diff options
| author | Albin <albin@mullvad.net> | 2023-04-05 16:00:28 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Albin <albin@mullvad.net> | 2023-04-13 09:43:24 +0200 |
| commit | faf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b (patch) | |
| tree | 895892c3d31bbd6c7730d9d3beca49a904ef881d /android | |
| parent | 976e5a334064db9aa24b37f497e01eb0ce4aa4c8 (diff) | |
| download | mullvadvpn-faf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b.tar.xz mullvadvpn-faf1466a93cce4604b3a2f8c0536bc0460ef040b.zip | |
Make misc error messages more helpful
Diffstat (limited to 'android')
20 files changed, 149 insertions, 163 deletions
diff --git a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 336c20798a..f373777c79 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for <b>%1$s</b>.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Altid-til VPN tildelt en anden app</string> <string name="app_version">App-version</string> - <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string> + <string name="auth_failed">Kan ikke godkende konto. Indsend en problemrapport.</string> <string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string> <string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string> <string name="back">Tilbage</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle <b>DNS-indholdsblokkere</b> ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Indtast IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værtsnavnet på den tilpassede server</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værten for den tilpassede tunnel. Prøv at ændre dine indstillinger.</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enhed. For at oprette forbindelse igen skal du logge ind igen.</string> <string name="device_inactive_title">Enheden er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Hvis du logger på, ophæves blokeringen af internettet på denne enhed.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string> <string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string> <string name="exclude_applications">Ekskluderede applikationer</string> - <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokere al netværkstrafik. Løs problemet selv, eller rapporter problemet til os.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kan ikke blokere al netværkstrafik. Udfør fejlfinding, eller indsend en problemrapport.</string> <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Kunne ikke hente listen over enheder</string> <string name="failed_to_remove_device">Enheden kunne ikke fjernes</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Ind</string> <string name="invalid_dns_servers">Tilpassede DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string> <string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string> - <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver det i appen, eller aktiver det på din enhed.</string> + <string name="is_offline">Din enhed er offline. Tunnelen vil oprette forbindelse automatisk, når din enhed er online igen.</string> <string name="less_than_a_day_left">mindre end én dag tilbage</string> <string name="less_than_a_minute_ago">mindre end et minut siden</string> <string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Sendt</string> <string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig på %1$s</string> <string name="sent_thanks">Tak!</string> - <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille systemets DNS-server</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string> + <string name="set_dns_error">Kan ikke indstille systemets DNS-server. Indsend en problemrapport.</string> <string name="settings">Indstillinger</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avancerede indstillinger</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Vis kontonummer</string> <string name="show_system_apps">Vis systemapps</string> <string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string> - <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string> + <string name="start_tunnel_error">Kan ikke starte tunnelforbindelse. Indsend en problemrapport.</string> <string name="switch_location">Skift placering</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Slå VPN til/fra</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c488c3d163..e9b8978455 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für <b>%1$s</b>, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPN ist einer anderen App zugeordnet</string> <string name="app_version">App-Version</string> - <string name="auth_failed">Konto-Authentifizierung fehlgeschlagen.</string> + <string name="auth_failed">Konto konnte nicht authentifiziert werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string> <string name="auto_connect">Automatische Verbindung</string> <string name="auto_connect_footer">Stellt automatisch eine Verbindung zum Server her, wenn die App startet.</string> <string name="back">Zurück</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle <b>DNS-Inhaltssperren</b>, um diese Einstellung zu aktivieren.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string> <string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Hostname des benutzerdefinierten Servers konnte nicht aufgelöst werden</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string> <string name="device_inactive_description">Sie haben dieses Gerät entfernt. Um sich erneut zu verbinden, müssen Sie sich erneut anmelden.</string> <string name="device_inactive_title">Gerät ist inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Wenn Sie mit der Anmeldung fortfahren, wird die Internetsperre auf diesem Gerät aufgehoben.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string> <string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string> <string name="exclude_applications">Ausgeschlossene Anwendungen</string> - <string name="failed_to_block_internet">Sperren des gesamten Netzwerk-Traffics fehlgeschlagen. Bitte beheben Sie den Fehler oder melden Sie uns das Problem.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Der Netzwerk-Traffic konnte nicht gänzlich blockiert werden. Bitte beheben Sie den Fehler oder senden Sie einen Problembericht.</string> <string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Fehler beim Abrufen der Geräteliste</string> <string name="failed_to_remove_device">Fehler beim Entfernen des Geräts</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Eingehend</string> <string name="invalid_dns_servers">Eigene DNS-Server Adressen %1$s sind ungültig</string> <string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden</string> - <string name="is_offline">Diese Gerät ist offline, es können keine Tunnel aufgebaut werden</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden. Deaktivieren Sie es in der App oder aktivieren Sie es auf Ihrem Gerät.</string> + <string name="is_offline">Ihr Gerät ist offline. Der Tunnel wird automatisch verbunden, sobald Ihr Gerät wieder online ist.</string> <string name="less_than_a_day_left">weniger als ein Tag übrig</string> <string name="less_than_a_minute_ago">vor weniger als einer Minute</string> <string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Gesendet</string> <string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie über %1$s kontaktieren</string> <string name="sent_thanks">Danke!</string> - <string name="set_dns_error">Fehler beim Festlegen des System-DNS-Servers</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Fehler beim Anwenden der Firewall-Regeln. Das Gerät ist derzeit möglicherweise ungesichert</string> + <string name="set_dns_error">Der DNS-Server des Systems konnte nicht eingestellt werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string> <string name="settings">Einstellungen</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Erweitert</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Kontonummer anzeigen</string> <string name="show_system_apps">System-Apps anzeigen</string> <string name="split_tunneling_description">Split-Tunnel-Steuerung macht es möglich, auszuwählen, welche Anwendungen nicht durch den VPN-Tunnel geroutet werden.</string> - <string name="start_tunnel_error">Fehler beim Starten der Tunnel-Verbindung</string> + <string name="start_tunnel_error">Die Tunnelverbindung konnte nicht gestartet werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string> <string name="switch_location">Ort wechseln</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPN umschalten</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 399419c09a..295c68ab58 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en <b>%1$s</b> antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">La VPN siempre activa se ha asignado a otra aplicación</string> <string name="app_version">Versión de la aplicación</string> - <string name="auth_failed">Error de autenticación de la cuenta.</string> + <string name="auth_failed">No se puede autenticar la cuenta. Envíe un informe de problemas.</string> <string name="auto_connect">Conexión automática</string> <string name="auto_connect_footer">Al iniciarse la aplicación, se conecta automáticamente a un servidor.</string> <string name="back">Volver</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los <b>bloqueadores de contenido DNS</b> de arriba para activar este ajuste.</string> <string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Escriba la IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el nombre de host del servidor personalizado</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el host del túnel personalizado. Pruebe a cambiar la configuración.</string> <string name="device_inactive_description">Ha quitado este dispositivo. Vuelva a iniciar la sesión para conectarse.</string> <string name="device_inactive_title">El dispositivo está inactivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Al iniciar la sesión, se desbloqueará el acceso a Internet en este dispositivo.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Se produjo un error.</string> <string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string> <string name="exclude_applications">Aplicaciones excluidas</string> - <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o póngase en contacto con nosotros.</string> + <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o envíe un informe de problemas.</string> <string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string> <string name="failed_to_fetch_devices">No se pudo obtener la lista de dispositivos</string> <string name="failed_to_remove_device">No se pudo quitar el dispositivo</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Entrada</string> <string name="invalid_dns_servers">Las direcciones del servidor DNS personalizado %1$s no son válidas</string> <string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string> - <string name="ipv6_unavailable">No se puede configurar IPv6</string> - <string name="is_offline">El dispositivo está sin conexión y no puede establecerse ningún túnel</string> + <string name="ipv6_unavailable">No se pudo configurar IPv6. Desactívelo en la aplicación o actívelo en el dispositivo.</string> + <string name="is_offline">El dispositivo está sin conexión. El túnel se conectará automáticamente cuando el dispositivo vuelva a estar en línea.</string> <string name="less_than_a_day_left">queda menos de un día</string> <string name="less_than_a_minute_ago">hace menos de un minuto</string> <string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Enviado</string> <string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un correo electrónico a %1$s</string> <string name="sent_thanks">¡Gracias!</string> - <string name="set_dns_error">No se pudo establecer el servidor DNS del sistema</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Error al aplicar las reglas del firewall. Puede que el dispositivo no esté protegido actualmente</string> + <string name="set_dns_error">No se puede configurar el servidor DNS del sistema. Envíe un informe de problemas.</string> <string name="settings">Configuración</string> <string name="settings_account">Cuenta</string> <string name="settings_advanced">Avanzadas</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Mostrar número de cuenta</string> <string name="show_system_apps">Mostrar aplicaciones del sistema</string> <string name="split_tunneling_description">La tunelización dividida permite seleccionar qué aplicaciones no deben enrutarse a través del túnel VPN.</string> - <string name="start_tunnel_error">No se pudo iniciar la conexión del túnel</string> + <string name="start_tunnel_error">No se puede iniciar la conexión del túnel. Envíe un informe de problemas.</string> <string name="switch_location">Cambiar ubicación</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 253b8273c1..1fde36d444 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle <b>%1$s</b> ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Aina päällä oleva VPN on määritetty toiselle sovellukselle</string> <string name="app_version">Sovelluksen versio</string> - <string name="auth_failed">Tilin todentaminen epäonnistui.</string> + <string name="auth_failed">Tilin todentaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string> <string name="auto_connect">Automaattinen yhteys</string> <string name="auto_connect_footer">Muodosta yhteys palvelimeen automaattisesti, kun sovellus avataan.</string> <string name="back">Takaisin</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Voit ottaa asetuksen käyttöön poistamalla ensin kaikki <b>DNS-sisällönestotoiminnot</b> käytöstä yltä.</string> <string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string> <string name="custom_dns_hint">Anna IP-osoite</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Mukautetun palvelimen isäntänimen selvittäminen epäonnistui</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Muokatun tunnelin isännän selvittäminen ei onnistu. Kokeile muuttaa asetuksiasi.</string> <string name="device_inactive_description">Olet poistanut tämän laitteen. Jos haluat muodostaa yhteyden uudelleen, sinun täytyy kirjautua takaisin sisään.</string> <string name="device_inactive_title">Laite ei ole aktiivinen</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Kirjautumiseen siirtyminen purkaa internetin käytön eston tältä laitteelta.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string> <string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string> <string name="exclude_applications">Poissuljetut sovellukset</string> - <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen epäonnistui. Käytä vianetsintää tai ilmoita meille ongelmasta.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen ei onnistu. Käytä vianetsintää tai lähetä ongelmaraportti.</string> <string name="failed_to_create_account">Tilin luonti epäonnistui</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Laiteluettelon nouto epäonnistui</string> <string name="failed_to_remove_device">Laitteen poistaminen epäonnistui</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Saapuva</string> <string name="invalid_dns_servers">Mukautetut DNS-palvelimen osoitteet %1$s ovat virheellisiä</string> <string name="invalid_voucher">Kuponkikoodi ei kelpaa.</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys epäonnistui</string> - <string name="is_offline">Tämä laite ei ole yhdistetty verkkoon. Tunneleita ei voida luoda.</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys ei onnistunut. Poista se käytöstä sovelluksessa tai ota käyttöön laitteellasi.</string> + <string name="is_offline">Laitteesi on offline-tilassa. Kun laitteesi on taas online-tilassa, tunneli muodostaa yhteyden automaattisesti.</string> <string name="less_than_a_day_left">alle vuorokausi jäljellä</string> <string name="less_than_a_minute_ago">alle minuutti sitten</string> <string name="local_network_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Lähetetty</string> <string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string> <string name="sent_thanks">Kiitos!</string> - <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asettaminen epäonnistui</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Palomuurisääntöjä ei voitu ottaa käyttöön. Laite ei välttämättä ole suojattu.</string> + <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asettaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string> <string name="settings">Asetukset</string> <string name="settings_account">Tili</string> <string name="settings_advanced">Lisäasetukset</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Näytä tilin numero</string> <string name="show_system_apps">Näytä järjestelmäsovellukset</string> <string name="split_tunneling_description">Jaettu tunnelointi antaa mahdollisuuden valita, mitä sovelluksia ei reititetä VPN-tunnelin kautta.</string> - <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen epäonnistui</string> + <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string> <string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Vaihda VPN:ää</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 922bca2a85..6a96a89ca4 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour <b>%1$s</b> avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">« Toujours exiger un VPN » est assigné à une autre application</string> <string name="app_version">Version de l\'application</string> - <string name="auth_failed">Connexion au compte échouée.</string> + <string name="auth_failed">Impossible d\'authentifier le compte. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string> <string name="auto_connect">Connexion automatique</string> <string name="auto_connect_footer">Connexion automatique à un serveur dès le démarrage de l\'application.</string> <string name="back">Retour</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les <b>bloqueurs de contenu DNS</b> pour activer ce paramètre.</string> <string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Saisir l\'IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution du nom d\'hôte du serveur personnalisé</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution de l\'hôte du tunnel personnalisé. Essayez de modifier vos paramètres.</string> <string name="device_inactive_description">Vous avez supprimé cet appareil. Vous devrez vous reconnecter pour connecter cet appareil à nouveau.</string> <string name="device_inactive_title">L\'appareil est inactif</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Aller à la connexion débloquera la connexion Internet sur cet appareil.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string> <string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string> <string name="exclude_applications">Applications exclues</string> - <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic du réseau. Veuillez dépanner ou nous signaler le problème.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic réseau. Veuillez dépanner ou envoyer un rapport de problème.</string> <string name="failed_to_create_account">Échec de la création du compte</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Impossible de récupérer la liste des appareils</string> <string name="failed_to_remove_device">Impossible de supprimer l\'appareil</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Entrante</string> <string name="invalid_dns_servers">Les adresses de serveur DNS personnalisées %1$s ne sont pas valides</string> <string name="invalid_voucher">Le code du bon n\'est pas valide.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6</string> - <string name="is_offline">Cet appareil est hors ligne. Aucun tunnel ne peut être établi</string> + <string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6. Désactivez le protocole dans l\'application ou activez-le dans votre appareil.</string> + <string name="is_offline">Votre appareil est hors ligne. Le tunnel se connectera automatiquement une fois votre appareil à nouveau en ligne.</string> <string name="less_than_a_day_left">moins d\'un jour restant</string> <string name="less_than_a_minute_ago">il y a moins d\'une minute</string> <string name="local_network_sharing">Partage réseau local</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Envoyé</string> <string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons à l\'adresse %1$s</string> <string name="sent_thanks">Merci !</string> - <string name="set_dns_error">Échec de la configuration du serveur DNS système</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Échec de l\'application des règles du pare-feu. L\'appareil est potentiellement non sécurisé à l\'heure actuelle</string> + <string name="set_dns_error">Impossible de définir le serveur DNS système. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string> <string name="settings">Paramètres</string> <string name="settings_account">Compte</string> <string name="settings_advanced">Avancé</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Afficher le numéro de compte</string> <string name="show_system_apps">Afficher les applications système</string> <string name="split_tunneling_description">Le split tunneling permet de sélectionner quelles applications ne doivent pas passer par le tunnel VPN.</string> - <string name="start_tunnel_error">Échec du démarrage de la connexion tunnel</string> + <string name="start_tunnel_error">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string> <string name="switch_location">Changer de localisation</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Activer/désactiver le VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4100a8bb74..b1e84b496b 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per <b>%1$s</b> prima di utilizzare Mullvad VPN.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN sempre attiva assegnata a un\'altra app</string> <string name="app_version">Versione app</string> - <string name="auth_failed">Autenticazione account non riuscita.</string> + <string name="auth_failed">Impossibile autenticare l\'account. Invia una segnalazione del problema.</string> <string name="auto_connect">Connessione automatica</string> <string name="auto_connect_footer">Connettiti automaticamente al server all\'avvio dell\'app.</string> <string name="back">Indietro</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i <b>blocchi dei contenuti DNS</b> per attivare questa impostazione.</string> <string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Inserisci IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere il nome host del server personalizzato</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere l\'host del tunnel personalizzato. Prova a modificare le impostazioni.</string> <string name="device_inactive_description">Hai rimosso questo dispositivo. Per riconnetterti, dovrai effettuare nuovamente il login.</string> <string name="device_inactive_title">Il dispositivo è inattivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Andare al login sbloccherà Internet su questo dispositivo.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string> <string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string> <string name="exclude_applications">Applicazioni escluse</string> - <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Risolvi i problemi o segnalaceli.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Consulta la risoluzione dei problemi o invia una segnalazione del problema.</string> <string name="failed_to_create_account">Impossibile creare l\'account</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Impossibile recuperare l\'elenco dei dispositivi</string> <string name="failed_to_remove_device">Impossibile rimuovere il dispositivo</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Ricezione</string> <string name="invalid_dns_servers">Gli indirizzi del server DNS personalizzato %1$s non sono validi</string> <string name="invalid_voucher">Il codice voucher non è valido.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6</string> - <string name="is_offline">Il dispositivo è offline. Impossibile stabilire tunnel</string> + <string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6. Disabilitalo nell\'app o abilitalo sul tuo dispositivo.</string> + <string name="is_offline">Il tuo dispositivo è offline. Il tunnel si connetterà automaticamente una volta che il tuo dispositivo sarà di nuovo online.</string> <string name="less_than_a_day_left">meno di un giorno rimanente</string> <string name="less_than_a_minute_ago">meno di un minuto fa</string> <string name="local_network_sharing">Condivisione rete locale</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Inviato</string> <string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string> <string name="sent_thanks">Grazie!</string> - <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Impossibile applicare le regole firewall. Il dispositivo potrebbe essere non protetto</string> + <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema. Invia una segnalazione del problema.</string> <string name="settings">Impostazioni</string> <string name="settings_account">Account</string> <string name="settings_advanced">Avanzate</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Mostra numero di account</string> <string name="show_system_apps">Mostra app di sistema</string> <string name="split_tunneling_description">Lo split tunneling consente di selezionare quali applicazioni non devono essere instradate attraverso il tunnel VPN.</string> - <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel</string> + <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel. Invia una segnalazione del problema.</string> <string name="switch_location">Cambia posizione</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Attiva/disattiva VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index e178ff1f19..d8e6492cef 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に<b>%1$s</b>のAlways-on VPNを無効にしてください。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPNは他のアプリに割り当てられています</string> <string name="app_version">アプリのバージョン</string> - <string name="auth_failed">アカウントの認証に失敗しました。</string> + <string name="auth_failed">アカウントを認証できません。問題の報告を送信してください。</string> <string name="auto_connect">自動接続</string> <string name="auto_connect_footer">アプリ起動時に自動的にサーバーに接続します。</string> <string name="back">戻る</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、すべての<b>DNSコンテンツブロッカー</b>を無効にしてください。</string> <string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加するには有効にしてください。</string> <string name="custom_dns_hint">IPを入力</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムサーバーのホスト名を解決できませんでした</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムトンネルのホストを解決できません。設定を変更してみてください。</string> <string name="device_inactive_description">このデバイスを削除しました。再度接続するには、ログインし直す必要があります。</string> <string name="device_inactive_title">デバイスが無効です</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ログインに進むと、このデバイスのインターネットのブロックが解除されます。</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">エラー発生。</string> <string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string> <string name="exclude_applications">除外対象アプリケーション</string> - <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワーク通信をブロックできませんでした。問題に対処するか、当社に問題を報告してください。</string> + <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワークトラフィックをブロックできません。問題に対処するか、問題の報告を送信してください。</string> <string name="failed_to_create_account">アカウントを作成できませんでした</string> <string name="failed_to_fetch_devices">デバイスのリストを取得できませんでした</string> <string name="failed_to_remove_device">デバイスを削除できませんでした</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">内側</string> <string name="invalid_dns_servers">カスタムDNSサーバーアドレス %1$s は無効です</string> <string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした</string> - <string name="is_offline">このデバイスはオフラインであるため、トンネルを確立できません。</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした。アプリで無効にするか、デバイスで有効にしてください。</string> + <string name="is_offline">デバイスがオフラインになっています。トンネルはデバイスがオンラインに戻ると自動的に接続されます。</string> <string name="less_than_a_day_left">残り1日未満</string> <string name="less_than_a_minute_ago">1分未満前</string> <string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">送信済み</string> <string name="sent_contact">必要に応じて %1$s 宛にご連絡します </string> <string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string> - <string name="set_dns_error">システムのDNSサーバーを設定できませんでした</string> - <string name="set_firewall_policy_error">ファイアウォール規則を適用できませんでした。現在、デバイスがセキュリティ保護されていない可能性があります。</string> + <string name="set_dns_error">システムのDNSサーバーを設定できません。問題の報告を送信してください。</string> <string name="settings">設定</string> <string name="settings_account">アカウント</string> <string name="settings_advanced">詳細</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">アカウント番号の表示</string> <string name="show_system_apps">システムアプリの表示</string> <string name="split_tunneling_description">スプリットトンネリングを使用すると、VPNトンネル経由でルーティングしないアプリケーションを選択できます。</string> - <string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できませんでした</string> + <string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できません。問題の報告を送信してください。</string> <string name="switch_location">場所を切り替える</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPNの切り替え</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 502f27bcea..3c23b91762 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 <b>%1$s</b>에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하십시오.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">상시 접속 VPN이 다른 앱에 할당됨</string> <string name="app_version">앱 버전</string> - <string name="auth_failed">계정 인증에 실패했습니다.</string> + <string name="auth_failed">계정을 인증할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string> <string name="auto_connect">자동 연결</string> <string name="auto_connect_footer">앱이 시작되면 자동으로 서버에 연결합니다.</string> <string name="back">뒤로</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 <b>DNS 콘텐츠 차단기</b>를 비활성화하세요.</string> <string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가하려면 활성화합니다.</string> <string name="custom_dns_hint">IP 입력</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 서버의 호스트 이름을 확인하지 못함</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 터널의 호스트를 확인할 수 없습니다. 설정을 변경해 보세요.</string> <string name="device_inactive_description">이 장치를 제거했습니다. 다시 연결하려면 다시 로그인해야 합니다.</string> <string name="device_inactive_title">장치가 비활성 상태입니다.</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">로그인하면 이 장치에서 인터넷 차단이 해제됩니다.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">오류가 발생했습니다.</string> <string name="error_state">보안 연결 실패</string> <string name="exclude_applications">제외된 애플리케이션</string> - <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단하지 못했습니다. 문제를 해결하거나 당사에 보고해 주세요.</string> + <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단할 수는 없습니다. 문제를 해결하거나 문제 보고서를 보내주세요.</string> <string name="failed_to_create_account">계정을 만들지 못함</string> <string name="failed_to_fetch_devices">장치 목록을 가져오지 못함</string> <string name="failed_to_remove_device">장치를 제거하지 못함</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">인</string> <string name="invalid_dns_servers">사용자 지정 DNS 서버 주소 %1$s이(가) 잘못되었습니다.</string> <string name="invalid_voucher">유효하지 않은 바우처 코드입니다.</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6를 구성할 수 없음</string> - <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태이며, 터널을 설정할 수 없습니다</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6을 구성할 수 없습니다. 앱에서 비활성화하거나 장치에서 활성화하세요.</string> + <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태입니다. 장치가 다시 온라인 상태가 되면 터널이 자동으로 연결됩니다.</string> <string name="less_than_a_day_left">1일 이내</string> <string name="less_than_a_minute_ago">1분 이내</string> <string name="local_network_sharing">로컬 네트워크 공유</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">전송 완료</string> <string name="sent_contact">필요한 경우 %1$s(으)로 연락드리겠습니다.</string> <string name="sent_thanks">감사합니다!</string> - <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정하지 못함</string> - <string name="set_firewall_policy_error">방화벽 규칙을 적용하지 못했습니다. 장치가 현재 안전하지 않을 수 있습니다.</string> + <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string> <string name="settings">설정</string> <string name="settings_account">계정</string> <string name="settings_advanced">고급</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">계정 번호 표시</string> <string name="show_system_apps">시스템 앱 표시</string> <string name="split_tunneling_description">분할 터널링을 사용하면 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않아야 하는 애플리케이션을 선택할 수 있습니다.</string> - <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작하지 못함</string> + <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string> <string name="switch_location">위치 전환</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPN 전환</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml index e172aab6b3..ea879b49b9 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ <b>%1$s</b> အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">အမြဲဖွင့် VPN ကို အခြားအက်ပ်တစ်ခုသို့ သတ်မှတ်ထားပါသည်</string> <string name="app_version">အက်ပ်ဗားရှင်း</string> - <string name="auth_failed">အကောင့် စစ်မှန်ကြောင်း သက်သေပြမှု မအောင်မြင်ပါ။</string> + <string name="auth_failed">အကောင့်ကို စစ်မှန်ကြောင်း အတည်ပြု၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string> <string name="auto_connect">အော်တို ချိတ်ဆက်မှု</string> <string name="auto_connect_footer">အက်ပ် စတင်ဆောင်ရွက်ချိန်တွင် ဆာဗာနှင့် အော်တို ချိတ်ဆက်သွားပါမည်။</string> <string name="back">နောက်သို့</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ပါ <b>DNS content blockers</b> အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string> <string name="custom_dns_footer">အနည်းဆုံး DNS ဆာဗာတစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ပါ။</string> <string name="custom_dns_hint">IP ဖြည့်ပါ</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက် ဆာဗာ၏ Hostname ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ထားသည့် Tunnel ၏ Host ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ဆက်တင်ကို ပြောင်းကြည့်ပါ။</string> <string name="device_inactive_description">ဤစက်ကို ဖယ်ရှားပြီး ဖြစ်သည်။ ထပ်မံချိတ်ဆက်ရန်အတွက် ပြန်လည် ဝင်ရောက်ရန် လိုပါသည်။</string> <string name="device_inactive_title">စက်သည် သက်ဝင်လုပ်ဆောင်မှု မရှိပါ</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ဝင်ရောက်ရန်သွားခြင်းဖြင့် ဤစက်တွင် အင်တာနက်ကို ပိတ်ဆို့ထားမှုမှ ဖယ်ရှားပါလိမ့်မည်။</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပါသည်။</string> <string name="error_state">ချိတ်ဆက်မှုကို ကာကွယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ</string> <string name="exclude_applications">အပလီကေးရှင်းများ ဖယ်ထားပြီး</string> - <string name="failed_to_block_internet">ကွန်ရက် ကူးလူးမှု အားလုံးကို ပိတ်ဆို့ရန် မအောင်မြင်ပါ။ ပြစ်ချက်ရှာဖွေ ဖယ်ရှားပေးပါ သို့မဟုတ် ပြဿနာကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ ရီပို့တ်လုပ်ပေးပါ။</string> + <string name="failed_to_block_internet">ကွန်ရက် ကူးလူးမှု အားလုံးကို ပိတ်ဆို့၍ မရနိုင်ပါ။ ပြစ်ချက် ရှာဖွေဖယ်ရှားပေးပါ သို့မဟုတ် ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပါ။</string> <string name="failed_to_create_account">အကောင့် ဖန်တီးရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string> <string name="failed_to_fetch_devices">စက်စာရင်းကို ယူရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string> <string name="failed_to_remove_device">စက်ကို ဖယ်ရှားရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">အဝင်</string> <string name="invalid_dns_servers">စိတ်ကြိုက် DNS ဆာဗာလိပ်စာများ %1$s မှားနေပါသည်</string> <string name="invalid_voucher">ဘောက်ချာကုဒ် မှားနေပါသည်။</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6 ကို သတ်မှတ်ချိန်ညှိ၍ မရနိုင်ပါ</string> - <string name="is_offline">ဤစက်သည် အော့ဖ်လိုင်း ဖြစ်နေပါသည်၊ Tunnel များ ဖန်တီး၍ မရနိုင်ပါ</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6 ကို သတ်မှတ်ချိန်ညှိ၍ မရနိုင်ပါ။ အက်ပ်တွင် ၎င်းကို ပိတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့်စက်တွင် ၎င်းကို ဖွင့်ပါ။</string> + <string name="is_offline">သင့်စက်သည် အော့ဖ်လိုင်း ဖြစ်နေပါသည်။ သင့်စက် အွန်လိုင်း ပြန်ဖြစ်သည်နှင့် Tunnel သည် အော်တို ချိတ်ဆက်သွားပါမည်။</string> <string name="less_than_a_day_left">တစ်ရက်အောက်သာ ကျန်တော့သည်</string> <string name="less_than_a_minute_ago">လွန်ခဲ့သော စက္ကန့်ပိုင်း</string> <string name="local_network_sharing">လိုကယ် ကွန်ရက် ဝေမျှမှု</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">ပို့ပြီး</string> <string name="sent_contact">လိုအပ်ပါက %1$s မှတစ်ဆင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ</string> <string name="sent_thanks">ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string> - <string name="set_dns_error">စနစ် DNS ဆာဗာ သတ်မှတ်ချိန်ညှိရန် မအောင်မြင်ပါ</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Firewall စည်းမျဉ်းများ သုံး၍ မရနိုင်ပါ။ စက်သည် လက်ရှိ၌ မလုံခြုံနိုင်ပါ</string> + <string name="set_dns_error">စနစ် DNS ဆာဗာကို သတ်မှတ်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string> <string name="settings">ဆက်တင်</string> <string name="settings_account">အကောင့်</string> <string name="settings_advanced">အဆင့်မြင့်</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">အကောင့်နံပါတ်ကို ပြရန်</string> <string name="show_system_apps">စနစ်အက်ပ်များ ပြရန်</string> <string name="split_tunneling_description">Split Tunneling သည် VPN Tunnel မှတစ်ဆင့် လမ်းကြောင်းအတိုင်း မပို့သင့်သည့် အက်ပ်များကို ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။</string> - <string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ</string> + <string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string> <string name="switch_location">တည်နေရာ ပြောင်းရန်</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPN ရွေးသုံးရန်</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 6c7e08ea94..11614f9363 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for <b>%1$s</b> før du bruker Mullvad VPN.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid er på, er tilordnet en annen app</string> <string name="app_version">Appversjon</string> - <string name="auth_failed">Autentisering av konto mislykket.</string> + <string name="auth_failed">Kunne ikke autentisere konto. Send inn en problemrapport.</string> <string name="auto_connect">Automatisk tilkobling</string> <string name="auto_connect_footer">Kobler automatisk til en server når appen starter.</string> <string name="back">Tilbake</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver all <b>DNS-innholdsblokkering</b> over for å aktivere innstillingen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Angi IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vertsnavnet til den egendefinerte serveren</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vert for egendefinert tunnel. Forsøk å endre innstillingene dine.</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enheten. For å koble til igjen, må du logge inn på nytt.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Å gå til pålogging vil oppheve blokkeringen av internettet på denne enheten.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Det oppstod en feil.</string> <string name="error_state">KUNNE IKKE OPPRETTE SIKKER TILKOBLING</string> <string name="exclude_applications">Ekskluder applikasjoner</string> - <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Kjør feilsøking eller rapporter inn problemet til oss.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Feilsøk eller send inn en problemrapport.</string> <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke opprette konto</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Kunne ikke hente liste over enheter</string> <string name="failed_to_remove_device">Kunne ikke fjerne enhet</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Inngående</string> <string name="invalid_dns_servers">Egendefinerte DNS-serveradresser %1$s er ugyldige</string> <string name="invalid_voucher">Ugyldig kupongkode.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string> - <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Ingen tunneler kan opprettes</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6. Deaktiver den i appen eller aktiver den på enheten din.</string> + <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Tunnelen vil koble til automatisk når enheten er tilkoblet internett igjen.</string> <string name="less_than_a_day_left">mindre enn én dag igjen</string> <string name="less_than_a_minute_ago">mindre enn ett minutt siden</string> <string name="local_network_sharing">Deling over lokalt nettverk</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Sendt</string> <string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string> <string name="sent_thanks">Takk!</string> - <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi systemets DNS-server</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende brannmurregler. Enheten kan være usikker</string> + <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi DNS-server for systemet. Send inn en problemrapport.</string> <string name="settings">Innstillinger</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avansert</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Vis kontonummer</string> <string name="show_system_apps">Vis systemapper</string> <string name="split_tunneling_description">Tunneldeling gjør det mulig å velge hvilke applikasjoner som ikke skal rutes gjennom VPN-tunnelen.</string> - <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling</string> + <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Send inn en problemrapport.</string> <string name="switch_location">Bytt plassering</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Velg VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index bb0b2eac75..d59c3a8f5c 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kan de tunnelverbinding niet starten. Schakel Altijd-aan VPN uit voor <b>%1$s</b> voordat u Mullvad VPN gebruikt.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Altijd-aan VPN toegewezen aan andere app</string> <string name="app_version">Appversie</string> - <string name="auth_failed">Met welke TCP-poort mory het UDP-over-TCP-obfuscatieprotocol verbinding maken op de VPN-server.</string> + <string name="auth_failed">Kan account niet verifiëren. Stuur een probleemrapport.</string> <string name="auto_connect">Automatisch verbinden</string> <string name="auto_connect_footer">Automatisch verbinden met een server wanneer de app wordt gestart.</string> <string name="back">Terug</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Schakel alle <b>DNS-contentblokkeringen</b> hierboven uit om deze instelling te activeren.</string> <string name="custom_dns_footer">Schakel in om minimaal één DNS-server toe te voegen.</string> <string name="custom_dns_hint">Voer IP-adres in</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kon de hostnaam van de aangepaste server niet omzetten</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kan host van aangepaste tunnel niet omzetten. Probeer uw instellingen te wijzigen.</string> <string name="device_inactive_description">U hebt dit apparaat verwijderd. U moet zich opnieuw aanmelden om het opnieuw te verbinden.</string> <string name="device_inactive_title">Apparaat is niet actief</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Als u naar aanmelden gaat, wordt het blokkeren van internet op dit apparaat opgeheven.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Er is een fout opgetreden.</string> <string name="error_state">VERBINDING BEVEILIGEN MISLUKT</string> <string name="exclude_applications">Uitgesloten toepassingen</string> - <string name="failed_to_block_internet">Kon alle netwerkverkeer niet blokkeren. Los het probleem op of meld het aan ons.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kan niet alle netwerkverkeer blokkeren. Los problemen op of stuur een probleemmelding.</string> <string name="failed_to_create_account">Account aanmaken mislukt</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Ophalen van lijst van apparaten mislukt</string> <string name="failed_to_remove_device">Verwijderen van apparaat mislukt</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">In</string> <string name="invalid_dns_servers">Aangepaste DNS-serveradressen %1$s zijn ongeldig</string> <string name="invalid_voucher">Vouchercode is ongeldig.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren</string> - <string name="is_offline">Dit apparaat is offline, er kunnen geen tunnels tot stand worden gebracht</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren. Schakel het uit in de app of schakel het in op uw apparaat.</string> + <string name="is_offline">Uw apparaat is offline. De tunnel wordt automatisch verbonden wanneer uw apparaat weer online is.</string> <string name="less_than_a_day_left">minder dan een dag over</string> <string name="less_than_a_minute_ago">minder dan een minuut geleden</string> <string name="local_network_sharing">Delen op lokaal netwerk</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Verzonden</string> <string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string> <string name="sent_thanks">Bedankt!</string> - <string name="set_dns_error">Instellen DNS-server van systeem mislukt</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Toepassen van firewallregels mislukt. Het apparaat is mogelijk niet beveiligd</string> + <string name="set_dns_error">Kan DNS-server van systeem niet instellen. Stuur een probleemrapport.</string> <string name="settings">Instellingen</string> <string name="settings_account">Account</string> <string name="settings_advanced">Geavanceerd</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Accountnummer weergeven</string> <string name="show_system_apps">Systeemapps weergeven</string> <string name="split_tunneling_description">Split tunneling maakt het mogelijk te kiezen welke toepassingen niet via de VPN-tunnel moeten worden geleid.</string> - <string name="start_tunnel_error">Starten van tunnelverbinding mislukt</string> + <string name="start_tunnel_error">Kan de tunnelverbinding niet starten. Stuur een probleemrapport.</string> <string name="switch_location">Locatie wijzigen</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPN in-/uitschakelen</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index e32b3b25b0..a0ec930647 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Przed rozpoczęciem użytkowania usługi Mullvad VPN wyłącz opcję „Zawsze włączony VPN” w <b>%1$s</b>.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Opcja „Zawsze włączony VPN” przypisana jest do innej aplikacji</string> <string name="app_version">Wersja aplikacji</string> - <string name="auth_failed">Niepowodzenie uwierzytelnienia konta.</string> + <string name="auth_failed">Nie można uwierzytelnić konta. Wyślij zgłoszenie problemu.</string> <string name="auto_connect">Automatyczne łączenie</string> <string name="auto_connect_footer">Automatycznie łącz z serwerem po uruchomieniu aplikacji.</string> <string name="back">Wstecz</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Aby to aktywować to ustawienie, wyłącz wszystkie <b>funkcje blokowania treści DNS</b>.</string> <string name="custom_dns_footer">Włącz, aby dodać co najmniej jeden serwer DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Wprowadź adres IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać nazwy hosta serwera niestandardowego</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać hosta tunelu niestandardowego. Spróbuj zmienić ustawienia.</string> <string name="device_inactive_description">Urządzenie usunięto. Aby połączyć się ponownie, musisz się ponownie zalogować.</string> <string name="device_inactive_title">Urządzenie nieaktywne</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Przejście do logowania odblokuje Internet na tym urządzeniu.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Wystąpił błąd.</string> <string name="error_state">BŁĄD ZABEZPIECZANIA POŁĄCZENIA</string> <string name="exclude_applications">Wykluczone aplikacje</string> - <string name="failed_to_block_internet">Nie można zablokować całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub zgłoś go nam.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Nie można zablokować całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub wyślij zgłoszenie problemu.</string> <string name="failed_to_create_account">Nie można utworzyć konta</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Nie udało się pobrać listy urządzeń</string> <string name="failed_to_remove_device">Niepowodzenie usunięcia urządzenia</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Wejście</string> <string name="invalid_dns_servers">Niestandardowe adresy serwerów DNS %1$s są nieprawidłowe</string> <string name="invalid_voucher">Nieprawidłowy kod kuponu.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować IPv6</string> - <string name="is_offline">To urządzenie jest offline, nie można ustanowić tuneli</string> + <string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować protokołu IPv6. Wyłącz go w aplikacji lub włącz na urządzeniu.</string> + <string name="is_offline">Twoje urządzenie jest offline. Tunel zostanie automatycznie połączony, gdy urządzenie ponownie przejdzie w tryb online.</string> <string name="less_than_a_day_left">pozostał mniej niż jeden dzień</string> <string name="less_than_a_minute_ago">mniej niż minutę temu</string> <string name="local_network_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Wysłano</string> <string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string> <string name="sent_thanks">Dziękujemy!</string> - <string name="set_dns_error">Niepowodzenie ustawienia systemowego serwera DNS</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Błąd stosowania reguł zapory. Urządzenie może być obecnie niezabezpieczone</string> + <string name="set_dns_error">Nie można ustawić systemowego serwera DNS. Wyślij zgłoszenie problemu.</string> <string name="settings">Ustawienia</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Zaawansowane</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Pokaż numer konta</string> <string name="show_system_apps">Pokaż aplikacje systemowe</string> <string name="split_tunneling_description">Dzielone tunelowanie umożliwia wybranie aplikacji, które nie powinny być kierowane przez tunel VPN.</string> - <string name="start_tunnel_error">Niepowodzenie uruchomienia połączenia tunelowego</string> + <string name="start_tunnel_error">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Wyślij zgłoszenie problemu.</string> <string name="switch_location">Zmień lokalizację</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Przełącz VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 3942c5b71a..eef42a9e20 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Desative a VPN sempre ligada para <b>%1$s</b> antes de utilizar a Mullvad VPN.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN sempre ligada atribuída a outra app</string> <string name="app_version">Versão da app</string> - <string name="auth_failed">Erro na autenticação da conta.</string> + <string name="auth_failed">Não foi possível autenticar a conta. Envie um relatório do problema.</string> <string name="auto_connect">Ligação automática</string> <string name="auto_connect_footer">Liga-se automaticamente a um servidor quando a app inicia.</string> <string name="back">Retroceder</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Desative todos os <b>bloqueadores de conteúdo de DNS</b> acima para ativar esta definição.</string> <string name="custom_dns_footer">Ativar para adicionar pelo menos um servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Introduzir IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o nome do anfitrião do servidor personalizado</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o anfitrião do túnel personalizado. Experimente alterar as suas definições.</string> <string name="device_inactive_description">Removeu este dispositivo. Para voltar a ligar o dispositivo, terá de voltar a iniciar a sessão.</string> <string name="device_inactive_title">O dispositivo está desativado</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Ir para a ligação irá desbloquear a Internet neste dispositivo.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Ocorreu um erro.</string> <string name="error_state">ERRO AO ESTABELECER LIGAÇÃO SEGURA</string> <string name="exclude_applications">Aplicações excluídas</string> - <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Experimente a resolução de problemas ou comunique-nos o problema.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Experimente a resolução de problemas ou envie um relatório do problema.</string> <string name="failed_to_create_account">Não foi possível criar a conta</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Erro ao obter a lista de dispositivos</string> <string name="failed_to_remove_device">Erro ao remover dispositivo</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Entrada</string> <string name="invalid_dns_servers">Os endereços do servidor DNS personalizado %1$s são inválidos</string> <string name="invalid_voucher">Código do voucher inválido.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6</string> - <string name="is_offline">Este dispositivo está offline, não foi possível configurar túneis</string> + <string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6. Desative-o ou ative-o no seu dispositivo.</string> + <string name="is_offline">O seu dispositivo está offline. O túnel irá ligar-se automaticamente assim que o seu dispositivo estiver novamente online.</string> <string name="less_than_a_day_left">menos de um dia restante</string> <string name="less_than_a_minute_ago">há menos de um minuto</string> <string name="local_network_sharing">Partilha de rede local</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Enviado</string> <string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string> <string name="sent_thanks">Obrigado!</string> - <string name="set_dns_error">Erro ao definir o servidor de sistema DNS</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Erro ao aplicar as regras da firewall. O dispositivo pode estar atualmente inseguro</string> + <string name="set_dns_error">Não foi possível definir o servidor DNS do sistema. Envie um relatório do problema.</string> <string name="settings">Definições</string> <string name="settings_account">Conta</string> <string name="settings_advanced">Avançadas</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Mostrar número de conta</string> <string name="show_system_apps">Mostrar aplicações do sistema</string> <string name="split_tunneling_description">A divisão do túnel permite selecionar quais as aplicações que devem ser direcionadas através do túnel VPN.</string> - <string name="start_tunnel_error">Erro ao iniciar a ligação de túnel</string> + <string name="start_tunnel_error">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Envie um relatório do problema.</string> <string name="switch_location">Alterar local</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Alternar VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ad7bfc779a..c68ad793f6 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное соединение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «VPN всегда вкл.» для <b>%1$s</b>.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Опция «VPN всегда вкл.» назначена другому приложению</string> <string name="app_version">Версия приложения</string> - <string name="auth_failed">Ошибка аутентификации учетной записи.</string> + <string name="auth_failed">Не удается произвести аутентификацию учетной записи. Отправьте сообщение о проблеме.</string> <string name="auto_connect">Автоподключение</string> <string name="auto_connect_footer">Автоматически подключаться к серверу при запуске приложения.</string> <string name="back">Назад</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Чтобы активировать эту опцию, отключите все <b>DNS-блокировщики контента</b>.</string> <string name="custom_dns_footer">Чтобы добавить как минимум один DNS-сервер, включите этот параметр.</string> <string name="custom_dns_hint">Введите IP-адрес</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского сервера</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского туннеля. Попробуйте изменить настройки.</string> <string name="device_inactive_description">Вы удалили это устройство. Чтобы снова подключиться, нужно будет выполнить вход.</string> <string name="device_inactive_title">Устройство неактивно</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Вход в профиль разблокирует Интернет на этом устройстве.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Произошла ошибка.</string> <string name="error_state">НЕ УДАЛОСЬ УСТАНОВИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> <string name="exclude_applications">Исключенные приложения</string> - <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неисправность или сообщите нам о проблеме.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неполадки или отправьте сообщение о проблеме.</string> <string name="failed_to_create_account">Не удалось создать учетную запись</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Не удалось получить список устройств</string> <string name="failed_to_remove_device">Не удалось удалить устройство</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Вход</string> <string name="invalid_dns_servers">Пользовательские адреса DNS-серверов %1$s недопустимы</string> <string name="invalid_voucher">Код ваучера недействителен.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Не удалось сконфигурировать IPv6</string> - <string name="is_offline">Устройство вне сети, установить подключение к туннелям невозможно</string> + <string name="ipv6_unavailable">Не удается сконфигурировать IPv6. Отключите этот протокол в приложении или включите на устройстве.</string> + <string name="is_offline">Устройство отключено от Интернета. Туннельное соединение автоматически запустится, как только ваше устройство подключится к Интернету.</string> <string name="less_than_a_day_left">осталось менее суток</string> <string name="less_than_a_minute_ago">менее минуты назад</string> <string name="local_network_sharing">Обмен данными в локальной сети</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Отправлено</string> <string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string> <string name="sent_thanks">Спасибо!</string> - <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Не удалось применить правила брандмауэра. Устройство может быть не защищено.</string> + <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер. Отправьте сообщение о проблеме.</string> <string name="settings">Настройки</string> <string name="settings_account">Учетная запись</string> <string name="settings_advanced">Дополнительные</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Показать номер учетной записи</string> <string name="show_system_apps">Показывать системные приложения</string> <string name="split_tunneling_description">Раздельное туннелирование позволяет выбрать, какие приложения не должны маршрутизироваться через VPN-туннель.</string> - <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить подключение к туннелю</string> + <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить туннельное соединение. Отправьте сообщение о проблеме.</string> <string name="switch_location">Сменить местоположение</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Включение VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0d1dd7adf4..2fed1a960f 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för <b>%1$s</b> innan du använder Mullvad VPN.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid är på har tilldelats till annan app</string> <string name="app_version">Appversion</string> - <string name="auth_failed">Autentiseringen av kontot misslyckades.</string> + <string name="auth_failed">Det går inte att autentisera kontot. Skicka en problemrapport.</string> <string name="auto_connect">Anslut automatiskt</string> <string name="auto_connect_footer">Anslut automatiskt till en server när appen startas.</string> <string name="back">Tillbaka</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla <b>DNS-innehållsblockerare</b> ovan för att aktivera den här inställningen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Ange IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det gick inte att lösa värdnamnet för den anpassade servern</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string> <string name="device_inactive_description">Du har tagit bort den här enheten. Du måste logga in igen för att återansluta.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten är inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Om du loggar in tas blockering av internet bort på den här enheten.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string> <string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string> <string name="exclude_applications">Exkluderade applikationer</string> - <string name="failed_to_block_internet">Det gick inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller anmäl problemet till oss.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Det går inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller skicka en problemrapport.</string> <string name="failed_to_create_account">Det gick inte att skapa konto</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Det gick inte att hämta lista med enheter</string> <string name="failed_to_remove_device">Det gick inte att ta bort enheten</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">In</string> <string name="invalid_dns_servers">Anpassade DNS-serveradresser %1$s är ogiltiga</string> <string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6</string> - <string name="is_offline">Denna enhet är frånkopplad, inga tunnlar kan skapas</string> + <string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6. Inaktivera det i appen eller aktivera det på din enhet.</string> + <string name="is_offline">Din enhet är offline. Tunneln ansluts automatiskt när din enhet är online igen.</string> <string name="less_than_a_day_left">mindre än en dag kvar</string> <string name="less_than_a_minute_ago">mindre än en minut sedan</string> <string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Skickat</string> <string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string> <string name="sent_thanks">Tack!</string> - <string name="set_dns_error">Det gick inte att ange systemets DNS-server</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Det gick inte att tillämpa brandväggsregler. Enheten kan för närvarande vara osäker</string> + <string name="set_dns_error">Det går inte att konfigurera DNS-server. Skicka en problemrapport.</string> <string name="settings">Inställningar</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avancerat</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Visa kontonummer</string> <string name="show_system_apps">Visa systemappar</string> <string name="split_tunneling_description">Delade tunnlar gör det möjligt att välja vilka applikationer som inte ska dirigeras genom VPN-tunneln.</string> - <string name="start_tunnel_error">Det gick inte att starta tunnelanslutning</string> + <string name="start_tunnel_error">Det går inte att starta tunnelanslutning. Skicka en problemrapport.</string> <string name="switch_location">Växla plats</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">Växla VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 7fe0906d62..b7da81f7dd 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดปิดใช้งาน Always-on VPN เป็นเวลา <b>%1$s</b> ก่อนที่จะใช้งาน Mullvad VPN</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPN ได้รับการมอบหมายไปยังแอปอื่นแล้ว</string> <string name="app_version">เวอร์ชันแอป</string> - <string name="auth_failed">ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของบัญชีได้</string> + <string name="auth_failed">ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของบัญชีได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string> <string name="auto_connect">เชื่อมต่ออัตโนมัติ</string> <string name="auto_connect_footer">เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติทันทีที่เปิดแอป</string> <string name="back">ย้อนกลับ</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ปิดใช้งาน<b>ตัวบล็อกเนื้อหา DNS</b> ทั้งหมดด้านบน เพื่อเปิดใช้งานการตั้งค่านี้</string> <string name="custom_dns_footer">เปิดเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS อย่างน้อยหนึ่งรายการ</string> <string name="custom_dns_hint">ป้อน IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบโฮสต์ของช่องทางแบบกำหนดเอง กรุณาลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ</string> <string name="device_inactive_description">คุณได้ลบอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว หากต้องการเชื่อมต่ออีกครั้ง คุณจะต้องเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง</string> <string name="device_inactive_title">อุปกรณ์ไม่ได้ใช้งาน</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">การไปที่ส่วนเข้าสู่ระบบจะปลดบล็อกอินเทอร์เน็ตบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">เกิดข้อผิดพลาดขึ้น</string> <string name="error_state">ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้</string> <string name="exclude_applications">แอปพลิเคชันที่แยกออก</string> - <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือรายงานปัญหามาที่เรา</string> + <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือส่งรายงานปัญหา</string> <string name="failed_to_create_account">ไม่สามารถสร้างบัญชีได้</string> <string name="failed_to_fetch_devices">ไม่สามารถดึงรายการอุปกรณ์มาได้</string> <string name="failed_to_remove_device">ไม่สามารถลบอุปกรณ์ได้</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">เข้า</string> <string name="invalid_dns_servers">ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ DNS %1$s ที่กำหนดเองไม่ถูกต้อง</string> <string name="invalid_voucher">รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง</string> - <string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้</string> - <string name="is_offline">อุปกรณ์ออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ ไม่สามารถสร้างอุโมงค์ได้</string> + <string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้ โปรดปิดใช้งานรายการนี้ในแอป หรือเปิดใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณ</string> + <string name="is_offline">อุปกรณ์ของคุณออฟไลน์อยู่ อุโมงค์จะเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ หลังจากที่อุปกรณ์ของคุณกลับมาออนไลน์</string> <string name="less_than_a_day_left">เหลือเวลาน้อยกว่าหนึ่งวัน</string> <string name="less_than_a_minute_ago">น้อยกว่าหนึ่งนาทีก่อน</string> <string name="local_network_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">ส่ง</string> <string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณไปทาง %1$s ในกรณีจำเป็น</string> <string name="sent_thanks">ขอบคุณ!</string> - <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้</string> - <string name="set_firewall_policy_error">ไม่สามารถปรับใช้งานกฎของไฟร์วอลล์ได้ อุปกรณ์อาจไม่มีความปลอดภัยในขณะนี้</string> + <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string> <string name="settings">การตั้งค่า</string> <string name="settings_account">บัญชี</string> <string name="settings_advanced">ขั้นสูง</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">แสดงหมายเลขบัญชี</string> <string name="show_system_apps">แสดงแอประบบ</string> <string name="split_tunneling_description">การแยกอุโมงค์ทำให้สามารถเลือกได้ว่า แอปพลิเคชันใดไม่ควรได้รับการกำหนดเส้นทางผ่านอุโมงค์ VPN</string> - <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้</string> + <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string> <string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">เปิด/ปิด VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 917316803f..0e0b32f617 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Mullvad VPN\'i kullanmadan önce lütfen Her zaman açık VPN\'i <b>%1$s</b> için devre dışı bırakın.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">Her zaman açık VPN başka bir uygulamaya atandı</string> <string name="app_version">Uygulama sürümü</string> - <string name="auth_failed">Hesap kimlik doğrulaması başarısız oldu.</string> + <string name="auth_failed">Hesap doğrulanamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string> <string name="auto_connect">Otomatik Bağlan</string> <string name="auto_connect_footer">Uygulama başladığında bir sunucuya otomatik olarak bağlan.</string> <string name="back">Geri</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Bu ayarı etkinleştirmek için yukarıdaki tüm <b>DNS içerik engelleyicileri</b> devre dışı bırakın.</string> <string name="custom_dns_footer">En az bir DNS sunucusu eklemek için etkinleştirin.</string> <string name="custom_dns_hint">IP\'yi girin</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel sunucu ana bilgisayar adı çözülemiyor</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel tünel ana bilgisayarı çözülemedi. Ayarlarınızı değiştirmeyi deneyin.</string> <string name="device_inactive_description">Bu cihazı kaldırdın. Tekrar bağlanmak için yeniden giriş yapmanız gerekecek.</string> <string name="device_inactive_title">Cihaz etkin değil</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Giriş yapmak bu cihazdaki internet engelini kaldıracaktır.</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">Bir hata oluştu.</string> <string name="error_state">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULAMADI</string> <string name="exclude_applications">Hariç tutulan uygulamalar</string> - <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemedi. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bize bildirin.</string> + <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemiyor. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bir hata raporu gönderin.</string> <string name="failed_to_create_account">Hesap oluşturulamadı</string> <string name="failed_to_fetch_devices">Cihaz listesi alınamadı</string> <string name="failed_to_remove_device">Cihaz kaldırılamadı</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">Giriş</string> <string name="invalid_dns_servers">Özel DNS sunucu adresleri (%1$s) geçersiz</string> <string name="invalid_voucher">Kupon kodu geçersiz.</string> - <string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı</string> - <string name="is_offline">Bu cihaz çevrimdışı, tünel oluşturulamaz</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı. IPv6\'yı uygulamada devre dışı bırakın veya cihazınızda etkinleştirin.</string> + <string name="is_offline">Cihazınız çevrimdışı. Cihazınız tekrar çevrimiçi olduğunda tünel otomatik olarak bağlanacak.</string> <string name="less_than_a_day_left">bir günden az kaldı</string> <string name="less_than_a_minute_ago">bir dakikadan az</string> <string name="local_network_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">Gönderildi</string> <string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string> <string name="sent_thanks">Teşekkürler!</string> - <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu ayarlanamıyor</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Güvenlik duvarı kuralları uygulanamıyor. Cihaz şu an korumasız olabilir</string> + <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu ayarlanamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string> <string name="settings">Ayarlar</string> <string name="settings_account">Hesap</string> <string name="settings_advanced">Gelişmiş</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">Hesap numarasını göster</string> <string name="show_system_apps">Sistem uygulamalarını göster</string> <string name="split_tunneling_description">Bölünmüş tünelleme, VPN tüneli üzerinden yönlendirilmemesi gereken uygulamaları seçmenize imkan sağlar.</string> - <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor</string> + <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string> <string name="switch_location">Konum değiştir</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">VPN\'i aç/kapat</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9e31077cad..14f487c549 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">无法启动隧道连接。在使用 Mullvad VPN 之前,请为 <b>%1$s</b> 禁用“始终启用 VPN”。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">“始终启用 VPN”已分配给其他应用</string> <string name="app_version">应用版本</string> - <string name="auth_failed">帐户身份验证失败。</string> + <string name="auth_failed">无法验证帐户。请发送问题报告。</string> <string name="auto_connect">自动连接</string> <string name="auto_connect_footer">在应用启动时自动连接到服务器。</string> <string name="back">返回</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">禁用上方的所有 <b>DNS 内容阻止程序</b>以激活此设置。</string> <string name="custom_dns_footer">启用以添加至少一个 DNS 服务器。</string> <string name="custom_dns_hint">输入 IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义服务器的主机名</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义隧道的主机。请尝试更改您的设置。</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此设备。要重新连接,您需要重新登录。</string> <string name="device_inactive_title">设备处于非活动状态</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">前往登录将在此设备上解除阻止互联网。</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">出错了。</string> <string name="error_state">无法保护连接</string> <string name="exclude_applications">排除的应用程序</string> - <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排查问题或向我们报告问题。</string> + <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排查问题或发送问题报告。</string> <string name="failed_to_create_account">无法创建帐户</string> <string name="failed_to_fetch_devices">无法获取设备列表</string> <string name="failed_to_remove_device">无法移除设备</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">内部</string> <string name="invalid_dns_servers">自定义 DNS 服务器地址 %1$s 无效</string> <string name="invalid_voucher">该优惠券码无效。</string> - <string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6</string> - <string name="is_offline">此设备已离线,无法建立隧道</string> + <string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6。请在应用中将其禁用或在您的设备上将其启用。</string> + <string name="is_offline">您的设备已离线。在您的设备重新上线后,隧道将自动连接。</string> <string name="less_than_a_day_left">剩余时间不足 1 天</string> <string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分钟前</string> <string name="local_network_sharing">本地网络共享</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">已发送</string> <string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string> <string name="sent_thanks">谢谢!</string> - <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器</string> - <string name="set_firewall_policy_error">无法应用防火墙规则。设备当前可能不会受到保护</string> + <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器。请发送问题报告。</string> <string name="settings">设置</string> <string name="settings_account">帐户</string> <string name="settings_advanced">高级</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">显示帐号</string> <string name="show_system_apps">显示系统应用</string> <string name="split_tunneling_description">利用拆分隧道,您可以选择哪些应用程序不应通过 VPN 隧道进行路由。</string> - <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接</string> + <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接。请发送问题报告。</string> <string name="switch_location">切换位置</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">切换 VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index d67369b16f..95b31b549c 100644 --- a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="always_on_vpn_error_notification_content">無法啟動通道連線。在使用 Mullvad VPN 之前,請先為 <b>%1$s</b> 停用「始終啟用 VPN」。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_title">「始終啟用 VPN」已指派給其他應用程式</string> <string name="app_version">應用程式版本</string> - <string name="auth_failed">帳戶驗證失敗。</string> + <string name="auth_failed">無法驗證帳戶。請傳送問題回報。</string> <string name="auto_connect">自動連線</string> <string name="auto_connect_footer">啟動應用程式時,自動連線伺服器。</string> <string name="back">返回</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">停用上方所有 <b>DNS 內容封鎖程式</b>,以便啟動此設定。</string> <string name="custom_dns_footer">啟用以新增至少一個 DNS 伺服器。</string> <string name="custom_dns_hint">輸入 IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂伺服器的主機名稱</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂通道的主機。請嘗試變更您的設定。</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此裝置。若要重新連線,您需要重新登入。</string> <string name="device_inactive_title">裝置處於非活動狀態</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">若前往登入,則會在此裝置上解除對網際網路的封鎖。</string> @@ -68,7 +68,7 @@ <string name="error_occurred">發生錯誤了。</string> <string name="error_state">保護連線失敗</string> <string name="exclude_applications">已排除的應用程式</string> - <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或向我們回報問題。</string> + <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或傳送問題回報。</string> <string name="failed_to_create_account">無法建立帳戶</string> <string name="failed_to_fetch_devices">無法取得裝置清單</string> <string name="failed_to_remove_device">無法移除裝置</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string name="in_address">入境</string> <string name="invalid_dns_servers">自訂 DNS 伺服器位址 %1$s 無效</string> <string name="invalid_voucher">憑證兌換碼無效。</string> - <string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6</string> - <string name="is_offline">此裝置目前離線中,無法建立通道</string> + <string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6。請在應用程式中將其停用,或是在您的裝置上啟用它。</string> + <string name="is_offline">您的裝置已離線。在您的裝置重新上線後,通道將自動連線。</string> <string name="less_than_a_day_left">剩餘時間不足 1 天</string> <string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分鐘前</string> <string name="local_network_sharing">本機網路分享</string> @@ -128,8 +128,7 @@ <string name="sent">已傳送</string> <string name="sent_contact">如有需要,我們將透過 %1$s 與您聯絡</string> <string name="sent_thanks">謝謝!</string> - <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器</string> - <string name="set_firewall_policy_error">無法套用防火牆規則。裝置目前可能不安全</string> + <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器。請傳送問題回報。</string> <string name="settings">設定</string> <string name="settings_account">帳戶</string> <string name="settings_advanced">進階</string> @@ -137,7 +136,7 @@ <string name="show_account_number">顯示帳號</string> <string name="show_system_apps">顯示系統應用程式</string> <string name="split_tunneling_description">利用拆分通道,您可以選擇哪些應用程式不應透過 VPN 通道進行路由。</string> - <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線</string> + <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線。請傳送問題回報。</string> <string name="switch_location">切換位置</string> <string name="tcp">TCP</string> <string name="toggle_vpn">切換 VPN</string> diff --git a/android/app/src/main/res/values/strings.xml b/android/app/src/main/res/values/strings.xml index 06e2ae3ba3..510b7db75a 100644 --- a/android/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/android/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -110,15 +110,19 @@ <string name="blocking_internet">Blocking internet</string> <string name="blocking_internet_device_offline">Blocking internet (device offline)</string> <string name="not_blocking_internet">YOU MIGHT BE LEAKING NETWORK TRAFFIC</string> - <string name="failed_to_block_internet">Failed to block all network traffic. Please - troubleshoot or report the problem to us.</string> - <string name="auth_failed">Account authentication failed.</string> - <string name="ipv6_unavailable">Could not configure IPv6</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Failed to apply firewall rules. The device might - currently be unsecured</string> - <string name="set_dns_error">Failed to set system DNS server</string> <string name="invalid_dns_servers">Custom DNS server addresses %1$s are invalid</string> - <string name="start_tunnel_error">Failed to start tunnel connection</string> + <string name="failed_to_block_internet">Unable to block all network traffic. Please + troubleshoot or send a problem report.</string> + <string name="auth_failed">Unable to authenticate account. Please send a problem + report.</string> + <string name="ipv6_unavailable">Could not configure IPv6. Disable it in the app or enable it on + your device.</string> + <string name="set_firewall_policy_error">Unable to apply firewall rules. Please troubleshoot or + send a problem report.</string> + <string name="set_dns_error">Unable to set system DNS server. Please send a problem + report.</string> + <string name="start_tunnel_error">Unable to start tunnel connection. Please send a problem + report.</string> <string name="vpn_permission_denied_error">VPN permission was denied when creating the tunnel. Please try connecting again.</string> <string name="no_matching_relay">No servers match your settings, try changing server or other @@ -126,9 +130,10 @@ <string name="no_wireguard_key">Valid WireGuard key is missing. Manage keys under Advanced settings.</string> <string name="custom_dns_hint">Enter IP</string> - <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Failed to resolve the hostname of custom - server</string> - <string name="is_offline">This device is offline, no tunnels can be established</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Unable to resolve host of custom tunnel. Try + changing your settings.</string> + <string name="is_offline">Your device is offline. The tunnel will automatically connect once + your device is back online.</string> <string name="virtual_adapter_problem">Virtual adapter error</string> <string name="update_available">UPDATE AVAILABLE</string> <string name="update_available_description">Install Mullvad VPN (%1$s) to stay up to |
