diff options
| author | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-08 22:16:41 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Janito Vaqueiro Ferreira Filho <janito@mullvad.net> | 2021-02-11 17:51:24 +0000 |
| commit | f524c3cd4718fe7410a8124305c4f5fdf7ce1a1a (patch) | |
| tree | e251170225cd2c908ac89b4a5800ada9a32e8223 /android | |
| parent | aedb6b3885eb0a6359f14ac86d5a31eb8a802010 (diff) | |
| download | mullvadvpn-f524c3cd4718fe7410a8124305c4f5fdf7ce1a1a.tar.xz mullvadvpn-f524c3cd4718fe7410a8124305c4f5fdf7ce1a1a.zip | |
Update translations
Diffstat (limited to 'android')
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-da/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-fi/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-nb/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-th/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 |
18 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml index 30e4236c23..6db7260fdb 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Kunne ikke generere en nøgle</string> <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string> + <string name="faqs_and_guides">Ofte stillede spørgsmål og vejledninger</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/da/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/src/main/res/values-de/strings.xml index 45cced7d56..6015649ed6 100644 --- a/android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Fehler beim Generieren eines Schlüssels</string> <string name="failed_to_send">Fehler beim Senden</string> <string name="failed_to_send_details">Möglicherweise müssen Sie zum Hauptbildschirm der App zurückgehen und auf Trennen klicken, bevor Sie es erneut versuchen. Keine Sorge, die eingegebenen Informationen bleiben im Formular gespeichert.</string> + <string name="faqs_and_guides">Häufig gestellte Fragen & Anleitungen</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/de/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen VPN-Tunnel-Status an</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-Tunnel-Status</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier ist Ihre Kundennummer. Verlieren Sie sie nicht!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/src/main/res/values-es/strings.xml index 136d17a588..2ed781167c 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">No se pudo generar una clave</string> <string name="failed_to_send">No se pudo enviar</string> <string name="failed_to_send_details">Para volver a intentarlo, puede que necesite volver a la pantalla principal de la aplicación y hacer clic en Desconectar. No se preocupe, la información que ha especificado permanecerá en el formulario.</string> + <string name="faqs_and_guides">Preguntas frecuentes y guías</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/es/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Estado del túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Este es un número de cuenta. ¡Guárdelo bien!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml index b3f0826c2e..191f4ef592 100644 --- a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Avaimen luominen epäonnistui</string> <string name="failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string> <string name="failed_to_send_details">Ennen kuin yrität uudelleen sinun on ehkä palattava sovelluksen päänäytölle ja napsautettava yhteyden katkaisua. Älä huoli, syöttämäsi tiedot säilyvät lomakkeella.</string> + <string name="faqs_and_guides">UKK:t ja oppaat</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/fi/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Näyttää VPN-tunnelin nykyisen tilan</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelin tila</string> <string name="here_is_your_account_number">Tässä tulee tilisi numero. Laita se talteen!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 3f02effc5b..7ec7f702dd 100644 --- a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Échec de la génération de clé</string> <string name="failed_to_send">Échec de l\'envoi</string> <string name="failed_to_send_details">Vous allez peut-être devoir retourner à l\'écran principal de l\'application pour cliquer sur Déconnexion avant de réessayer. Ne vous inquiétez pas, les informations saisies resteront dans le formulaire.</string> + <string name="faqs_and_guides">FAQ et guides</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/fr/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Affiche l\'état actuel du tunnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">État du tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Voici votre numéro de compte. Gardez-le !</string> diff --git a/android/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/src/main/res/values-it/strings.xml index 49169a8fc1..fc866906e3 100644 --- a/android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Impossibile generare una chiave</string> <string name="failed_to_send">Impossibile inviare</string> <string name="failed_to_send_details">Prima di riprovare, potresti dover tornare alla schermata principale dell\'app e fare clic su Disconnetti. Non preoccuparti: le informazioni inserite rimarranno nel modulo.</string> + <string name="faqs_and_guides">FAQ e guide</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/it/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Mostra lo stato attuale del tunnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Stato del tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Ecco il tuo numero di account. Salvalo!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml index a74f1e8de5..325f967527 100644 --- a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">鍵の生成に失敗しました</string> <string name="failed_to_send">送信に失敗しました</string> <string name="failed_to_send_details">再試行する前に、アプリのメイン画面に戻って「接続解除」をクリックする必要があるかもしれません。すでにフォームに入力された情報が失われることはありませんので、ご安心ください。</string> + <string name="faqs_and_guides">よくある質問とガイド</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ja/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">現在のVPNトンネルのステータスを表示します</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPNトンネルのステータス</string> <string name="here_is_your_account_number">これがあなたのアカウント番号です。保存してください!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml index a0ec82bf44..3b763027c3 100644 --- a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">키를 생성하지 못함</string> <string name="failed_to_send">전송하지 못함</string> <string name="failed_to_send_details">다시 시도하기 전에 앱의 메인 화면으로 돌아가서 연결 끊기를 클릭해야 할 수도 있습니다. 입력한 정보는 양식에서 그대로 유지됩니다.</string> + <string name="faqs_and_guides">FAQ 및 가이드</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ko/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">현재 VPN 터널 상태 표시</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 터널 상태</string> <string name="here_is_your_account_number">계정 번호는 다음과 같습니다. 저장하세요!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml index 36f6f41201..ecbf34198e 100644 --- a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Generering av en nøkkel mislyktes</string> <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du må gå tilbake til hovedskjermen til appen og trykke på \\\"Koble fra\\\" før du kan prøve på nytt. Men det er ingen grunn til bekymring, informasjonen du har skrevet i skjemaet blir ikke borte.</string> + <string name="faqs_and_guides">Ofte stilte spørsmål og veiledninger</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/nb/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Viser gjeldende VPN-tunnelstatus</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Dette er kontonummeret ditt. Ta vare på det!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml index 5239914975..6082f4fe3c 100644 --- a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Sleutel genereren mislukt</string> <string name="failed_to_send">Verzenden mislukt</string> <string name="failed_to_send_details">Voordat u het opnieuw probeert, keert u eventueel terug naar het hoofdscherm van de app en klikt u op Verbinding verbreken. Geen zorgen, de ingevoerde informatie blijft in het formulier staan.</string> + <string name="faqs_and_guides">Veelgestelde vragen en gidsen</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/nl/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Toont huidige status van VPN-tunnel</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Status VPN-tunnel</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier is uw accountnummer. Sla het op!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml index a3f8f04b6c..90f162ddab 100644 --- a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Nie można wygenerować klucza</string> <string name="failed_to_send">Błąd wysyłania</string> <string name="failed_to_send_details">Być może przed ponowną próbą trzeba będzie wrócić do głównego ekranu aplikacji i kliknąć przycisk Rozłącz. Nie martw się, wprowadzone informacje pozostaną w formularzu.</string> + <string name="faqs_and_guides">Często zadawane pytania i poradniki</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/pl/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Pokazuje bieżący status tunelu VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Status tunelu VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Oto Twój numer konta. Zachowaj go!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml index 6ceb7c90e2..c16581d7ed 100644 --- a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Não foi possível gerar uma chave</string> <string name="failed_to_send">Erro no envio</string> <string name="failed_to_send_details">Pode ter de voltar ao ecrã principal da app e clicar em Desligar antes de tentar novamente. Não se preocupe, a informação que introduziu permanecerá no formulário.</string> + <string name="faqs_and_guides">Perguntas frequentes e guias</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/pt/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Indica o estado atual do túnel VPN</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Estado do túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Aqui tem o seu número de conta. Guarde-o!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml index d5f9381853..ede1419eed 100644 --- a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Не удалось сгенерировать ключ</string> <string name="failed_to_send">Ошибка отправки</string> <string name="failed_to_send_details">Прежде чем повторить попытку, может понадобиться вернуться на главный экран приложения и нажать «Отключить». Не волнуйтесь: введенные в форму данные сохранятся.</string> + <string name="faqs_and_guides">Ответы на вопросы и руководства</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/ru/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Показывает текущее состояние VPN-туннеля</string> <string name="foreground_notification_channel_name">Состояние туннеля VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Вот номер вашей учетной записи. Сохраните его!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml index e610a9f953..443bb5dd22 100644 --- a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Det gick inte att generera en nyckel</string> <string name="failed_to_send">Det gick inte att skicka</string> <string name="failed_to_send_details">Du kan behöva gå tillbaka till appens huvudskärm och klicka på Koppla från innan du försöker igen. Oroa dig inte, den information du angett i formuläret kommer att bli kvar där.</string> + <string name="faqs_and_guides">Vanliga frågor och guider</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/sv/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Visar nuvarande status för VPN-tunnel</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Här är ditt kontonummer. Spara det!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/src/main/res/values-th/strings.xml index 34f1b0c0eb..11f3de5cd9 100644 --- a/android/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">ไม่สามารถสร้างคีย์ได้</string> <string name="failed_to_send">ไม่สามารถส่งได้</string> <string name="failed_to_send_details">คุณอาจจำเป็นต้องย้อนกลับไปที่หน้าจอหลักของแอป และคลิกตัดการเชื่อมต่อ ก่อนที่จะลองใหม่อีกครั้ง และไม่ต้องกังวลไป เพราะข้อมูลที่คุณป้อนไว้จะยังคงอยู่ในแบบฟอร์มเหมือนเดิม</string> + <string name="faqs_and_guides">FAQ และคำแนะนำ</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/th/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">แสดงสถานะช่องทาง VPN ในปัจจุบัน</string> <string name="foreground_notification_channel_name">สถานะช่องทาง VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">นี่คือหมายเลขบัญชีของคุณ จดบันทึกไว้ด้วยนะ!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml index 7914d851a2..c637161fab 100644 --- a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">Anahtar oluşturulamadı</string> <string name="failed_to_send">Gönderme başarısız</string> <string name="failed_to_send_details">Yeniden denemeden önce uygulamanın ana ekranına dönüp Bağlantıyı Kes\'e tıklamanız gerekebilir. Endişelenmeyin, girdiğiniz bilgiler formda kalacaktır.</string> + <string name="faqs_and_guides">SSS ve Kılavuzlar</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/tr/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">Mevcut VPN tünelinin durumunu gösterir</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN tüneli durumu</string> <string name="here_is_your_account_number">İşte hesap numaranız. Kaydedin!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4e469f730c..f7868310d9 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -52,6 +52,7 @@ <string name="failed_to_generate_key">无法生成密钥</string> <string name="failed_to_send">无法发送</string> <string name="failed_to_send_details">在重试之前,您需要返回应用的主屏幕并点击“断开连接”。别担心,您输入的信息将保留在窗体中。</string> + <string name="faqs_and_guides">常见问题解答与指南</string> <string name="foreground_notification_channel_description">显示当前的 VPN 隧道状态</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 隧道状态</string> <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帐号。请妥善保存!</string> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5438c9fc9b..a8046d5d75 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -55,6 +55,8 @@ <string name="failed_to_generate_key">無法產生金鑰</string> <string name="failed_to_send">無法傳送</string> <string name="failed_to_send_details">在重試之前,您可能需要返回應用程式的主畫面,然後按一下「中斷連線」。請不用擔心,您輸入的資訊將保留在表單中。</string> + <string name="faqs_and_guides">常見問題集與指南</string> + <string name="faqs_and_guides_url">https://mullvad.net/zh-hant/help/tag/mullvad-app/</string> <string name="foreground_notification_channel_description">顯示目前的 VPN 通道狀態</string> <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 通道狀態</string> <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帳號。請妥善保管!</string> |
