas de numéro de compte ?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/fr/download</string>
+ <string name="edit_message">Modifier le message</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Saisissez un code de bon</string>
+ <string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string>
+ <string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic du réseau. Veuillez dépanner ou nous signaler le problème.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Échec de la création du compte</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Échec de la génération de clé</string>
+ <string name="failed_to_send">Échec de l\'envoi</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Vous allez peut-être devoir retourner à l\'écran principal de l\'application pour cliquer sur Déconnexion avant de réessayer. Ne vous inquiétez pas, les informations saisies resteront dans le formulaire.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Voici votre numéro de compte. Gardez-le !</string>
+ <string name="hint_default">Par défaut</string>
+ <string name="invalid_voucher">Le code du bon n\'est pas valide.</string>
+ <string name="is_offline">Cet appareil est hors ligne. Aucun tunnel ne peut être établi</string>
+ <string name="local_network_sharing">Partage réseau local</string>
+ <string name="log_out">Déconnexion</string>
+ <string name="logged_in_title">Connecté</string>
+ <string name="logging_in_description">Vérification du numéro de compte</string>
+ <string name="logging_in_title">Connexion...</string>
+ <string name="login_description">Saisissez votre numéro de compte</string>
+ <string name="login_fail_description">Numéro de compte non valide</string>
+ <string name="login_fail_title">Échec de la connexion</string>
+ <string name="login_title">Connexion</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Vous n\'avez plus de temps de VPN sur ce compte.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Une clé wireguard valide manque. Gérez les clés dans les paramètre avancés.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">VOUS POURRIEZ AVOIR DES FUITES DE TRAFIC RÉSEAU</string>
+ <string name="out_of_time">Plus de temps</string>
+ <string name="paid_until">Payé jusqu\'au</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Pour commencer à utiliser l\'application, vous devez d\'abord ajouter du temps à votre compte.</string>
+ <string name="problem_report_description">Pour mieux vous aider, le fichier journal de l\'application est joint à ce message. Vos données restent privées et en sécurité dans la mesure où elles sont rendues anonymes avant d\'être envoyées via un canal chiffré.</string>
+ <string name="quit">Quitter l\'application</string>
+ <string name="reconnecting">Reconnexion</string>
+ <string name="redeem">Échanger</string>
+ <string name="redeem_voucher">Échanger un bon</string>
+ <string name="report_a_problem">Signaler un problème</string>
+ <string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string>
+ <string name="secured">Sécurisé</string>
+ <string name="select_location">Sélectionner une localisation</string>
+ <string name="select_location_description">Quand vous êtes connecté, votre vraie localisation est masquée par une localisation privée et sécurisée de la région sélectionnée.</string>
+ <string name="send">Envoyer</string>
+ <string name="send_anyway">Envoyer quand même</string>
+ <string name="sending">Envoi...</string>
+ <string name="sent">Envoyé</string>
+ <string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons sur %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Merci ! Nous allons nous pencher dessus.</string>
+ <string name="set_dns_error">Échec de la configuration du serveur DNS système</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Échec de l\'application des règles du pare-feu. L\'appareil est potentiellement non sécurisé à l\'heure actuelle</string>
+ <string name="settings">Paramètres</string>
+ <string name="settings_account">Compte</string>
+ <string name="settings_advanced">Avancé</string>
+ <string name="settings_preferences">Préférences</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Échec du démarrage de la connexion tunnel</string>
+ <string name="switch_location">Changer de localisation</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Réessayer</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Non sécurisé</string>
+ <string name="unsecured_connection">CONNEXION NON SÉCURISÉE</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSION NON PRISE EN CHARGE</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Vous utilisez une version d\'application non prise en charge. Veuillez passer maintenant à la version %1$s pour assurer votre sécurité</string>
+ <string name="update_available">MISE À JOUR DISPONIBLE</string>
+ <string name="update_available_description">Installez Mullvad VPN (%1$s) pour rester à jour</string>
+ <string name="update_available_footer">Mise à jour disponible. Téléchargez-la pour rester en sécurité.</string>
+ <string name="user_email_hint">Votre e-mail (facultatif)</string>
+ <string name="user_message_hint">Décrivez votre problème</string>
+ <string name="voucher_already_used">Le code du bon a déjà été utilisé.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Générer la clé</string>
+ <string name="wireguard_key">Clé WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Impossible de gérer les clés quand l\'état est bloqué</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Clé générée</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">La clé est invalide</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Reconnexion avec la nouvelle clé WireGuard…</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">La clé est valide</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Échec de la vérification de la clé</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Gérer les clés</string>
+ <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Définir la valeur MTU WireGuard. Plage valide : %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Clé publique</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Regénérer la clé</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Vérifier la clé</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/src/main/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f05ab078e7
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Account creato</string>
+ <string name="account_number">Numero di account</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/it/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Acquista credito sul nostro sito web o riscatta un voucher.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string>
+ <string name="app_version">Versione app</string>
+ <string name="auth_failed">Autenticazione account non riuscita.</string>
+ <string name="auto_connect">Connessione automatica</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Connettiti automaticamente al server all\'avvio dell\'app.</string>
+ <string name="back">Indietro</string>
+ <string name="blocked_connection">CONNESSIONE BLOCCATA</string>
+ <string name="blocking_internet">Blocco di Internet</string>
+ <string name="buy_credit">Acquista credito</string>
+ <string name="buy_more_credit">Acquista altro credito</string>
+ <string name="cancel">Annulla</string>
+ <string name="confirm_no_email">Stai inviando la segnalazione di un problema senza averci indicato un modo per ricontattarti. Se desideri ricevere risposta, inserisci un indirizzo e-mail.</string>
+ <string name="congrats">Complimenti!</string>
+ <string name="connect">Proteggi mia connessione</string>
+ <string name="connecting">Connessione</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Connessione al servizio del sistema Mullvad...</string>
+ <string name="create_account">Crea account</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/it/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Creazione account...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE PROTETTA</string>
+ <string name="critical_error">Errore critico (è necessario intervenire)</string>
+ <string name="disconnect">Disconnetti</string>
+ <string name="dismiss">Ignora</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Non hai un numero di account?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/it/download</string>
+ <string name="edit_message">Modifica messaggio</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Inserisci codice voucher</string>
+ <string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string>
+ <string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Risolvi i problemi o segnalaceli.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Impossibile creare l\'account</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Impossibile generare una chiave</string>
+ <string name="failed_to_send">Impossibile inviare</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Prima di riprovare, potresti dover tornare alla schermata principale dell\'app e fare clic su Disconnetti. Non preoccuparti: le informazioni inserite rimarranno nel modulo.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Ecco il tuo numero di account. Salvalo!</string>
+ <string name="hint_default">Predefinito</string>
+ <string name="invalid_voucher">Il codice voucher non è valido.</string>
+ <string name="is_offline">Il dispositivo è offline. Impossibile stabilire tunnel</string>
+ <string name="local_network_sharing">Condivisione rete locale</string>
+ <string name="log_out">Esci</string>
+ <string name="logged_in_title">Accesso effettuato</string>
+ <string name="logging_in_description">Verifica numero di account</string>
+ <string name="logging_in_title">Accesso...</string>
+ <string name="login_description">Inserisci il tuo numero di account</string>
+ <string name="login_fail_description">Numero di account non valido</string>
+ <string name="login_fail_title">Accesso non riuscito</string>
+ <string name="login_title">Accedi</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Hai esaurito il tempo VPN su questo account.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Manca una chiave WireGuard valida. Gestisci le chiavi da Impostazioni avanzate.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">POSSIBILI PERDITE NEL TRAFFICO DI RETE</string>
+ <string name="out_of_time">Scaduto</string>
+ <string name="paid_until">Pagato fino al</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Per iniziare a utilizzare l\'app, devi prima aggiungere tempo al tuo account.</string>
+ <string name="problem_report_description">Per aiutarti in modo più efficace, il file di registro della tua app sarà allegato a questo messaggio. I tuoi dati rimarranno protetti e privati, e saranno anonimizzati prima di essere inviati tramite un canale crittografato.</string>
+ <string name="quit">Esci dall\'app</string>
+ <string name="reconnecting">Riconnessione</string>
+ <string name="redeem">Riscatta</string>
+ <string name="redeem_voucher">Riscatta voucher</string>
+ <string name="report_a_problem">Segnala un problema</string>
+ <string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string>
+ <string name="secured">Protetto</string>
+ <string name="select_location">Seleziona posizione</string>
+ <string name="select_location_description">Durante la connessione, la tua posizione reale è nascosta da una posizione privata e protetta nell\'area selezionata.</string>
+ <string name="send">Invia</string>
+ <string name="send_anyway">Invia comunque</string>
+ <string name="sending">Invio...</string>
+ <string name="sent">Inviato</string>
+ <string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Grazie! Verificheremo.</string>
+ <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Impossibile applicare le regole firewall. Il dispositivo potrebbe essere non protetto</string>
+ <string name="settings">Impostazioni</string>
+ <string name="settings_account">Account</string>
+ <string name="settings_advanced">Avanzate</string>
+ <string name="settings_preferences">Preferenze</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel</string>
+ <string name="switch_location">Cambia posizione</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Riprova</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Non protetto</string>
+ <string name="unsecured_connection">CONNESSIONE NON PROTETTA</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSIONE NON SUPPORTATA</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Stai utilizzando una versione dell\'app non supportata. Aggiorna alla versione %1$s per continuare a essere protetto</string>
+ <string name="update_available">AGGIORNAMENTO DISPONIBILE</string>
+ <string name="update_available_description">Installa Mullvad VPN (%1$s) per rimanere aggiornato</string>
+ <string name="update_available_footer">Aggiornamento disponibile; scarica per rimanere protetto.</string>
+ <string name="user_email_hint">La tua e-mail (opzionale)</string>
+ <string name="user_message_hint">Descrivi il tuo problema</string>
+ <string name="voucher_already_used">Il codice voucher è già stato utilizzato.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Genera chiave</string>
+ <string name="wireguard_key">Chiave WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Impossibile gestire le chiavi in uno stato bloccato</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Chiave generata</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">La chiave non è valida</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Riconnessione con nuova chiave WireGuard...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">La chiave è valida</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Verifica chiave non riuscita</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Gestisci chiavi</string>
+ <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Imposta il valore MTU WireGuard. Intervallo valido: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Chiave pubblica</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Rigenera chiave</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Verifica chiave</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d0439c8529
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">アカウントを作成しました</string>
+ <string name="account_number">アカウント番号</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/ja/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">当社ウェブサイトでクレジットを購入するか、バウチャーを使用してください。</string>
+ <string name="allow_lan_footer">共有や印刷のため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string>
+ <string name="app_version">アプリのバージョン</string>
+ <string name="auth_failed">アカウントの認証に失敗しました。</string>
+ <string name="auto_connect">自動接続</string>
+ <string name="auto_connect_footer">アプリ起動時に自動的にサーバーに接続します。</string>
+ <string name="back">戻る</string>
+ <string name="blocked_connection">ブロックされた接続</string>
+ <string name="blocking_internet">インターネットをブロック中</string>
+ <string name="buy_credit">クレジットを購入</string>
+ <string name="buy_more_credit">追加クレジットを購入</string>
+ <string name="cancel">キャンセル</string>
+ <string name="confirm_no_email">お客様への返信先を入力せずに問題の報告を送信しようとしています。ご報告に対する返信が必要な場合は、返信先のメールアドレスを入力する必要があります。</string>
+ <string name="congrats">おめでとうございます!</string>
+ <string name="connect">接続を保護する</string>
+ <string name="connecting">接続中</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Mullvad システムサービスに接続中...</string>
+ <string name="create_account">アカウントを作成する</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ja/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">アカウントを作成中...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">セキュリティ保護接続を確立中</string>
+ <string name="critical_error">クレジットエラー(ご注意ください)</string>
+ <string name="disconnect">接続解除</string>
+ <string name="dismiss">閉じる</string>
+ <string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/ja/download</string>
+ <string name="edit_message">メッセージを編集する</string>
+ <string name="enter_voucher_code">バウチャーコードを入力</string>
+ <string name="error_occurred">エラー発生。</string>
+ <string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワーク通信をブロックできませんでした。問題に対処するか、当社に問題を報告してください。</string>
+ <string name="failed_to_create_account">アカウントを作成できませんでした</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">鍵の生成に失敗しました</string>
+ <string name="failed_to_send">送信に失敗しました</string>
+ <string name="failed_to_send_details">再試行する前に、アプリのメイン画面に戻って「接続解除」をクリックする必要があるかもしれません。すでにフォームに入力された情報が失われることはありませんので、ご安心ください。</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">これがあなたのアカウント番号です。保存してください!</string>
+ <string name="hint_default">デフォルト</string>
+ <string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string>
+ <string name="is_offline">このデバイスはオフラインであるため、トンネルを作成できません。</string>
+ <string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string>
+ <string name="log_out">ログアウト</string>
+ <string name="logged_in_title">ログインしました</string>
+ <string name="logging_in_description">アカウント番号を確認中</string>
+ <string name="logging_in_title">ログイン中...</string>
+ <string name="login_description">アカウント番号を入力してください</string>
+ <string name="login_fail_description">アカウント番号が正しくありません</string>
+ <string name="login_fail_title">ログインに失敗しました</string>
+ <string name="login_title">ログイン</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">このアカウントには、もう残っているVPN時間がありません。</string>
+ <string name="no_wireguard_key">有効なWireGuard鍵が見つかりません。詳細設定で鍵を管理してください。</string>
+ <string name="not_blocking_internet">ネットワーク通信が漏洩している可能性があります。</string>
+ <string name="out_of_time">時間切れ</string>
+ <string name="paid_until">次の日時まで支払い済み</string>
+ <string name="pay_to_start_using">アプリを使い始めるには、まずはアカウントに時間を追加する必要があります。</string>
+ <string name="problem_report_description">さらに効率よく問題解決を支援するため、お使いのアプリのログファイルをこのメッセージに添付します。個人データは匿名化された後に暗号化されたチャネルで送信されるため、その安全性は維持され、公開されることはありません。</string>
+ <string name="quit">アプリを終了する</string>
+ <string name="reconnecting">再接続中</string>
+ <string name="redeem">使用する</string>
+ <string name="redeem_voucher">バウチャーを使用する</string>
+ <string name="report_a_problem">問題を報告する</string>
+ <string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string>
+ <string name="secured">セキュリティ保護されています</string>
+ <string name="select_location">場所を選択する</string>
+ <string name="select_location_description">接続中、あなたの実際の場所は、選択した地域内の非公開かつセキュリティ保護された場所で隠蔽されています。</string>
+ <string name="send">送信</string>
+ <string name="send_anyway">とにかく送信する</string>
+ <string name="sending">送信中...</string>
+ <string name="sent">送信済み</string>
+ <string name="sent_contact">必要に応じて %1$s までご連絡いたします</string>
+ <string name="sent_thanks">ありがとうございます!この問題を調査いたします。</string>
+ <string name="set_dns_error">システムの DNS サーバーの設定に失敗しました</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">ファイヤーウォール規則の適用に失敗しました。現在、デバイスがセキュリティ保護されていない可能性があります。</string>
+ <string name="settings">設定</string>
+ <string name="settings_account">アカウント</string>
+ <string name="settings_advanced">詳細</string>
+ <string name="settings_preferences">環境設定</string>
+ <string name="start_tunnel_error">トンネル接続の開始に失敗しました</string>
+ <string name="switch_location">場所を切り替える</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">再試行</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">セキュリティ保護されていません</string>
+ <string name="unsecured_connection">セキュリティ保護されていない接続</string>
+ <string name="unsupported_version">未対応のバージョン</string>
+ <string name="unsupported_version_description">未対応のアプリバージョンを実行中です。今すぐ %1$s にアップデートしてセキュリティを確保してください。</string>
+ <string name="update_available">アップデート可</string>
+ <string name="update_available_description">Mullvad VPN (%1$s) をインストールして常に最新の状態を保ちましょう</string>
+ <string name="update_available_footer">アップデートできます。ダウンロードしてセキュリティを維持してください。</string>
+ <string name="user_email_hint">あなたのメールアドレス(任意)</string>
+ <string name="user_message_hint">問題の内容をご説明ください</string>
+ <string name="voucher_already_used">バウチャーコードはすでに使用されています。</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">鍵を生成</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard鍵</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">ブロックされた状態では鍵を管理できません</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">鍵が生成されました</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">鍵は無効です</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">新しいWireGuard鍵に再度接続中...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">鍵は有効です</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">鍵の検証に失敗しました</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">鍵を管理</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU の値を設定します。有効範囲:%1$d ~ %2$d</string>
+ <string name="wireguard_public_key">公開鍵</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">鍵を生成</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">鍵を検証</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ca40a8ee8e
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">계정 생성됨</string>
+ <string name="account_number">계정 번호</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/ko/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">웹 사이트에서 크레딧을 구매하거나 바우처를 사용하세요.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string>
+ <string name="app_version">앱 버전</string>
+ <string name="auth_failed">계정 인증에 실패했습니다.</string>
+ <string name="auto_connect">자동 연결</string>
+ <string name="auto_connect_footer">앱이 시작되면 자동으로 서버에 연결합니다.</string>
+ <string name="back">뒤로</string>
+ <string name="blocked_connection">연결 차단됨</string>
+ <string name="blocking_internet">인터넷 차단</string>
+ <string name="buy_credit">크레딧 구매</string>
+ <string name="buy_more_credit">추가 크레딧 구매</string>
+ <string name="cancel">취소</string>
+ <string name="confirm_no_email">연락처 없이 문제 보고서를 보내려고 합니다. 보고서에 대한 답변을 원하면 이메일 주소를 입력해야 합니다.</string>
+ <string name="congrats">축하합니다!</string>
+ <string name="connect">내 연결 보안 유지</string>
+ <string name="connecting">연결 중</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Mullvad 시스템 서비스에 연결하는 중...</string>
+ <string name="create_account">계정 생성</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ko/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">계정 생성 중...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">보안 연결 생성 중</string>
+ <string name="critical_error">심각한 오류(주의가 필요함)</string>
+ <string name="disconnect">연결 끊기</string>
+ <string name="dismiss">해제</string>
+ <string name="dont_have_an_account">계정 번호가 없으신가요?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/ko/download</string>
+ <string name="edit_message">메시지 편집</string>
+ <string name="enter_voucher_code">바우처 코드 입력</string>
+ <string name="error_occurred">오류가 발생했습니다.</string>
+ <string name="error_state">보안 연결 실패</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단하지 못했습니다. 문제를 해결하거나 당사에 신고하세요.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">계정을 만들지 못함</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">키를 생성하지 못함</string>
+ <string name="failed_to_send">전송하지 못함</string>
+ <string name="failed_to_send_details">다시 시도하기 전에 앱의 메인 화면으로 돌아가서 연결 끊기를 클릭해야 할 수도 있습니다. 입력한 정보는 양식에서 그대로 유지됩니다.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">계정 번호는 다음과 같습니다. 저장하세요!</string>
+ <string name="hint_default">기본값</string>
+ <string name="invalid_voucher">유효하지 않은 바우처 코드입니다.</string>
+ <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태이며, 터널을 설정할 수 없습니다</string>
+ <string name="local_network_sharing">로컬 네트워크 공유</string>
+ <string name="log_out">로그아웃</string>
+ <string name="logged_in_title">다음으로 로그인</string>
+ <string name="logging_in_description">계정 번호 확인 중</string>
+ <string name="logging_in_title">로그인 중...</string>
+ <string name="login_description">계정 번호 입력</string>
+ <string name="login_fail_description">유효하지 않은 계정 번호</string>
+ <string name="login_fail_title">로그인 실패</string>
+ <string name="login_title">로그인</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">이 계정에 더 이상 VPN 시간이 없습니다.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">유효한 WireGuard 키가 없습니다. 고급 설정에서 키를 관리하세요.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">네트워크 트래픽이 유출될 수 있음</string>
+ <string name="out_of_time">시간 초과</string>
+ <string name="paid_until">유효 기간</string>
+ <string name="pay_to_start_using">앱 사용을 시작하려면, 먼저 계정에 시간을 추가해야 합니다.</string>
+ <string name="problem_report_description">효과적인 문제 해결을 위해 앱의 로그 파일이 이 메시지에 첨부됩니다. 사용자 데이터는 암호화된 채널을 통해 전송되기 전에 익명 처리되므로 안전하고 비공개로 유지됩니다.</string>
+ <string name="quit">앱 종료</string>
+ <string name="reconnecting">다시 연결 중</string>
+ <string name="redeem">사용</string>
+ <string name="redeem_voucher">바우처 사용</string>
+ <string name="report_a_problem">문제 신고</string>
+ <string name="secure_connection">보안 연결</string>
+ <string name="secured">안전함</string>
+ <string name="select_location">위치 선택</string>
+ <string name="select_location_description">연결되어 있는 동안 실제 위치는 선택한 지역의 안전한 비공개 위치로 마스킹됩니다.</string>
+ <string name="send">전송</string>
+ <string name="send_anyway">그래도 전송</string>
+ <string name="sending">전송 중...</string>
+ <string name="sent">전송 완료</string>
+ <string name="sent_contact">필요하면 %1$s(으)로 연락드리겠습니다</string>
+ <string name="sent_thanks">감사합니다! 조사해보겠습니다.</string>
+ <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정하지 못했습니다.</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">방화벽 규칙을 적용하지 못했습니다. 장치가 현재 안전하지 않을 수 있습니다.</string>
+ <string name="settings">설정</string>
+ <string name="settings_account">계정</string>
+ <string name="settings_advanced">고급</string>
+ <string name="settings_preferences">환경 설정</string>
+ <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작하지 못했습니다.</string>
+ <string name="switch_location">위치 전환</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">다시 시도</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">비보안</string>
+ <string name="unsecured_connection">비보안 연결</string>
+ <string name="unsupported_version">지원되지 않는 버전</string>
+ <string name="unsupported_version_description">지원되지 않는 앱 버전을 실행하고 있습니다. 보안을 위해 %1$s(으)로 업그레이드하세요</string>
+ <string name="update_available">업데이트 사용 가능</string>
+ <string name="update_available_description">Mullvad VPN(%1$s)을 설치하여 최신 상태로 유지하세요.</string>
+ <string name="update_available_footer">업데이트 사용 가능, 안전을 유지하기 위해 다운로드하세요.</string>
+ <string name="user_email_hint">이메일(선택 사항)</string>
+ <string name="user_message_hint">문제 설명</string>
+ <string name="voucher_already_used">이미 사용된 바우처 코드입니다.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">키 생성</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard 키</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">차단된 상태에서 키를 관리할 수 ​​없습니다</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">키 생성됨</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">유효하지 않은 키</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">새 WireGuard 키로 다시 연결 중...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">유효한 키</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">키 확인 실패</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">키 관리</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU 값을 설정하세요. 유효 범위: %1$d ~ %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">공개 키</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">키 다시 생성</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">키 확인</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c6d9269ce8
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Konto opprettet</string>
+ <string name="account_number">Kontonummer</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/nb/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Du kan enten kjøpe kreditt på nettsiden vår eller løse inn en kupong.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string>
+ <string name="app_version">Appversjon</string>
+ <string name="auth_failed">Autentisering av konto mislykket.</string>
+ <string name="auto_connect">Automatisk tilkobling</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Kobler automatisk til en server når appen starter.</string>
+ <string name="back">Tilbake</string>
+ <string name="blocked_connection">TILKOBLING BLOKKERT</string>
+ <string name="blocking_internet">Blokkerer internettet</string>
+ <string name="buy_credit">Kjøp kreditt</string>
+ <string name="buy_more_credit">Kjøp mer kreditt</string>
+ <string name="cancel">Avbryt</string>
+ <string name="confirm_no_email">Problemrapporten blir nå sendt uten en måte for oss å kontakte deg på. Hvis du ønsker svar på rapporten, må du oppgi en e-postadresse.</string>
+ <string name="congrats">Gratulerer!</string>
+ <string name="connect">Gjør tilkoblingen sikker</string>
+ <string name="connecting">Kobler til</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Kobler til Mullvads systemtjeneste ...</string>
+ <string name="create_account">Opprett konto</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nb/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Oppretter konto ...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">OPPRETTER SIKKER TILKOBLING</string>
+ <string name="critical_error">Kritisk feil (krever din oppmerksomhet)</string>
+ <string name="disconnect">Koble fra</string>
+ <string name="dismiss">Ignorer</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Har du ikke et kontonummer?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/nb/download</string>
+ <string name="edit_message">Rediger melding</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Skriv inn kupongkode</string>
+ <string name="error_occurred">Det oppstod en feil.</string>
+ <string name="error_state">KUNNE IKKE OPPRETTE SIKKER TILKOBLING</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Kjør feilsøking eller rapporter inn problemet til oss.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke opprette konto</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Generering av en nøkkel mislyktes</string>
+ <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Du må gå tilbake til hovedskjermen til appen og trykke på \\\"Koble fra\\\" før du kan prøve på nytt. Men det er ingen grunn til bekymring, informasjonen du har skrevet i skjemaet blir ikke borte.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Dette er kontonummeret ditt. Ta vare på det!</string>
+ <string name="hint_default">Standard</string>
+ <string name="invalid_voucher">Ugyldig kupongkode.</string>
+ <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Ingen tunneler kan opprettes</string>
+ <string name="local_network_sharing">Deling over lokalt nettverk</string>
+ <string name="log_out">Logg ut</string>
+ <string name="logged_in_title">Du er logget inn</string>
+ <string name="logging_in_description">Kontrollerer kontonummer</string>
+ <string name="logging_in_title">Logger inn ...</string>
+ <string name="login_description">Skriv inn kontonummeret ditt</string>
+ <string name="login_fail_description">Ugyldig kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_title">Kunne ikke logge inn</string>
+ <string name="login_title">Logg inn</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Du har ikke mer VPN-tid igjen på kontoen.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Det mangler en gyldig WireGuard-nøkkel. Du kan behandle nøklene under avanserte innstillinger.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">DET KAN VÆRE EN NETTVERKSLEKKASJE HOS DEG</string>
+ <string name="out_of_time">Tiden har utløpt</string>
+ <string name="paid_until">Betalt fram til</string>
+ <string name="pay_to_start_using">For å starte bruken av appen, må du først legge til tid til kontoen.</string>
+ <string name="problem_report_description">For å kunne gi deg god nok hjelp vil loggfilen til appen ligge som vedlegg til meldingen. All data forblir beskyttet og privat gjennom anonymisering før det sendes gjennom en kryptert kanal.</string>
+ <string name="quit">Lukk app</string>
+ <string name="reconnecting">Kobler til på nytt</string>
+ <string name="redeem">Løs inn</string>
+ <string name="redeem_voucher">Løs inn kupong</string>
+ <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
+ <string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string>
+ <string name="secured">Sikker tilkobling</string>
+ <string name="select_location">Velg plassering</string>
+ <string name="select_location_description">Mens du er tilkoblet vil din egentlige plassering være skjult med en privat og sikker plassering i den valgte regionen.</string>
+ <string name="send">Send</string>
+ <string name="send_anyway">Send allikevel</string>
+ <string name="sending">Sender ...</string>
+ <string name="sent">Sendt</string>
+ <string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string>
+ <string name="sent_thanks">Takk! Dette skal vi følge opp.</string>
+ <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi systemets DNS-server</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende brannmurregler. Enheten kan være usikker</string>
+ <string name="settings">Innstillinger</string>
+ <string name="settings_account">Konto</string>
+ <string name="settings_advanced">Avansert</string>
+ <string name="settings_preferences">Preferanser</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling</string>
+ <string name="switch_location">Bytt plassering</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Prøv på nytt</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Usikker tilkobling</string>
+ <string name="unsecured_connection">USIKKER TILKOBLING</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSJON UTEN STØTTE</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Du kjører en appversjon som ikke er støttet. Oppdater til %1$s for å ha den beste sikkerheten</string>
+ <string name="update_available">OPPDATERING TILGJENGELIG</string>
+ <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for å holde deg oppdatert</string>
+ <string name="update_available_footer">Oppdatering tilgjengelig. Last ned for å oppdatere sikkerheten.</string>
+ <string name="user_email_hint">E-post (valgfritt)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beskriv problemet</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kupongkoden er allerede brukt.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Generer nøkkel</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-nøkkel</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Nøkler kan ikke behandles i en blokkert tilstand</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Nøkkel generert</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Nøkkel er ugyldig</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Kobler til på nytt med ny WireGuard-nøkkel ...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Nøkkel er gyldig</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Nøkkelverifisering mislyktes</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Behandle nøkler</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Angi WireGuard MTU-verdi. Verdiområde: %1$d-%2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Offentlig nøkkel</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Generer nøkkel på nytt</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Bekreft nøkkel</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..83984f7ee3
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Account aangemaakt</string>
+ <string name="account_number">Accountnummer</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/nl/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Koop krediet op onze website of wissel een voucher in.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Biedt toegang tot andere toestellen op hetzelfde netwerk voor delen, afdrukken, en dergelijke</string>
+ <string name="app_version">Appversie</string>
+ <string name="auth_failed">Authenticatie van account mislukt.</string>
+ <string name="auto_connect">Automatisch verbinden</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Automatisch verbinden met een server wanneer de app wordt opgestart.</string>
+ <string name="back">Terug</string>
+ <string name="blocked_connection">VERBINDING GEBLOKKEERD</string>
+ <string name="blocking_internet">Internet blokkeren</string>
+ <string name="buy_credit">Krediet kopen</string>
+ <string name="buy_more_credit">Meer krediet kopen</string>
+ <string name="cancel">Annuleren</string>
+ <string name="confirm_no_email">U staat op het punt om het probleemrapport te verzenden zonder een contactmethode op te geven. Voer een e-mailadres in als u een antwoord wenst op het rapport.</string>
+ <string name="congrats">Gefeliciteerd!</string>
+ <string name="connect">Mijn verbinding beveiligen</string>
+ <string name="connecting">Verbinden</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Verbinden met Mullvad-systeemdienst...</string>
+ <string name="create_account">Account aanmaken</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nl/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Account aanmaken...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING AANMAKEN</string>
+ <string name="critical_error">Kritieke fout (uw aandacht is vereist)</string>
+ <string name="disconnect">Verbinding verbreken</string>
+ <string name="dismiss">Negeren</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Hebt u geen accountnummer?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/nl/download</string>
+ <string name="edit_message">Bericht bewerken</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Voer vouchercode in</string>
+ <string name="error_occurred">Er is een fout opgetreden.</string>
+ <string name="error_state">VERBINDING BEVEILIGEN MISLUKT</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Kon alle netwerkverkeer niet blokkeren. Los het probleem op of meld het aan ons.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Account aanmaken mislukt</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Sleutel genereren mislukt</string>
+ <string name="failed_to_send">Verzenden mislukt</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Voordat u het opnieuw probeert, keert u eventueel terug naar het hoofdscherm van de app en klikt u op Verbinding verbreken. Geen zorgen, de ingevoerde informatie blijft in het formulier staan.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Hier is uw accountnummer. Sla het op!</string>
+ <string name="hint_default">Standaard</string>
+ <string name="invalid_voucher">Vouchercode is ongeldig.</string>
+ <string name="is_offline">Dit toestel is offline, er kunnen geen tunnels worden gemaakt</string>
+ <string name="local_network_sharing">Delen op lokaal netwerk</string>
+ <string name="log_out">Afmelden</string>
+ <string name="logged_in_title">Aangemeld</string>
+ <string name="logging_in_description">Accountnummer wordt gecontroleerd</string>
+ <string name="logging_in_title">Aanmelden...</string>
+ <string name="login_description">Voer uw accountnummer in</string>
+ <string name="login_fail_description">Ongeldig accountnummer</string>
+ <string name="login_fail_title">Aanmelden mislukt</string>
+ <string name="login_title">Aanmelden</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">U hebt geen VPN-tijd meer op dit account.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Geldige WireGuard-sleutel ontbreekt. Beheer sleutels onder Geavanceerde instellingen.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">U LEKT MOGELIJK NETWERKVERKEER</string>
+ <string name="out_of_time">Geen tijd meer</string>
+ <string name="paid_until">Betaald tot</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Om de app te gebruiken, moet u eerst tijd toevoegen aan uw account.</string>
+ <string name="problem_report_description">Het logboekbestand van uw app wordt aan dit bericht gekoppeld zodat we u beter kunnen helpen. Uw gegevens blijven veilig en privé, omdat ze worden geanonimiseerd voordat ze over een versleuteld kanaal worden verzonden.</string>
+ <string name="quit">App afsluiten</string>
+ <string name="reconnecting">Opnieuw verbinden</string>
+ <string name="redeem">Inwisselen</string>
+ <string name="redeem_voucher">Voucher inwisselen</string>
+ <string name="report_a_problem">Een probleem rapporteren</string>
+ <string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string>
+ <string name="secured">Beveiligd</string>
+ <string name="select_location">Locatie selecteren</string>
+ <string name="select_location_description">Wanneer u verbonden bent, wordt uw daadwerkelijke locatie gemaskeerd met een private en veilige locatie in de geselecteerde regio.</string>
+ <string name="send">Verzenden</string>
+ <string name="send_anyway">Toch verzenden</string>
+ <string name="sending">Verzenden...</string>
+ <string name="sent">Verzonden</string>
+ <string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Bedankt! We gaan het bekijken.</string>
+ <string name="set_dns_error">Instellen van DNS-server van systeem is mislukt</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Toepassen van firewallregels is mislukt. Het toestel is nu mogelijk niet beveiligd</string>
+ <string name="settings">Instellingen</string>
+ <string name="settings_account">Account</string>
+ <string name="settings_advanced">Geavanceerd</string>
+ <string name="settings_preferences">Voorkeuren</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Starten van tunnelverbinding is mislukt</string>
+ <string name="switch_location">Locatie wijzigen</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Probeer het opnieuw</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Niet beveiligd</string>
+ <string name="unsecured_connection">NIET-BEVEILIGDE VERBINDING</string>
+ <string name="unsupported_version">NIET-ONDERSTEUNDE VERSIE</string>
+ <string name="unsupported_version_description">U gebruikt een niet-ondersteunde versie van de app. Upgrade nu naar %1$s om uw veiligheid te garanderen</string>
+ <string name="update_available">UPDATE BESCHIKBAAR</string>
+ <string name="update_available_description">Installeer Mullvad VPN (%1$s) om up-to-date te blijven</string>
+ <string name="update_available_footer">Update beschikbaar, download deze voor optimale beveiliging.</string>
+ <string name="user_email_hint">Uw e-mailadres (optioneel)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beschrijf het probleem</string>
+ <string name="voucher_already_used">Vouchercode is al gebruikt.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Sleutel genereren</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-sleutel</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Kan sleutels niet beheren in geblokkeerde staat</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Sleutel gegenereerd</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Sleutel is ongeldig</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Opnieuw verbinden met nieuwe WireGuard-sleutel...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Sleutel is geldig</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Verificatie sleutel mislukt</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Sleutels beheren</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard-MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Stel de WireGuard MTU-waarde in. Geldig bereik: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Openbare sleutel</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Sleutel opnieuw genereren</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Sleutel verifiëren</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9dc54688c2
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Utworzono konto</string>
+ <string name="account_number">Numer konta</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/pl/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Doładuj w naszej witrynie internetowej lub zrealizuj kupon.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Umożliwia dostęp do innych urządzeń w tej samej sieci w celu udostępniania, drukowania itd.</string>
+ <string name="app_version">Wersja aplikacji</string>
+ <string name="auth_failed">Niepowodzenie uwierzytelnienia konta.</string>
+ <string name="auto_connect">Automatyczne łączenie</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Automatycznie łącz z serwerem po uruchomieniu aplikacji.</string>
+ <string name="back">Wstecz</string>
+ <string name="blocked_connection">ZABLOKOWANE POŁĄCZENIE</string>
+ <string name="blocking_internet">Blokowanie Internetu</string>
+ <string name="buy_credit">Kup doładowanie</string>
+ <string name="buy_more_credit">Doładuj konto</string>
+ <string name="cancel">Anuluj</string>
+ <string name="confirm_no_email">Za chwilę wyślesz zgłoszenie problemu, nie umożliwiając nam skontaktowania się z Tobą. Aby uzyskać odpowiedź na zgłoszenie, musisz podać adres e-mail.</string>
+ <string name="congrats">Gratulacje!</string>
+ <string name="connect">Zabezpiecz moje połączenie</string>
+ <string name="connecting">Łączenie</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Łączenie z usługą systemową Mullvad...</string>
+ <string name="create_account">Utwórz konto</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pl/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Tworzenie konta...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">TWORZENIE BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string>
+ <string name="critical_error">Błąd krytyczny (wymagana uwaga)</string>
+ <string name="disconnect">Rozłącz</string>
+ <string name="dismiss">Odrzuć</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Nie masz numeru konta?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/pl/download</string>
+ <string name="edit_message">Edytuj wiadomość</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Wprowadź kod kuponu</string>
+ <string name="error_occurred">Wystąpił błąd.</string>
+ <string name="error_state">BŁĄD ZABEZPIECZANIA POŁĄCZENIA</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Błąd blokowania całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub zgłoś go nam.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Nie można utworzyć konta</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Nie można wygenerować klucza</string>
+ <string name="failed_to_send">Błąd wysyłania</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Być może przed ponowną próbą trzeba będzie wrócić do głównego ekranu aplikacji i kliknąć przycisk Rozłącz. Nie martw się, wprowadzone informacje pozostaną w formularzu.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Oto Twój numer konta. Zachowaj go!</string>
+ <string name="hint_default">Domyślnie</string>
+ <string name="invalid_voucher">Nieprawidłowy kod kuponu.</string>
+ <string name="is_offline">To urządzenie jest offline, nie można ustanowić tuneli</string>
+ <string name="local_network_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string>
+ <string name="log_out">Wyloguj się</string>
+ <string name="logged_in_title">Zalogowano jako</string>
+ <string name="logging_in_description">Sprawdzanie numeru konta</string>
+ <string name="logging_in_title">Logowanie...</string>
+ <string name="login_description">Wprowadź numer konta</string>
+ <string name="login_fail_description">Nieprawidłowy numer konta</string>
+ <string name="login_fail_title">Błąd logowania</string>
+ <string name="login_title">Logowanie</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Na tym koncie nie masz już czasu VPN.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Brak prawidłowego klucza WireGuard. Zarządzaj kluczami w obszarze Ustawienia zaawansowane.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">TWÓJ RUCH SIECIOWY MOŻE WYCIEKAĆ</string>
+ <string name="out_of_time">Koniec czasu</string>
+ <string name="paid_until">Płatne do</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji, musisz najpierw dodać czas do swojego konta.</string>
+ <string name="problem_report_description">Aby pomóc Ci skuteczniej, do tej wiadomości dołączony zostanie plik dzienników aplikacji. Twoje dane pozostaną bezpieczne i prywatne, ponieważ przed wysłaniem zaszyfrowanym kanałem zostają one zanonimizowane.</string>
+ <string name="quit">Zamknij aplikację</string>
+ <string name="reconnecting">Ponowne łączenie</string>
+ <string name="redeem">Zrealizuj</string>
+ <string name="redeem_voucher">Zrealizuj kupon</string>
+ <string name="report_a_problem">Zgłoś problem</string>
+ <string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string>
+ <string name="secured">Zabezpieczone</string>
+ <string name="select_location">Wybierz lokalizację</string>
+ <string name="select_location_description">Podczas połączenia Twoja prawdziwa lokalizacja jest maskowana prywatną i bezpieczną lokalizacją w wybranym regionie.</string>
+ <string name="send">Wyślij</string>
+ <string name="send_anyway">Mimo to wyślij</string>
+ <string name="sending">Wysyłanie...</string>
+ <string name="sent">Wysłano</string>
+ <string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Dziękujemy! Sprawdzimy to.</string>
+ <string name="set_dns_error">Niepowodzenie ustawienia systemowego serwera DNS</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Błąd stosowania reguł zapory. Urządzenie może być obecnie niezabezpieczone</string>
+ <string name="settings">Ustawienia</string>
+ <string name="settings_account">Konto</string>
+ <string name="settings_advanced">Zaawansowane</string>
+ <string name="settings_preferences">Preferencje</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Niepowodzenie uruchomienia połączenia tunelowego</string>
+ <string name="switch_location">Zmień lokalizację</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Spróbuj ponownie</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Niezabezpieczone</string>
+ <string name="unsecured_connection">NIEZABEZPIECZONE POŁĄCZENIE</string>
+ <string name="unsupported_version">WERSJA NIEOBSŁUGIWANA</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Używasz nieobsługiwanej wersji aplikacji. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, zaktualizuj teraz do wersji %1$s</string>
+ <string name="update_available">DOSTĘPNA JEST AKTUALIZACJA</string>
+ <string name="update_available_description">Aby być na bieżąco, zainstaluj Mullvad VPN (%1$s)</string>
+ <string name="update_available_footer">Dostępna jest aktualizacja. Aby zachować bezpieczeństwo, pobierz ją.</string>
+ <string name="user_email_hint">Twój adres e-mail (opcjonalnie)</string>
+ <string name="user_message_hint">Opisz problem</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kod z tego kuponu został już użyty.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Wygeneruj klucz</string>
+ <string name="wireguard_key">Klucz WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">W stanie zablokowanym nie można zarządzać kluczami</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Wygenerowano klucz</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Nieprawidłowy klucz</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Ponowne łączenie z nowym kluczem WireGuard...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Prawidłowy klucz</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Błąd weryfikacji klucza</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Zarządzaj kluczami</string>
+ <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Ustaw wartość MTU WireGuard. Prawidłowy zakres: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Klucz publiczny</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Ponownie wygeneruj klucz</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Zweryfikuj klucz</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..82ad1471c5
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Conta criada</string>
+ <string name="account_number">Número de conta</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/pt/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Compre crédito no nosso sítio da web ou reclame um voucher.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Permite o acesso a outros dispositivos na mesma rede para partilha, impressão, etc.</string>
+ <string name="app_version">Versão da app</string>
+ <string name="auth_failed">Falhou a autenticação da conta.</string>
+ <string name="auto_connect">Ligação automática</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Liga-se automaticamente a um servidor quando a app inicia.</string>
+ <string name="back">Retroceder</string>
+ <string name="blocked_connection">LIGAÇÃO BLOQUEADA</string>
+ <string name="blocking_internet">A bloquear a Internet</string>
+ <string name="buy_credit">Comprar crédito</string>
+ <string name="buy_more_credit">Comprar mais crédito</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="confirm_no_email">Está prestes a enviar o relatório de problema sem que tenhamos uma forma de lhe responder. Se pretender uma resposta ao seu relatório, tem de introduzir um endereço de email.</string>
+ <string name="congrats">Parabéns!</string>
+ <string name="connect">Tornar a minha ligação segura</string>
+ <string name="connecting">A ligar</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">A ligar-se ao serviço de sistema Mulvad...</string>
+ <string name="create_account">Criar conta</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pt/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">A criar conta...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO SEGURA</string>
+ <string name="critical_error">Erro crítico (é necessária a sua atenção)</string>
+ <string name="disconnect">Desligar</string>
+ <string name="dismiss">Dispensar</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Não tem um número de conta?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/pt/download</string>
+ <string name="edit_message">Editar mensagem</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Introduza o código do voucher</string>
+ <string name="error_occurred">Ocorreu um erro.</string>
+ <string name="error_state">ERRO AO ESTABELECER LIGAÇÃO SEGURA</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Tente a resolução de problemas ou comunique-nos o problema.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Não foi possível criar a conta</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Não foi possível gerar uma chave</string>
+ <string name="failed_to_send">Erro no envio</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Pode ter de voltar ao ecrã principal da app e clicar em Desligar antes de tentar novamente. Não se preocupe, a informação que introduziu permanecerá no formulário.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Aqui tem o seu número de conta. Guarde-o!</string>
+ <string name="hint_default">Padrão</string>
+ <string name="invalid_voucher">Código do voucher inválido.</string>
+ <string name="is_offline">Este dispositivo está offline, não foi possível configurar túneis</string>
+ <string name="local_network_sharing">Partilha de rede local</string>
+ <string name="log_out">Terminar sessão</string>
+ <string name="logged_in_title">Sessão iniciada</string>
+ <string name="logging_in_description">A verificar o número da conta</string>
+ <string name="logging_in_title">A iniciar sessão...</string>
+ <string name="login_description">Introduza o seu número de conta</string>
+ <string name="login_fail_description">Número de conta inválido</string>
+ <string name="login_fail_title">Erro ao iniciar sessão</string>
+ <string name="login_title">Iniciar sessão</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Não tem mais Tempo de VPN restante nesta conta.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Chave WireGuard válida em falta. Faça a gestão das chaves em Definições Avançadas.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">PODERÁ ESTAR A PERDER TRÁFEGO DE REDE</string>
+ <string name="out_of_time">Sem tempo</string>
+ <string name="paid_until">Pago até</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Para começar a utilizar a aplicação, primeiro tem de adicionar tempo à sua conta.</string>
+ <string name="problem_report_description">Para o ajudarmos de forma mais eficaz, o ficheiro de registo da sua aplicação será anexado a esta mensagem. Os seus dados permanecerão seguros e privados, pois são tornados anónimos antes de serem enviados através de um canal encriptado.</string>
+ <string name="quit">Sair da app</string>
+ <string name="reconnecting">A religar</string>
+ <string name="redeem">Reclamar</string>
+ <string name="redeem_voucher">Reclamar voucher</string>
+ <string name="report_a_problem">Reportar um problema</string>
+ <string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string>
+ <string name="secured">Seguro</string>
+ <string name="select_location">Selecionar local</string>
+ <string name="select_location_description">Enquanto estiver ligado, a sua localização real será mascarada com uma localização privada e segura na região selecionada.</string>
+ <string name="send">Enviar</string>
+ <string name="send_anyway">Enviar mesmo assim</string>
+ <string name="sending">A enviar...</string>
+ <string name="sent">Enviado</string>
+ <string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Obrigado! Vamos analisar esta situação.</string>
+ <string name="set_dns_error">Erro ao definir o servidor de sistema DNS</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Erro ao aplicar as regras da firewall. O dispositivo pode estar atualmente inseguro</string>
+ <string name="settings">Definições</string>
+ <string name="settings_account">Conta</string>
+ <string name="settings_advanced">Avançadas</string>
+ <string name="settings_preferences">Preferências</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Erro ao iniciar a ligação de túnel</string>
+ <string name="switch_location">Alterar local</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Tentar novamente</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Inseguro</string>
+ <string name="unsecured_connection">LIGAÇÃO INSEGURA</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSÃO NÃO SUPORTADA</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Está a correr uma versão da app que não é suportada. Faça o upgrade para %1$s agora de forma a garantir a sua segurança</string>
+ <string name="update_available">ESTÁ DISPONÍVEL UMA ATUALIZAÇÃO</string>
+ <string name="update_available_description">Instalar o Mullvad VPN (%1$s) para ficar atualizado</string>
+ <string name="update_available_footer">Atualização disponível, transfira-a para ficar seguro.</string>
+ <string name="user_email_hint">O seu email (opcional)</string>
+ <string name="user_message_hint">Descreva o seu problema</string>
+ <string name="voucher_already_used">O código do voucher já foi utilizado.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Gerar chave</string>
+ <string name="wireguard_key">Chave WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Não é possível gerir as chaves no estado bloqueado</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Chave gerada</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">A chave é inválida</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">A restabelecer ligação com nova chave WireGuard...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">A chave é válida</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Não foi possível verificar a chave</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Gerir chaves</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Definir o valor WireGuard MTU. Intervalo válido: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Chave pública</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Voltar a gerar chave</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Verificar chave</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b45c0d91d0
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Учетная запись создана</string>
+ <string name="account_number">Номер учетной записи</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/ru/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Пополните баланс у нас на сайте или погасите ваучер.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для передачи данных, печати и т. д.</string>
+ <string name="app_version">Версия приложения</string>
+ <string name="auth_failed">Ошибка аутентификации учетной записи.</string>
+ <string name="auto_connect">Автоподключение</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Автоматически подключаться к серверу при запуске приложения.</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="blocked_connection">ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАБЛОКИРОВАНО</string>
+ <string name="blocking_internet">Блокируется доступ в Интернет</string>
+ <string name="buy_credit">Пополнить баланс</string>
+ <string name="buy_more_credit">Пополнить баланс</string>
+ <string name="cancel">Отмена</string>
+ <string name="confirm_no_email">Вы собираетесь отправить отчет о проблеме, не оставив контакты. Если вы хотите получить ответ, введите свой адрес электронной почты.</string>
+ <string name="congrats">Поздравляем!</string>
+ <string name="connect">Защитить мое подключение</string>
+ <string name="connecting">Идет подключение</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Подключение к системному сервису Mullvad...</string>
+ <string name="create_account">Создать учетную запись</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ru/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Создание учетной записи...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ЗАЩИЩЕННОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ</string>
+ <string name="critical_error">Критическая ошибка (обратите внимание)</string>
+ <string name="disconnect">Отключить</string>
+ <string name="dismiss">Закрыть</string>
+ <string name="dont_have_an_account">У вас нет номера учетной записи?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/ru/download</string>
+ <string name="edit_message">Изменить сообщение</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Введите код ваучера</string>
+ <string name="error_occurred">Произошла ошибка.</string>
+ <string name="error_state">НЕ УДАЛОСЬ УСТАНОВИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неисправность или сообщите нам о проблеме.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Не удалось создать учетную запись</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Не удалось сгенерировать ключ</string>
+ <string name="failed_to_send">Ошибка отправки</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Прежде чем повторить попытку, может понадобиться вернуться на главный экран приложения и нажать «Отключить». Не волнуйтесь: введенные в форму данные сохранятся.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Вот номер вашей учетной записи. Сохраните его!</string>
+ <string name="hint_default">По умолчанию</string>
+ <string name="invalid_voucher">Код ваучера недействителен.</string>
+ <string name="is_offline">Устройство вне сети, установить подключение к туннелям невозможно</string>
+ <string name="local_network_sharing">Обмен данными в локальной сети</string>
+ <string name="log_out">Выйти</string>
+ <string name="logged_in_title">Вход выполнен</string>
+ <string name="logging_in_description">Проверка номера учетной записи</string>
+ <string name="logging_in_title">Выполняется вход...</string>
+ <string name="login_description">Введите номер учетной записи</string>
+ <string name="login_fail_description">Недействительный номер учетной записи</string>
+ <string name="login_fail_title">Ошибка входа</string>
+ <string name="login_title">Вход</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">На этой учетной записи времени VPN не осталось.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Не найден корректный ключ WireGuard. Управлять ключами можно в разделе «Дополнительные настройки».</string>
+ <string name="not_blocking_internet">ВОЗМОЖНА УТЕЧКА СЕТЕВОГО ТРАФИКА</string>
+ <string name="out_of_time">Закончилось время</string>
+ <string name="paid_until">Оплачено до</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Чтобы пользоваться приложением, нужно добавить время на учетную запись.</string>
+ <string name="problem_report_description">Чтобы помощь была эффективнее, к этому сообщению будет прикреплен файл журнала из приложения. Ваши данные останутся защищенными и конфиденциальными: они обезличиваются и отправляются по зашифрованному каналу.</string>
+ <string name="quit">Выйти из приложения</string>
+ <string name="reconnecting">Идет переподключение</string>
+ <string name="redeem">Погасить</string>
+ <string name="redeem_voucher">Погасить ваучер</string>
+ <string name="report_a_problem">Сообщить о проблеме</string>
+ <string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
+ <string name="secured">Подключение защищено</string>
+ <string name="select_location">Выбор местоположения</string>
+ <string name="select_location_description">При подключении реальное местоположение маскируется защищенным конфиденциальным местоположением в выбранном регионе.</string>
+ <string name="send">Отправить</string>
+ <string name="send_anyway">Все равно отправить</string>
+ <string name="sending">Идет отправка...</string>
+ <string name="sent">Отправлено</string>
+ <string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Спасибо! Мы рассмотрим эту проблему.</string>
+ <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Не удалось применить правила брандмауэра. Сейчас устройство может быть не защищено</string>
+ <string name="settings">Настройки</string>
+ <string name="settings_account">Учетная запись</string>
+ <string name="settings_advanced">Дополнительные</string>
+ <string name="settings_preferences">Параметры</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить подключение к туннелю</string>
+ <string name="switch_location">Сменить местоположение</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Повторить попытку</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Подключение не защищено</string>
+ <string name="unsecured_connection">НЕЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string>
+ <string name="unsupported_version">НЕПОДДЕРЖИВАЕМАЯ ВЕРСИЯ</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Вы используете неподдерживаемую версию приложения. Чтобы обеспечить безопасность, обновитесь до версии %1$s</string>
+ <string name="update_available">ЕСТЬ ОБНОВЛЕНИЕ</string>
+ <string name="update_available_description">Чтобы пользоваться свежей версией, установите Mullvad VPN (%1$s)</string>
+ <string name="update_available_footer">Есть обновление. Чтобы оставаться в безопасности, обновитесь.</string>
+ <string name="user_email_hint">Ваша электронная почта (необязательно)</string>
+ <string name="user_message_hint">Опишите проблему</string>
+ <string name="voucher_already_used">Этот код ваучера уже использовался.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Сгенерировать ключ</string>
+ <string name="wireguard_key">Ключ WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Управлять ключами в заблокированном состоянии нельзя</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Ключ сгенерирован</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Ключ недействителен</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Повторное подключение с новым ключом WireGuard...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Ключ действителен</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Ошибка проверки ключа</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Управление ключами</string>
+ <string name="wireguard_mtu">MTU для WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Установить значение MTU для WireGuard. Диапазон значений: %1$d–%2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Открытый ключ</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Повторно сгенерировать ключ</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Проверка ключа</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f802d7b2bc
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Kontot har skapats</string>
+ <string name="account_number">Kontonummer</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/sv/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Du kan antingen köpa kredit på vår webbplats eller lösa in en kupong.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter i samma nätverk för delning, utskrift etc.</string>
+ <string name="app_version">Appversion</string>
+ <string name="auth_failed">Autentiseringen av kontot misslyckades.</string>
+ <string name="auto_connect">Anslut automatiskt</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Anslut automatiskt till en server när appen startas.</string>
+ <string name="back">Tillbaka</string>
+ <string name="blocked_connection">ANSLUTNINGEN BLOCKERAD</string>
+ <string name="blocking_internet">Blockerar internet</string>
+ <string name="buy_credit">Köp kredit</string>
+ <string name="buy_more_credit">Köp mer kredit</string>
+ <string name="cancel">Avbryt</string>
+ <string name="confirm_no_email">Du är på väg att skicka problemrapporten utan att vi har möjlighet att besvara dig. Om du vill ha svar på din rapport måste du ange en e-postadress.</string>
+ <string name="congrats">Grattis!</string>
+ <string name="connect">Skydda min anslutning</string>
+ <string name="connecting">Ansluter</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Ansluter till Mullvads systemtjänst...</string>
+ <string name="create_account">Skapa konto</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/sv/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Skapar konto...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">SKAPAR SÄKER ANSLUTNING</string>
+ <string name="critical_error">Kritiskt fel (kräver din uppmärksamhet)</string>
+ <string name="disconnect">Koppla från</string>
+ <string name="dismiss">Ignorera</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/sv/download</string>
+ <string name="edit_message">Redigera meddelande</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Ange kupongkod</string>
+ <string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string>
+ <string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Det gick inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller anmäl problemet till oss.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Det gick inte att skapa konto</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Det gick inte att generera en nyckel</string>
+ <string name="failed_to_send">Det gick inte att skicka</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Du kan behöva gå tillbaka till appens huvudskärm och klicka på Koppla från innan du försöker igen. Oroa dig inte, den information du angett i formuläret kommer att bli kvar där.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">Här är ditt kontonummer. Spara det!</string>
+ <string name="hint_default">Standard</string>
+ <string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string>
+ <string name="is_offline">Denna enhet är frånkopplad, inga tunnlar kan skapas</string>
+ <string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string>
+ <string name="log_out">Logga ut</string>
+ <string name="logged_in_title">Inloggad</string>
+ <string name="logging_in_description">Kontrollerar kontonummer</string>
+ <string name="logging_in_title">Loggar in...</string>
+ <string name="login_description">Ange ditt kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_description">Ogiltigt kontonummer</string>
+ <string name="login_fail_title">Inloggningen misslyckades</string>
+ <string name="login_title">Logga in</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Du har ingen VPN-tid kvar på det här kontot.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Giltig WireGuard-nyckel saknas. Hantera nycklar i avancerade inställningar.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">DU KANSKE HAR LÄCKAGE I NÄTVERKSTRAFIKEN</string>
+ <string name="out_of_time">Ingen tid kvar</string>
+ <string name="paid_until">Betalat till</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Om du vill börja använda appen måste du först lägga till tid i ditt konto.</string>
+ <string name="problem_report_description">För att hjälpa dig mer effektivt kommer appens loggfil att bifogas i detta meddelande. Dina uppgifter förblir säkra och privata, eftersom de anonymiseras innan de skickas över en krypterad kanal.</string>
+ <string name="quit">Avsluta appen</string>
+ <string name="reconnecting">Återansluter</string>
+ <string name="redeem">Lös in</string>
+ <string name="redeem_voucher">Lös in kupong</string>
+ <string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
+ <string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string>
+ <string name="secured">Skyddad</string>
+ <string name="select_location">Välj plats</string>
+ <string name="select_location_description">Medan du är ansluten maskeras din riktiga plats med en privat och säker plats i den valda regionen.</string>
+ <string name="send">Skicka</string>
+ <string name="send_anyway">Skicka ändå</string>
+ <string name="sending">Skicka...</string>
+ <string name="sent">Skickat</string>
+ <string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string>
+ <string name="sent_thanks">Tack! Vi kommer att undersöka detta.</string>
+ <string name="set_dns_error">Det gick inte att ange systemets DNS-server</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Det gick inte att tillämpa brandväggsregler. Enheten kan för närvarande vara osäker</string>
+ <string name="settings">Inställningar</string>
+ <string name="settings_account">Konto</string>
+ <string name="settings_advanced">Avancerat</string>
+ <string name="settings_preferences">Inställningar</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Det gick inte att starta tunnelanslutning</string>
+ <string name="switch_location">Växla plats</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Försök igen</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Oskyddad</string>
+ <string name="unsecured_connection">OSÄKER ANSLUTNING</string>
+ <string name="unsupported_version">VERSION UTAN STÖD</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Du kör en appversion utan stöd. Uppgradera till %1$s nu för att garantera din säkerhet</string>
+ <string name="update_available">UPPDATERING TILLGÄNGLIG</string>
+ <string name="update_available_description">Installera Mullvad VPN (%1$s) för att hålla dig uppdaterad</string>
+ <string name="update_available_footer">Uppdatering tillgänglig. Ladda ned för att vara säker.</string>
+ <string name="user_email_hint">Din e-postadress (valfritt)</string>
+ <string name="user_message_hint">Beskriv ditt problem</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Generera nyckel</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard-nyckel</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Det går inte att hantera nycklar i blockerat tillstånd</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Nyckel har genererats</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Nyckeln är ogiltig</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Återansluter med ny WireGuard-nyckel...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Nyckeln är giltig</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Det gick inte att verifiera nyckel</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Hantera nycklar</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">Ange WireGuard MTU-värde. Giltigt intervall: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Offentlig nyckel</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Generera om nyckel</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Verifiera nyckel</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/src/main/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e6a140e574
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">สร้างบัญชีแล้ว</string>
+ <string name="account_number">หมายเลขบัญชี</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/th/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">ซื้อเครดิตบนเว็บไซต์ของเรา หรือแลกรับบัตรกำนัล</string>
+ <string name="allow_lan_footer">อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์อื่นบนเครือข่ายเดียวกันเพื่อแชร์ พิมพ์ ฯลฯ</string>
+ <string name="app_version">เวอร์ชันแอป</string>
+ <string name="auth_failed">ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของบัญชีได้</string>
+ <string name="auto_connect">เชื่อมต่ออัตโนมัติ</string>
+ <string name="auto_connect_footer">เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติในทันทีที่เปิดแอป</string>
+ <string name="back">ย้อนกลับ</string>
+ <string name="blocked_connection">การเชื่อมต่อที่ถูกบล็อก</string>
+ <string name="blocking_internet">กำลังบล็อกอินเทอร์เน็ต</string>
+ <string name="buy_credit">ซื้อเครดิต</string>
+ <string name="buy_more_credit">ซื้อเครดิตเพิ่ม</string>
+ <string name="cancel">ยกเลิก</string>
+ <string name="confirm_no_email">คุณกำลังจะส่งรายงานปัญหา โดยไม่มีการระบุวิธีการติดต่อกลับให้กับเรา และคุณจำเป็นต้องป้อนที่อยู่อีเมลของคุณ หากคุณอยากให้เราตอบกลับการรายงานของคุณ</string>
+ <string name="congrats">ยินดีด้วย!</string>
+ <string name="connect">รักษาความปลอดภัยในการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">กำลังเชื่อมต่อบริการของระบบ Mullvad...</string>
+ <string name="create_account">สร้างบัญชี</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/th/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">กำลังสร้างบัญชี...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string>
+ <string name="critical_error">ข้อผิดพลาดร้ายแรง (คุณจำเป็นต้องตรวจสอบ)</string>
+ <string name="disconnect">ตัดการเชื่อมต่อ</string>
+ <string name="dismiss">ละทิ้ง</string>
+ <string name="dont_have_an_account">ยังไม่มีหมายเลขบัญชีใช่ไหม</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/th/download</string>
+ <string name="edit_message">แก้ไขข้อความ</string>
+ <string name="enter_voucher_code">ป้อนรหัสบัตรกำนัล</string>
+ <string name="error_occurred">เกิดข้อผิดพลาดขึ้น</string>
+ <string name="error_state">ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือรายงานปัญหามาที่เรา</string>
+ <string name="failed_to_create_account">ไม่สามารถสร้างบัญชีได้</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">ไม่สามารถสร้างคีย์ได้</string>
+ <string name="failed_to_send">ไม่สามารถส่งได้</string>
+ <string name="failed_to_send_details">คุณอาจจำเป็นต้องย้อนกลับไปที่หน้าจอหลักของแอป และคลิกตัดการเชื่อมต่อ ก่อนที่จะลองใหม่อีกครั้ง และไม่ต้องกังวลไป เพราะข้อมูลที่คุณป้อนไว้จะยังคงอยู่ในแบบฟอร์มเหมือนเดิม</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">นี่คือหมายเลขบัญชีของคุณ จดบันทึกไว้ด้วยนะ!</string>
+ <string name="hint_default">ค่าเริ่มต้น</string>
+ <string name="invalid_voucher">รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="is_offline">อุปกรณ์ออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ ไม่สามารถสร้างช่องทางการเชื่อมต่อได้</string>
+ <string name="local_network_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string>
+ <string name="log_out">ลงชื่อออก</string>
+ <string name="logged_in_title">เข้าสู่ระบบแล้ว</string>
+ <string name="logging_in_description">กำลังตรวจสอบหมายเลขบัญชี</string>
+ <string name="logging_in_title">กำลังเข้าสู่ระบบ...</string>
+ <string name="login_description">ป้อนหมายเลขบัญชีของคุณ</string>
+ <string name="login_fail_description">หมายเลขบัญชีไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="login_fail_title">การเข้าสู่ระบบล้มเหลว</string>
+ <string name="login_title">เข้าสู่ระบบ</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">คุณไม่มีเวลาใช้งาน VPN เหลืออยู่ในบัญชีนี้แล้ว</string>
+ <string name="no_wireguard_key">ไม่มีคีย์ WireGuard ที่ถูกต้อง โปรดจัดการคีย์ภายใต้ส่วนการตั้งค่าขั้นสูง</string>
+ <string name="not_blocking_internet">คุณอาจมีการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายที่รั่วไหลอยู่ในขณะนี้</string>
+ <string name="out_of_time">หมดเวลา</string>
+ <string name="paid_until">ชำระเงินแล้วจนถึง</string>
+ <string name="pay_to_start_using">คุณจำเป็นต้องเพิ่มเวลาไปยังบัญชีของคุณก่อน เพื่อที่จะเริ่มใช้งานแอป</string>
+ <string name="problem_report_description">ไฟล์บันทึกในแอปของคุณจะแนบไปกับข้อความนี้ เพื่อที่เราจะสามารถช่วยเหลือคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ข้อมูลของคุณจะยังคงมีความปลอดภัยและเป็นส่วนตัว เพราะจะไม่มีการระบุตัวตนก่อนส่งข้อมูลผ่านช่องทางที่มีการเข้ารหัส</string>
+ <string name="quit">ออกจากแอป</string>
+ <string name="reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่</string>
+ <string name="redeem">แลกรับ</string>
+ <string name="redeem_voucher">แลกบัตรกำนัล</string>
+ <string name="report_a_problem">รายงานปัญหา</string>
+ <string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string>
+ <string name="secured">ปลอดภัย</string>
+ <string name="select_location">เลือกตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="select_location_description">ในขณะที่เชื่อมต่อ ตำแหน่งที่ตั้งจริงของคุณจะถูกปิดบังโดยตำแหน่งที่ตั้งที่เป็นส่วนตัว และปลอดภัยในภูมิภาคที่เลือก</string>
+ <string name="send">ส่ง</string>
+ <string name="send_anyway">ส่งต่อไป</string>
+ <string name="sending">กำลังส่ง...</string>
+ <string name="sent">ส่ง</string>
+ <string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณทาง %1$s หากจำเป็น</string>
+ <string name="sent_thanks">ขอบคุณมาก! เราจะตรวจสอบปัญหานี้</string>
+ <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">ไม่สามารถปรับใช้งานกฎของไฟร์วอลล์ได้ อุปกรณ์อาจไม่มีความปลอดภัยในขณะนี้</string>
+ <string name="settings">การตั้งค่า</string>
+ <string name="settings_account">บัญชี</string>
+ <string name="settings_advanced">ขั้นสูง</string>
+ <string name="settings_preferences">การกำหนดค่า</string>
+ <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อช่องทางได้</string>
+ <string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">ลองอีกครั้ง</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">ไม่ปลอดภัย</string>
+ <string name="unsecured_connection">การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</string>
+ <string name="unsupported_version">เวอร์ชันที่ไม่รองรับ</string>
+ <string name="unsupported_version_description">คุณกำลังใช้งานแอปในเวอร์ชันที่ไม่ได้รับการรองรับ โปรดอัปเกรดเป็นเวอร์ชัน %1$s ทันทีเพื่อความปลอดภัยของคุณ</string>
+ <string name="update_available">มีการอัปเดตให้ใช้งาน</string>
+ <string name="update_available_description">ติดตั้ง Mullvad VPN (%1$s) ให้เป็นเวอร์ชันล่าสุด</string>
+ <string name="update_available_footer">มีการอัปเดตให้ใช้งาน ดาวน์โหลดเพื่อยกระดับความปลอดภัย</string>
+ <string name="user_email_hint">อีเมลของคุณ (ไม่บังคับ)</string>
+ <string name="user_message_hint">ระบุปัญหาของคุณ</string>
+ <string name="voucher_already_used">รหัสบัตรกำนัลถูกใช้ไปแล้ว</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">สร้างคีย์</string>
+ <string name="wireguard_key">คีย์ WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">ไม่สามารถจัดการคีย์ ในขณะที่อยู่ในสถานะถูกบล็อกได้</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">สร้างคีย์แล้ว</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">คีย์ไม่ถูกต้อง</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">กำลังเชื่อมต่ออีกครั้งด้วยคีย์ WireGuard ใหม่...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">คีย์ถูกต้อง</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">การตรวจสอบคีย์ล้มเหลว</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">จัดการคีย์</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">ตั้งค่า WireGuard MTU ช่วงที่ใช้ได้: %1$d - %2$d</string>
+ <string name="wireguard_public_key">คีย์สาธารณะ</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">สร้างคีย์ใหม่</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">ตรวจสอบคีย์</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ca2b8a0394
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">Hesap oluşturuldu</string>
+ <string name="account_number">Hesap Kimliği</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/tr/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">Web sitemizden kredi satın alın veya kupon kullanın.</string>
+ <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma vb. için aynı ağdaki diğer cihazlara erişime izin verir.</string>
+ <string name="app_version">Uygulama sürümü</string>
+ <string name="auth_failed">Hesap kimlik doğrulaması başarısız oldu.</string>
+ <string name="auto_connect">Otomatik Bağlan</string>
+ <string name="auto_connect_footer">Uygulama başladığında bir sunucuya otomatik olarak bağlan.</string>
+ <string name="back">Geri</string>
+ <string name="blocked_connection">ENGELLENEN BAĞLANTI</string>
+ <string name="blocking_internet">İnternet bağlantısı engelleme</string>
+ <string name="buy_credit">Kredi satın alın</string>
+ <string name="buy_more_credit">Daha fazla kredi satın alın</string>
+ <string name="cancel">İptal et</string>
+ <string name="confirm_no_email">Sorun raporunu, size geri dönüş yapmamıza imkan vermeyen bir şekilde göndermek üzeresiniz. Sorununuz için yanıt almak istiyorsanız bir e-posta adresi girmelisiniz.</string>
+ <string name="congrats">Tebrikler!</string>
+ <string name="connect">Bağlantımı güvenceye al</string>
+ <string name="connecting">Bağlanılıyor</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">Mullvad sistem hizmetlerine bağlanılıyor...</string>
+ <string name="create_account">Hesap oluştur</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/tr/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">Hesap oluşturuluyor...</string>
+ <string name="creating_secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULUYOR</string>
+ <string name="critical_error">Kritik hata (lütfen dikkat edin)</string>
+ <string name="disconnect">Bağlantıyı kes</string>
+ <string name="dismiss">Reddet</string>
+ <string name="dont_have_an_account">Hesap numaranız yok mu?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/tr/download</string>
+ <string name="edit_message">Mesajı düzenle</string>
+ <string name="enter_voucher_code">Kupon kodunu girin</string>
+ <string name="error_occurred">Bir hata oluştu.</string>
+ <string name="error_state">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULAMADI</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemedi. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bize bildirin.</string>
+ <string name="failed_to_create_account">Hesap oluşturulamadı</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">Anahtar oluşturulamadı</string>
+ <string name="failed_to_send">Gönderme başarısız</string>
+ <string name="failed_to_send_details">Yeniden denemeden önce uygulamanın ana ekranına dönüp Bağlantıyı Kes\'e tıklamanız gerekebilir. Endişelenmeyin, girdiğiniz bilgiler formda kalacaktır.</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">İşte hesap numaranız. Kaydedin!</string>
+ <string name="hint_default">Varsayılan</string>
+ <string name="invalid_voucher">Kupon kodu geçersiz.</string>
+ <string name="is_offline">Bu cihaz çevrimdışı, tünel oluşturulamaz</string>
+ <string name="local_network_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string>
+ <string name="log_out">Oturumu kapat</string>
+ <string name="logged_in_title">Oturum açıldı</string>
+ <string name="logging_in_description">Hesap numarası kontrol ediliyor</string>
+ <string name="logging_in_title">Oturum açılıyor...</string>
+ <string name="login_description">Hesap numaranızı girin</string>
+ <string name="login_fail_description">Geçersiz hesap numarası</string>
+ <string name="login_fail_title">Oturum açma başarısız</string>
+ <string name="login_title">Oturum Aç</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">Bu hesap için artık VPN süreniz kalmadı.</string>
+ <string name="no_wireguard_key">Geçerli WireGuard anahtarı eksik. Gelişmiş ayarlardan anahtarları yönetin.</string>
+ <string name="not_blocking_internet">AĞ TRAFİĞİNİZDE SIZINTI OLABİLİR</string>
+ <string name="out_of_time">Süre doldu</string>
+ <string name="paid_until">Şu tarihe kadar ödendi:</string>
+ <string name="pay_to_start_using">Uygulamayı kullanmaya başlamak için önce hesabınıza süre eklemeniz gerekir.</string>
+ <string name="problem_report_description">Size daha etkin bir şekilde yardımcı olmak için uygulamanızın günlük dosyası bu mesaja eklenecektir. Verileriniz şifrelenmiş bir kanal üzerinden gönderilmeden önce anonimleştirildiği için güvenli ve gizli kalacaktır.</string>
+ <string name="quit">Uygulamadan çık</string>
+ <string name="reconnecting">Yeniden Bağlanılıyor</string>
+ <string name="redeem">Kullan</string>
+ <string name="redeem_voucher">Kuponu kullan</string>
+ <string name="report_a_problem">Bir sorun bildir</string>
+ <string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string>
+ <string name="secured">Güvenli</string>
+ <string name="select_location">Konum seçin</string>
+ <string name="select_location_description">Bağlıyken gerçek konumunuz seçilen bölgedeki özel ve gizli bir konumla maskelenir.</string>
+ <string name="send">Gönder</string>
+ <string name="send_anyway">Yine de gönder</string>
+ <string name="sending">Gönderiliyor...</string>
+ <string name="sent">Gönderildi</string>
+ <string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string>
+ <string name="sent_thanks">Teşekkürler! Bunu araştıracağız.</string>
+ <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu belirlenemiyor</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">Güvenlik duvarı kuralları uygulanamıyor. Cihaz şu an korumasız olabilir</string>
+ <string name="settings">Ayarlar</string>
+ <string name="settings_account">Hesap</string>
+ <string name="settings_advanced">Gelişmiş</string>
+ <string name="settings_preferences">Tercihler</string>
+ <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor</string>
+ <string name="switch_location">Konum değiştir</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">Tekrar dene</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">Güvenli Değil</string>
+ <string name="unsecured_connection">GÜVENLİ OLMAYAN BAĞLANTI</string>
+ <string name="unsupported_version">DESTEKLENMEYEN SÜRÜM</string>
+ <string name="unsupported_version_description">Desteklenmeyen bir uygulama sürümü kullanıyorsunuz. Güvenliğinizi garanti altına almak için lütfen hemen %1$s sürümüne yükseltin</string>
+ <string name="update_available">GÜNCELLEME MEVCUT</string>
+ <string name="update_available_description">Güncel kalmak için Mullvad VPN\'in (%1$s) sürümünü yükleyin</string>
+ <string name="update_available_footer">Güncelleme mevcut, güvende olmak için indirin.</string>
+ <string name="user_email_hint">E-posta adresiniz (isteğe bağlı)</string>
+ <string name="user_message_hint">Sorununuzu açıklayın</string>
+ <string name="voucher_already_used">Kupon kodu zaten kullanılmış.</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">Anahtar oluştur</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard anahtarı</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">Kilitli durumdayken anahtarları yönetemezsiniz</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">Anahtar oluşturuldu</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">Anahtar geçersiz</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">Yeni WireGuard anahtarıyla yeniden bağlanılıyor...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">Anahtar geçerli</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">Anahtar doğrulanamadı</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">Anahtarları yönet</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU değerini ayarlayın. Geçerli aralık: %1$d - %2$d.</string>
+ <string name="wireguard_public_key">Genel anahtar</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">Yeniden anahtar oluştur</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">Anahtarı doğrula</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5793415071
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,109 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">已创建帐户</string>
+ <string name="account_number">帐号</string>
+ <string name="add_time_to_account">在我们的网站上购买额度或兑换优惠券。</string>
+ <string name="allow_lan_footer">允许访问同一个网络上的其他设备以进行共享和打印等。</string>
+ <string name="app_version">应用版本</string>
+ <string name="auth_failed">帐户身份验证失败。</string>
+ <string name="auto_connect">自动连接</string>
+ <string name="auto_connect_footer">在应用启动时自动连接到服务器。</string>
+ <string name="back">返回</string>
+ <string name="blocked_connection">已阻止连接</string>
+ <string name="blocking_internet">正在阻止网络</string>
+ <string name="buy_credit">购买额度</string>
+ <string name="buy_more_credit">购买更多额度</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="confirm_no_email">您即将发送问题报告,但没有提供让我们可以联系到您的方式。如果您希望获得回复,必须输入您的电子邮件地址。</string>
+ <string name="congrats">恭喜!</string>
+ <string name="connect">保护我的连接</string>
+ <string name="connecting">正在连接</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">正在连接到 Mullvad 系统服务…</string>
+ <string name="create_account">创建帐户</string>
+ <string name="creating_new_account">正在创建帐户…</string>
+ <string name="creating_secure_connection">正在创建安全连接</string>
+ <string name="critical_error">严重错误(需要注意)</string>
+ <string name="disconnect">断开连接</string>
+ <string name="dismiss">关闭</string>
+ <string name="dont_have_an_account">没有帐号?</string>
+ <string name="edit_message">编辑消息</string>
+ <string name="enter_voucher_code">输入优惠码</string>
+ <string name="error_occurred">出错了。</string>
+ <string name="error_state">无法保护连接</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排除故障或向我们报告问题。</string>
+ <string name="failed_to_create_account">无法创建帐户</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">无法生成密钥</string>
+ <string name="failed_to_send">无法发送</string>
+ <string name="failed_to_send_details">在重试之前,您需要返回应用的主屏幕并点击“断开连接”。别担心,您输入的信息将保留在窗体中。</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帐号。请妥善保存!</string>
+ <string name="hint_default">默认</string>
+ <string name="invalid_voucher">该优惠券码无效。</string>
+ <string name="is_offline">此设备已离线,无法建立隧道</string>
+ <string name="local_network_sharing">本地网络共享</string>
+ <string name="log_out">退出</string>
+ <string name="logged_in_title">已登录</string>
+ <string name="logging_in_description">正在检查帐号</string>
+ <string name="logging_in_title">登录中…</string>
+ <string name="login_description">输入您的帐号</string>
+ <string name="login_fail_description">帐号无效</string>
+ <string name="login_fail_title">登录失败</string>
+ <string name="login_title">登录</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">此帐户没有更多的 VPN 时间了。</string>
+ <string name="no_wireguard_key">缺少有效的 WireGuard 密钥。在“高级”设置下管理密钥。</string>
+ <string name="not_blocking_internet">您的网络流量可能在泄露</string>
+ <string name="out_of_time">已没有时间</string>
+ <string name="paid_until">到期时间</string>
+ <string name="pay_to_start_using">要开始使用本应用,您首先需要向帐户中充入时间。</string>
+ <string name="problem_report_description">为了更有效地帮助您,您应用的日志文件将附加到此消息。您的数据将保持安全和私密,因为所有数据在发送之前都将通过加密通道进行匿名处理。</string>
+ <string name="quit">退出应用</string>
+ <string name="reconnecting">正在重新连接</string>
+ <string name="redeem">兑换</string>
+ <string name="redeem_voucher">兑换优惠券</string>
+ <string name="report_a_problem">报告问题</string>
+ <string name="secure_connection">安全连接</string>
+ <string name="secured">已受保护</string>
+ <string name="select_location">选择位置</string>
+ <string name="select_location_description">连接时,将使用选定区域中一个私密且安全的位置隐藏您的真实位置。</string>
+ <string name="send">发送</string>
+ <string name="send_anyway">仍然发送</string>
+ <string name="sending">正在发送…</string>
+ <string name="sent">已发送</string>
+ <string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string>
+ <string name="sent_thanks">谢谢!我们将对此进行调查。</string>
+ <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">无法应用防火墙规则。设备当前可能不会受到保护</string>
+ <string name="settings">设置</string>
+ <string name="settings_account">帐户</string>
+ <string name="settings_advanced">高级</string>
+ <string name="settings_preferences">偏好设置</string>
+ <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接</string>
+ <string name="switch_location">切换位置</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">重试</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">未受保护</string>
+ <string name="unsecured_connection">未受保护的连接</string>
+ <string name="unsupported_version">不受支持的版本</string>
+ <string name="unsupported_version_description">您正在运行不受支持的应用版本。请立即升级到 %1$s 以确保您的安全</string>
+ <string name="update_available">有可用更新</string>
+ <string name="update_available_description">安装 Mullvad VPN (%1$s) 以保持最新状态</string>
+ <string name="update_available_footer">有可用更新,请下载以保持安全。</string>
+ <string name="user_email_hint">您的电子邮件(可选)</string>
+ <string name="user_message_hint">描述您的问题</string>
+ <string name="voucher_already_used">该优惠券码已被使用。</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">生成密钥</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard 密钥</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">无法在阻止状态下管理密钥</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">已生成密钥</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">密钥无效</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">正在使用新的 wireGuard 密钥重新连接…</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">密钥有效</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">密钥验证失败</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">管理密钥</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">设置 WireGuard MTU 值。有效范围:%1$d - %2$d。</string>
+ <string name="wireguard_public_key">公钥</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">重新生成密钥</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">验证密钥</string>
+</resources>
diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..705c1ef89a
--- /dev/null
+++ b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="account_created">已建立帳戶</string>
+ <string name="account_number">帳戶編號</string>
+ <string name="account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account</string>
+ <string name="add_time_to_account">在我們網站上購買點數或兌換憑證。</string>
+ <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行共用、列印等。</string>
+ <string name="app_version">應用程式版本</string>
+ <string name="auth_failed">帳戶驗證失敗。</string>
+ <string name="auto_connect">自動連線</string>
+ <string name="auto_connect_footer">啟動應用程式時,自動連線伺服器。</string>
+ <string name="back">返回</string>
+ <string name="blocked_connection">被封鎖的連線</string>
+ <string name="blocking_internet">正在封鎖網路</string>
+ <string name="buy_credit">購買點數</string>
+ <string name="buy_more_credit">購買更多點數</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="confirm_no_email">您即將傳送的問題報告未包含回覆方式資訊。如果想收到您這份報告的回覆,請輸入您的電子郵件位址。</string>
+ <string name="congrats">恭喜!</string>
+ <string name="connect">保護我的連線</string>
+ <string name="connecting">連線中</string>
+ <string name="connecting_to_daemon">連線 Mullvad 系統服務中...</string>
+ <string name="create_account">建立帳戶</string>
+ <string name="create_account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account/create</string>
+ <string name="creating_new_account">正在建立帳戶…</string>
+ <string name="creating_secure_connection">建立安全連線</string>
+ <string name="critical_error">嚴重錯誤 (需注意)</string>
+ <string name="disconnect">中斷連線</string>
+ <string name="dismiss">取消</string>
+ <string name="dont_have_an_account">沒有帳號?</string>
+ <string name="download_url">https://mullvad.net/zh-hant/download</string>
+ <string name="edit_message">編輯訊息</string>
+ <string name="enter_voucher_code">輸入憑證兌換碼</string>
+ <string name="error_occurred">發生錯誤了。</string>
+ <string name="error_state">保護連線失敗</string>
+ <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或向我們回報問題。</string>
+ <string name="failed_to_create_account">無法建立帳戶</string>
+ <string name="failed_to_generate_key">無法產生金鑰</string>
+ <string name="failed_to_send">無法傳送</string>
+ <string name="failed_to_send_details">在重試之前,您可能需要返回應用程式的主畫面,然後按一下「中斷連線」。請不用擔心,您輸入的資訊將保留在表單中。</string>
+ <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帳號。請妥善保管!</string>
+ <string name="hint_default">預設</string>
+ <string name="invalid_voucher">憑證兌換碼無效。</string>
+ <string name="is_offline">此裝置目前離線中,無法建立通道</string>
+ <string name="local_network_sharing">本機網路分享</string>
+ <string name="log_out">登出</string>
+ <string name="logged_in_title">已登入</string>
+ <string name="logging_in_description">檢查帳號中</string>
+ <string name="logging_in_title">登入中...</string>
+ <string name="login_description">輸入您的帳號</string>
+ <string name="login_fail_description">帳號無效</string>
+ <string name="login_fail_title">登入失敗</string>
+ <string name="login_title">登入</string>
+ <string name="no_more_vpn_time_left">您這個帳戶已經沒有剩餘的 VPN 時間了。</string>
+ <string name="no_wireguard_key">缺少有效的 WireGuard 金鑰。在「進階」設定下管理金鑰。</string>
+ <string name="not_blocking_internet">您的網路流量可能正在洩露</string>
+ <string name="out_of_time">逾時</string>
+ <string name="paid_until">支付至</string>
+ <string name="pay_to_start_using">需先在帳戶中加時,才能開始使用本應用程式。</string>
+ <string name="problem_report_description">為了更有效協助您,會將應用程式的日誌檔將附加到此郵件。您的資料會保持安全和私密性,因為這些資料會先經過匿名處理,再透過加密通道傳送。</string>
+ <string name="quit">退出應用程式</string>
+ <string name="reconnecting">正在重新連線</string>
+ <string name="redeem">兌換</string>
+ <string name="redeem_voucher">兌換憑證</string>
+ <string name="report_a_problem">回報問題</string>
+ <string name="secure_connection">安全連線</string>
+ <string name="secured">安全</string>
+ <string name="select_location">選擇位置</string>
+ <string name="select_location_description">連線時,會以所選區域中的一個私密安全位置,將您的真實位置遮住。</string>
+ <string name="send">傳送</string>
+ <string name="send_anyway">仍要傳送</string>
+ <string name="sending">傳送中...</string>
+ <string name="sent">已傳送</string>
+ <string name="sent_contact">如有需要,我們將以 %1$s 與您聯繫</string>
+ <string name="sent_thanks">謝謝!我們會對此進行調查。</string>
+ <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器</string>
+ <string name="set_firewall_policy_error">無法套用防火牆規則。裝置目前可能不安全</string>
+ <string name="settings">設定</string>
+ <string name="settings_account">帳戶</string>
+ <string name="settings_advanced">進階</string>
+ <string name="settings_preferences">喜好設定</string>
+ <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線</string>
+ <string name="switch_location">切換位置</string>
+ <string name="tcp">TCP</string>
+ <string name="try_again">再試一次</string>
+ <string name="udp">UDP</string>
+ <string name="unsecured">不安全</string>
+ <string name="unsecured_connection">不安全的連線</string>
+ <string name="unsupported_version">不支援的版本</string>
+ <string name="unsupported_version_description">您正在執行不受支援的應用程式版本。請立即升級到 %1$s,以確保您的安全</string>
+ <string name="update_available">可用的更新</string>
+ <string name="update_available_description">安裝 Mullvad VPN (%1$s) 以保持最新狀態</string>
+ <string name="update_available_footer">更新可用,請下載以保持安全。</string>
+ <string name="user_email_hint">您的電子郵件 (選填)</string>
+ <string name="user_message_hint">描述您的問題</string>
+ <string name="voucher_already_used">此憑證兌換碼已有人用過。</string>
+ <string name="wireguard">WireGuard</string>
+ <string name="wireguard_generate_key">產生金鑰</string>
+ <string name="wireguard_key">WireGuard 金鑰</string>
+ <string name="wireguard_key_blocked_state_message">無法在封鎖狀態下管理金鑰</string>
+ <string name="wireguard_key_generated">已產生金鑰</string>
+ <string name="wireguard_key_invalid">金鑰無效</string>
+ <string name="wireguard_key_reconnecting">正在使用新 WireGuard 金鑰重新連線...</string>
+ <string name="wireguard_key_valid">金鑰有效</string>
+ <string name="wireguard_key_verification_failure">金鑰驗證失敗</string>
+ <string name="wireguard_manage_keys">管理金鑰</string>
+ <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
+ <string name="wireguard_mtu_footer">設定 WireGuard MTU 值。有效範圍:%1$d - %2$d。</string>
+ <string name="wireguard_public_key">公開金鑰</string>
+ <string name="wireguard_replace_key">重新產生金鑰</string>
+ <string name="wireguard_verify_key">驗證金鑰</string>
+</resources>