diff options
36 files changed, 1360 insertions, 218 deletions
diff --git a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml index 045e125f3d..070a6f5161 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 år tilbage</item> + <item quantity="other">%d år tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 måned tilbage</item> + <item quantity="other">%d måneder tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dag tilbage</item> + <item quantity="other">%d dage tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">et minut siden</item> + <item quantity="other">%d minutter siden</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">en time siden</item> + <item quantity="other">%d timer siden</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">en dag siden</item> + <item quantity="other">%d dage siden</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">en måned siden</item> + <item quantity="other">%d måneder siden</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">et år siden</item> + <item quantity="other">%d år siden</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Kontokredit udløber om en dag</item> + <item quantity="other">Kontokredit udløber om %d dage</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Kontokredit udløber om en time</item> + <item quantity="other">Kontokredit udløber om %d timer</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/src/main/res/values-da/strings.xml index 6f577a7b60..30e4236c23 100644 --- a/android/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Konto oprettet</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontokredit udløber om få minutter</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Kontokredit udløber snart</string> <string name="account_credit_has_expired">Du har ikke mere VPN-tid tilbage på denne konto.</string> <string name="account_number">Kontonummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Viser påmindelser, når kontotiden er ved at udløbe</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Påmindelser om kontotid</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/da/account</string> + <string name="add_a_server">Tilføj en server</string> + <string name="add_anyway">Tilføj alligevel</string> <string name="add_time_to_account">Køb enten kredit på vores hjemmeside, eller indløs en kupon.</string> <string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">App-version</string> - <string name="auth_failed">Kontogodkendelse mislykkedes.</string> <string name="auto_connect">Auto-tilslutning</string> <string name="auto_connect_footer">Opret automatisk forbindelse til en server, når appen starter.</string> <string name="back">Tilbage</string> <string name="blocked_connection">FORBINDELSE BLOKERET</string> - <string name="blocking_internet">Blokerer internettet</string> + <string name="blocking_all_connections">Blokerer alle forbindelser</string> <string name="buy_credit">Køb kredit</string> <string name="buy_more_credit">Køb mere kredit</string> <string name="cancel">Annuller</string> <string name="confirm_no_email">Du er ved at sende rapporten om problemet, men har ikke angivet hvordan vi kan kontakte dig. Hvis du ønsker et svar på din rapport, skal du indtaste en e-mail-adresse.</string> + <string name="confirm_public_dns">Den DNS-server, du prøver at tilføje, fungerer muligvis ikke, fordi den er offentlig. I øjeblikket understøtter vi kun lokale DNS-servere.</string> <string name="congrats">Tillykke!</string> <string name="connect">Gør min forbindelse sikker</string> <string name="connecting">Tilslutter</string> <string name="connecting_to_daemon">Opretter forbindelse til Mullvad-systemtjeneste...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Kopierede Mullvad-kontonummer til udklipsholder</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierede offentlig WireGuard-nøgle til udklipsholder</string> <string name="create_account">Opret konto</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/da/account/create</string> <string name="creating_new_account">Opretter konto...</string> <string name="creating_secure_connection">OPRETTER SIKKER FORBINDELSE</string> - <string name="critical_error">Kritisk fejl (som kræver din opmærksomhed)</string> + <string name="custom_dns_example">f.eks. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værtsnavnet på den tilpassede server</string> <string name="disconnect">Afbryd forbindelse</string> + <string name="disconnecting">Afbryder</string> <string name="dismiss">Afvis</string> <string name="dont_have_an_account">Har du ikke noget kontonummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/da/download</string> <string name="edit_message">Rediger meddelelse</string> + <string name="enable">Aktiver</string> + <string name="enable_custom_dns">Brug brugerdefineret DNS-server</string> <string name="enter_voucher_code">Indtast kuponkode</string> <string name="error_occurred">Der opstod en fejl.</string> <string name="error_state">KUNNE IKKE SIKRE FORBINDELSEN</string> + <string name="exclude_applications">Ekskluder applikationer</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokere al netværkstrafik. Løs problemet selv, eller rapporter problemet til os.</string> <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke oprette konto</string> <string name="failed_to_generate_key">Kunne ikke generere en nøgle</string> <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du skal muligvis vende tilbage til appens hovedskærm og klikke på Afbryd forbindelse, før du prøver igen. Bare rolig, de angivne oplysninger bliver ikke slettet fra formularen.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Viser den aktuelle VPN-tunnelstatus</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Her er dit kontonummer. Gem det!</string> <string name="hint_default">Default (Standardværdi)</string> <string name="in_address">Ind</string> <string name="invalid_voucher">Kuponkode er ugyldig.</string> - <string name="is_offline">Denne enhed er offline, ingen tunneler kan etableres</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">mindre end én dag tilbage</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">mindre end et minut siden</string> <string name="local_network_sharing">Lokal netværksdeling</string> <string name="log_out">Log af</string> <string name="logged_in_title">Logget ind</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ugyldigt kontonummer</string> <string name="login_fail_title">Login mislykkedes</string> <string name="login_title">Log ind</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ingen bro-relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string> + <string name="no_matching_relay">Ingen relæserver matcher de aktuelle indstillinger</string> <string name="no_wireguard_key">Gyldig WireGuard-nøgle mangler. Administrer nøgler under Avancerede indstillinger.</string> - <string name="not_blocking_internet">DU LÆKKER MÅSKE NETVÆRKSTRAFIK</string> <string name="out_address">Ud</string> <string name="out_of_time">Tid udløbet</string> <string name="paid_until">Betalt indtil</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Indløs kupon</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string> - <string name="secured">Sikret</string> <string name="select_location">Vælg placering</string> <string name="select_location_description">Når du er tilsluttet, maskeres din virkelige placering med en privat og sikker placering i den valgte region.</string> <string name="send">Send</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Sender...</string> <string name="sent">Sendt</string> <string name="sent_contact">Hvis det er nødvendigt, kontakter vi dig via %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Kunne ikke indstille system-DNS-serveren</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende firewall-regler. Enheden er muligvis ikke sikret</string> + <string name="sent_thanks">Tak!</string> <string name="settings">Indstillinger</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avanceret</string> <string name="settings_preferences">Indstillinger</string> <string name="split_tunneling">Split tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunnelforbindelsen</string> + <string name="split_tunneling_description">Split tunneling gør det muligt at vælge, hvilke applikationer der ikke skal dirigeres gennem VPN-tunnelen.</string> <string name="switch_location">Skift placering</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">For mange WireGuard-nøgler er registreret til kontoen</string> <string name="try_again">Prøv igen</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Ikke sikret</string> <string name="unsecured_connection">IKKE-SIKRET FORBINDELSE</string> <string name="unsupported_version">IKKE-UNDERSTØTTET VERSION</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kører en ikke-understøttet appversion.</string> + <string name="unsupported_version_description">Du kører en ikke-understøttet appversion. Opgrader til %1$s nu for at styrke din sikkerhed</string> <string name="update_available">OPDATERING TILGÆNGELIG</string> - <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for at holde dig opdateret</string> <string name="update_available_footer">Opdatering tilgængelig, download den for at forblive sikker.</string> <string name="user_email_hint">Din e-mail (valgfrit)</string> <string name="user_message_hint">Beskriv dit problem</string> <string name="view_logs">Se app-logfiler</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Fejl ved virtuel adapter</string> <string name="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-tilladelse blev nægtet, da tunnelen blev oprettet. Prøv at oprette forbindelse igen.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Vi vil undersøge dette.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/da/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-fejl</string> <string name="wireguard_generate_key">Generer nøgle</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-nøgle</string> <string name="wireguard_key_generated">Nøgle genereret</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Administrer nøgler</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Indstil WireGuard MTU-værdi. Gyldigt interval: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Offentlig WireGuard-nøgle</string> <string name="wireguard_replace_key">Regenerer nøgle</string> <string name="wireguard_verify_key">Bekræft nøgle</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-de/plurals.xml b/android/src/main/res/values-de/plurals.xml index 045e125f3d..e309e4a377 100644 --- a/android/src/main/res/values-de/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-de/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 Jahr übrig</item> + <item quantity="other">%d Jahre übrig</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 Monat übrig</item> + <item quantity="other">%d Monate übrig</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 Tag übrig</item> + <item quantity="other">%d Tage übrig</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">vor einer Minute</item> + <item quantity="other">vor %d Minuten</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">vor einer Stunde</item> + <item quantity="other">vor %d Stunden</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">vor einem Tag</item> + <item quantity="other">vor %d Tagen</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">vor einem Monat</item> + <item quantity="other">vor %d Monaten</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">vor einem Jahr</item> + <item quantity="other">vor %d Jahren</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Kontoguthaben läuft in einem Tag ab</item> + <item quantity="other">Kontoguthaben läuft in %d Tagen ab</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Kontoguthaben läuft in einer Stunde ab</item> + <item quantity="other">Kontoguthaben läuft in %d Stunden ab</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/src/main/res/values-de/strings.xml index 03d1860e9b..45cced7d56 100644 --- a/android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Konto erstellt</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontoguthaben läuft in wenigen Minuten ab</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Kontoguthaben läuft bald ab</string> <string name="account_credit_has_expired">Sie haben keine VPN-Zeit mehr auf diesem Konto.</string> <string name="account_number">Kontonummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Erinnerungen anzeigen, wenn die Kontozeit bald abläuft</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Kontozeiterinnerungen</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/de/account</string> + <string name="add_a_server">Server hinzufügen</string> + <string name="add_anyway">Trotzdem hinzufügen</string> <string name="add_time_to_account">Kaufen Sie entweder Guthaben über unsere Seite oder lösen Sie einen Gutschein ein.</string> <string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string> <string name="app_name">Mullvad-VPN</string> <string name="app_version">App-Version</string> - <string name="auth_failed">Konto-Authentifizierung fehlgeschlagen.</string> <string name="auto_connect">Automatische Verbindung</string> <string name="auto_connect_footer">Stellt automatisch eine Verbindung zum Server her, wenn die App startet.</string> <string name="back">Zurück</string> <string name="blocked_connection">GESPERRTE VERBINDUNG</string> - <string name="blocking_internet">Internet wird gesperrt</string> + <string name="blocking_all_connections">Alle Verbindungen werden gesperrt</string> <string name="buy_credit">Guthaben erwerben</string> <string name="buy_more_credit">Mehr Guthaben erwerben</string> <string name="cancel">Abbrechen</string> <string name="confirm_no_email">Sie wollen einen Problembericht senden, ohne uns die Möglichkeit zu geben, Sie zu erreichen. Wenn Sie sich eine Antwort zu Ihrem Problem wünschen, müssen Sie eine E-Mail-Adresse eingeben.</string> + <string name="confirm_public_dns">Der DNS-Server, den Sie hinzufügen möchten, könnte ggf. nicht funktionieren, da er öffentlich ist. Aktuell unterstützen wir nur lokale DNS-Server.</string> <string name="congrats">Glückwunsch!</string> <string name="connect">Meine Verbindung sichern</string> <string name="connecting">Verbinden</string> <string name="connecting_to_daemon">Verbindung zum Mullvad-Systemdienst wird hergestellt...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-Kontonummer wurde in die Zwischenablage kopiert</string> + <string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Der öffentliche WireGuard Schlüssel wurde in die Zwischenablage kopiert</string> <string name="create_account">Konto erstellen</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/de/account/create</string> <string name="creating_new_account">Konto wird erstellt ...</string> <string name="creating_secure_connection">SICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string> - <string name="critical_error">Kritischer Fehler (Ihre Aufmerksamkeit wird erfordert)</string> + <string name="custom_dns_example">z. B. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Hostname des benutzerdefinierten Servers konnte nicht aufgelöst werden</string> <string name="disconnect">Verbindung trennen</string> + <string name="disconnecting">Verbindung wird getrennt</string> <string name="dismiss">Ausblenden</string> <string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/de/download</string> <string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string> + <string name="enable">Aktivieren</string> + <string name="enable_custom_dns">Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden</string> <string name="enter_voucher_code">Gutscheincode eingeben</string> <string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string> <string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string> + <string name="exclude_applications">Anwendungen ausschließen</string> + <string name="failed_to_block_internet">Sperren des gesamten Netzwerk-Traffics fehlgeschlagen. Bitte beheben Sie den Fehler oder melden Sie uns das Problem.</string> <string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string> <string name="failed_to_generate_key">Fehler beim Generieren eines Schlüssels</string> <string name="failed_to_send">Fehler beim Senden</string> <string name="failed_to_send_details">Möglicherweise müssen Sie zum Hauptbildschirm der App zurückgehen und auf Trennen klicken, bevor Sie es erneut versuchen. Keine Sorge, die eingegebenen Informationen bleiben im Formular gespeichert.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen VPN-Tunnel-Status an</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-Tunnel-Status</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier ist Ihre Kundennummer. Verlieren Sie sie nicht!</string> <string name="hint_default">Standard</string> <string name="in_address">Eingehend</string> <string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string> - <string name="is_offline">Diese Gerät ist offline, es können keine Tunnel aufgebaut werden</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden</string> + <string name="less_than_a_day_left">weniger als ein Tag übrig</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">vor weniger als einer Minute</string> <string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string> <string name="log_out">Abmelden</string> <string name="logged_in_title">Angemeldet</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ungültige Kontonummer</string> <string name="login_fail_title">Anmeldung fehlgeschlagen</string> <string name="login_title">Anmelden</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-Kontonummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Kein Bridge-Server stimmt mit den aktuellen Einstellungen überein</string> + <string name="no_matching_relay">Kein Relay-Server stimmt mit den aktuellen Einstellungen überein</string> <string name="no_wireguard_key">Gültiger WireGuard-Schlüssel fehlt. Sie können Ihre Schlüssel in den erweiterten Einstellungen verwalten.</string> - <string name="not_blocking_internet">IHR NETZVERKEHR KÖNNTE UNSICHER SEIN</string> <string name="out_address">Ausgehend</string> <string name="out_of_time">Zeit abgelaufen</string> <string name="paid_until">Bezahlt bis</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Gutschein einlösen</string> <string name="report_a_problem">Problem melden</string> <string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string> - <string name="secured">Gesichert</string> <string name="select_location">Ort auswählen</string> <string name="select_location_description">Wenn Sie verbunden sind, wird Ihr tatsächlicher Standort mit einem privaten und sicheren Standort in der ausgewählten Region maskiert.</string> <string name="send">Senden</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Wird gesendet...</string> <string name="sent">Gesendet</string> <string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie unter %1$s kontaktieren</string> - <string name="set_dns_error">Fehler beim Festlegen des System-DNS-Servers</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Fehler beim Anwenden der Firewall-Regeln. Das Gerät ist derzeit möglicherweise ungesichert</string> + <string name="sent_thanks">Danke!</string> <string name="settings">Einstellungen</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Erweitert</string> <string name="settings_preferences">Präferenzen</string> <string name="split_tunneling">Split Tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Fehler beim Starten der Tunnel-Verbindung</string> + <string name="split_tunneling_description">Split-Tunnel-Steuerung macht es möglich, auszuwählen, welche Anwendungen nicht durch den VPN-Tunnel geroutet werden.</string> <string name="switch_location">Ort wechseln</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Zu viele WireGuard-Schlüssel wurden auf das Konto registriert</string> <string name="try_again">Erneut versuchen</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Ungesichert</string> <string name="unsecured_connection">UNGESICHERTE VERBINDUNG</string> <string name="unsupported_version">NICHT UNTERSTÜTZTE VERSION</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Sie verwenden eine nicht unterstützte Version der App. </string> + <string name="unsupported_version_description">Sie führen eine nicht unterstützte App-Version aus. Bitte führen Sie jetzt ein Upgrade auf %1$s durch, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten</string> <string name="update_available">UPDATE VERFÜGBAR</string> - <string name="update_available_description">Installieren Sie Mullvad VPN (%1$s), um auf dem neuesten Stand zu bleiben</string> <string name="update_available_footer">Update verfügbar, laden Sie es herunter, um sicher zu bleiben.</string> <string name="user_email_hint">Ihre E-Mail-Adresse (optional)</string> <string name="user_message_hint">Beschreiben Sie Ihr Problem</string> <string name="view_logs">App-Protokolle anzeigen</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Virtueller Adapterfehler</string> <string name="voucher_already_used">Der Gutscheincode wurde bereits verwendet.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-Berechtigungen wurden beim Erstellen des Tunnels abgelehnt.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Wir werden uns das anschauen.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/de/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard Fehler</string> <string name="wireguard_generate_key">Schlüssel generieren</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-Schlüssel</string> <string name="wireguard_key_generated">Schlüssel generiert</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Schlüssel verwalten</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU-Wert einstellen. Gültiger Bereich: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Öffentlicher WireGuard Schlüssel</string> <string name="wireguard_replace_key">Schlüssel neu generieren</string> <string name="wireguard_verify_key">Schlüssel verifizieren</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-es/plurals.xml b/android/src/main/res/values-es/plurals.xml index 045e125f3d..e81eda4642 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">Queda 1 año</item> + <item quantity="other">Quedan %d años</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Queda 1 mes</item> + <item quantity="other">Quedan %d meses</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Queda 1 día</item> + <item quantity="other">Quedan %d días</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">hace un minuto</item> + <item quantity="other">hace %d minutos</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">hace una hora</item> + <item quantity="other">hace %d horas</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">hace un día</item> + <item quantity="other">hace %d días</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">hace un mes</item> + <item quantity="other">hace %d meses</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">hace un año</item> + <item quantity="other">hace %d años</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">El crédito de la cuenta caduca en un día</item> + <item quantity="other">El crédito de la cuenta caduca en %d días</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">El crédito de la cuenta caduca en una hora</item> + <item quantity="other">El crédito de la cuenta caduca en %d horas</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/src/main/res/values-es/strings.xml index fefddf32e1..136d17a588 100644 --- a/android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Cuenta creada</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">El crédito de la cuenta caduca en unos minutos</string> + <string name="account_credit_expires_soon">El crédito de la cuenta caduca pronto</string> <string name="account_credit_has_expired">No queda tiempo de uso de VPN en la cuenta.</string> <string name="account_number">Número de cuenta</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Muestra avisos cuando el tiempo de la cuenta está a punto de caducar</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Recordatorios de tiempo de la cuenta</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/es/account</string> + <string name="add_a_server">Añadir un servidor</string> + <string name="add_anyway">Añadir de todos modos</string> <string name="add_time_to_account">Compre crédito en nuestro sitio web o canjee un cupón.</string> <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir archivos, imprimir, etc.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Versión de la aplicación</string> - <string name="auth_failed">Error de autenticación de la cuenta.</string> <string name="auto_connect">Conexión automática</string> <string name="auto_connect_footer">Al iniciarse la aplicación, se conecta automáticamente a un servidor.</string> <string name="back">Volver</string> <string name="blocked_connection">CONEXIÓN BLOQUEADA</string> - <string name="blocking_internet">Internet bloqueado</string> + <string name="blocking_all_connections">Bloqueando todas las conexiones</string> <string name="buy_credit">Comprar créditos</string> <string name="buy_more_credit">Comprar más créditos</string> <string name="cancel">Cancelar</string> <string name="confirm_no_email">Va a enviar el informe de problemas sin indicar una forma de contacto. Para obtener una respuesta sobre el informe, necesita especificar su dirección de correo electrónico.</string> + <string name="confirm_public_dns">Es posible que el servidor DNS que intenta agregar no funcione porque es público. Actualmente, solo admitimos servidores DNS locales.</string> <string name="congrats">¡Enhorabuena!</string> <string name="connect">Proteger mi conexión</string> <string name="connecting">Conectando</string> <string name="connecting_to_daemon">Conectando al servicio del sistema Mullvad…</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">El número de cuenta de Mullvad se copió en el Portapapeles</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiado en el Portapapeles</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">La clave pública de WireGuard se copió en el Portapapeles</string> <string name="create_account">Crear cuenta</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/es/account/create</string> <string name="creating_new_account">Creando cuenta…</string> <string name="creating_secure_connection">CREANDO CONEXIÓN SEGURA</string> - <string name="critical_error">Error crítico (precisa la intervención del usuario)</string> + <string name="custom_dns_example">Por ejemplo, «10.0.0.4».</string> + <string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el nombre de host del servidor personalizado</string> <string name="disconnect">Desconectar</string> + <string name="disconnecting">Desconectando</string> <string name="dismiss">Descartar</string> <string name="dont_have_an_account">¿No tiene un número de cuenta?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/es/download</string> <string name="edit_message">Editar mensaje</string> + <string name="enable">Habilitar</string> + <string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string> <string name="enter_voucher_code">Escriba el código del cupón</string> <string name="error_occurred">Se produjo un error.</string> <string name="error_state">NO SE PUDO PROTEGER LA CONEXIÓN</string> + <string name="exclude_applications">Excluir aplicaciones</string> + <string name="failed_to_block_internet">No se puede bloquear todo el tráfico de red. Intente solucionar el problema o póngase en contacto con nosotros.</string> <string name="failed_to_create_account">No se puede crear la cuenta</string> <string name="failed_to_generate_key">No se pudo generar una clave</string> <string name="failed_to_send">No se pudo enviar</string> <string name="failed_to_send_details">Para volver a intentarlo, puede que necesite volver a la pantalla principal de la aplicación y hacer clic en Desconectar. No se preocupe, la información que ha especificado permanecerá en el formulario.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Muestra el estado actual del túnel VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Estado del túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Este es un número de cuenta. ¡Guárdelo bien!</string> <string name="hint_default">Predeterminado</string> <string name="in_address">Entrada</string> <string name="invalid_voucher">El código del cupón no es válido.</string> - <string name="is_offline">Este dispositivo no está conectado, no puede establecerse ningún túnel</string> + <string name="ipv6_unavailable">No se puede configurar IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">queda menos de un día</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">hace menos de un minuto</string> <string name="local_network_sharing">Uso compartido de la red local</string> <string name="log_out">Cerrar sesión</string> <string name="logged_in_title">Sesión iniciada</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Número de cuenta no válido</string> <string name="login_fail_title">Error de inicio de sesión</string> <string name="login_title">Iniciar sesión</string> + <string name="mullvad_account_number">Número de cuenta de Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ningún servidor de retransmisión de puente coincide con la configuración actual</string> + <string name="no_matching_relay">Ningún servidor de retransmisión coincide con la configuración actual</string> <string name="no_wireguard_key">Falta una clave de WireGuard válida. Administre las claves en la Configuración avanzada.</string> - <string name="not_blocking_internet">PUEDE QUE SE ESTÉ FILTRANDO SU TRÁFICO DE RED</string> <string name="out_address">Salida</string> <string name="out_of_time">Tiempo agotado</string> <string name="paid_until">Pagado hasta</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Canjear cupón</string> <string name="report_a_problem">Informar de un problema</string> <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string> - <string name="secured">Protegido</string> <string name="select_location">Seleccionar ubicación</string> <string name="select_location_description">Mientras esté conectado, su ubicación real permanecerá oculta con una ubicación privada y segura en la región seleccionada.</string> <string name="send">Enviar</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Enviando…</string> <string name="sent">Enviado</string> <string name="sent_contact">Si es necesario, le enviaremos un mensaje a la dirección %1$s</string> - <string name="set_dns_error">No se pudo establecer el servidor DNS del sistema</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Error al aplicar las reglas del firewall. Puede que el dispositivo no esté protegido actualmente</string> + <string name="sent_thanks">¡Gracias!</string> <string name="settings">Configuración</string> <string name="settings_account">Cuenta</string> <string name="settings_advanced">Avanzadas</string> <string name="settings_preferences">Preferencias</string> <string name="split_tunneling">Tunelización dividida</string> - <string name="start_tunnel_error">No se pudo iniciar la conexión de túnel</string> + <string name="split_tunneling_description">La tunelización dividida permite seleccionar qué aplicaciones no deben enrutarse a través del túnel VPN.</string> <string name="switch_location">Cambiar ubicación</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Hay demasiadas claves de WireGuard registradas en la cuenta</string> <string name="try_again">Volver a intentarlo</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">No protegido</string> <string name="unsecured_connection">CONEXIÓN NO SEGURA</string> <string name="unsupported_version">VERSIÓN NO ADMITIDA</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Ejecuta una versión de la aplicación que no es compatible.</string> + <string name="unsupported_version_description">Ejecuta una versión no compatible de la aplicación. Actualice a %1$s ahora para garantizar su seguridad</string> <string name="update_available">ACTUALIZACIÓN DISPONIBLE</string> - <string name="update_available_description">Instale Mullvad VPN (%1$s) para estar actualizado</string> <string name="update_available_footer">Actualización disponible, descárguela para garantizar su seguridad.</string> <string name="user_email_hint">Su correo electrónico (opcional)</string> <string name="user_message_hint">Describa el problema</string> <string name="view_logs">Ver registros de la aplicación</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Error del adaptador virtual</string> <string name="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">Se denegó el permiso para usar una conexión VPN al crear el túnel. Intente volver a establecer la conexión.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Revisaremos esto.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/es/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Error de WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Generar clave</string> <string name="wireguard_key">Clave de WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Clave generada</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Administrar claves</string> <string name="wireguard_mtu">MTU de WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Establezca el valor de MTU de WireGuard. Intervalo válido: %1$d-%2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Clave pública de WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Volver a generar clave</string> <string name="wireguard_verify_key">Verificar clave</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-fi/plurals.xml b/android/src/main/res/values-fi/plurals.xml index 045e125f3d..c1f95b7d6c 100644 --- a/android/src/main/res/values-fi/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-fi/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 vuosi jäljellä</item> + <item quantity="other">%d vuotta jäljellä</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 kuukausi jäljellä</item> + <item quantity="other">%d kuukautta jäljellä</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 päivä jäljellä</item> + <item quantity="other">%d päivää jäljellä</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">minuutti sitten</item> + <item quantity="other">%d minuuttia sitten</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">tunti sitten</item> + <item quantity="other">%d tuntia sitten</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">1 päivä sitten</item> + <item quantity="other">%d päivää sitten</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">kuukausi sitten</item> + <item quantity="other">%d kuukautta sitten</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">vuosi sitten</item> + <item quantity="other">%d vuotta sitten</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Tilin käyttöaika päättyy vuorokauden kuluttua</item> + <item quantity="other">Tilin käyttöaika päättyy %d vuorokauden kuluttua</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Tilin käyttöaika päättyy tunnin kuluttua</item> + <item quantity="other">Tilin käyttöaika päättyy %d tunnin kuluttua</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml index 77bc86cd7d..b3f0826c2e 100644 --- a/android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Tili luotu</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Tilin käyttöaika päättyy muutaman minuutin kuluttua</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Tilin käyttöaika päättyy pian</string> <string name="account_credit_has_expired">Sinulla ei ole enempää VPN-aikaa jäljellä tällä tilillä.</string> <string name="account_number">Tilin numero</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Näyttää muistutuksia, kun tilin käyttöaika on umpeutumassa</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Muistutukset tilin käyttöajasta</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/fi/account</string> + <string name="add_a_server">Lisää palvelin</string> + <string name="add_anyway">Lisää silti</string> <string name="add_time_to_account">Osta käyttöaikaa verkkosivustoltamme tai lunasta kuponki.</string> <string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Sovelluksen versio</string> - <string name="auth_failed">Tilin todentaminen epäonnistui.</string> <string name="auto_connect">Automaattinen yhteys</string> <string name="auto_connect_footer">Yhdistä palvelimeen automaattisesti, kun sovellus avataan.</string> <string name="back">Takaisin</string> <string name="blocked_connection">ESTETTY YHTEYS</string> - <string name="blocking_internet">Verkkoyhteys estetään</string> + <string name="blocking_all_connections">Kaikki yhteydet estetään</string> <string name="buy_credit">Osta käyttöaikaa</string> <string name="buy_more_credit">Uudista tilaus</string> <string name="cancel">Peruuta</string> <string name="confirm_no_email">Olet aikeissa lähettää ongelmaraportin ilman yhteystietojasi. Mikäli haluat vastauksen raporttiisi, anna sähköpostosoite.</string> + <string name="confirm_public_dns">DNS-palvelin jota yrität lisätä ei ehkä toimi, sillä se on julkinen. Tällä hetkellä tuemme vain paikallisia DNS-palvelimia.</string> <string name="congrats">Onnittelut!</string> <string name="connect">Suojaa yhteyteni</string> <string name="connecting">Yhdistetään</string> <string name="connecting_to_daemon">Yhdistetään Mullvad-järjestelmäpalveluun...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-tilin numero kopioitu leikepöydälle</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Julkinen WireGuard-avain kopioitu leikepöydälle</string> <string name="create_account">Luo tili</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fi/account/create</string> <string name="creating_new_account">Luodaan tiliä...</string> <string name="creating_secure_connection">LUODAAN SUOJATTU YHTEYS</string> - <string name="critical_error">Vakava virhe (vaatii huomiotasi)</string> + <string name="custom_dns_example">esim. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Mukautetun palvelimen isäntänimen selvittäminen epäonnistui</string> <string name="disconnect">Katkaise yhteys</string> + <string name="disconnecting">Katkaistaan yhteyttä</string> <string name="dismiss">Jätä huomiotta</string> <string name="dont_have_an_account">Eikö sinulla ole tilinumeroa?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/fi/download</string> <string name="edit_message">Muokkaa viestiä</string> + <string name="enable">Ota käyttöön</string> + <string name="enable_custom_dns">Käytä mukautettua DNS-palvelinta</string> <string name="enter_voucher_code">Syötä kuponkikoodi</string> <string name="error_occurred">Ilmeni virhe.</string> <string name="error_state">YHTEYDEN SUOJAAMINEN EPÄONNISTUI</string> + <string name="exclude_applications">Sulje sovellukset pois</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kaiken verkkoliikenteen estäminen epäonnistui. Käytä vianetsintää tai raportoi meille ongelmasta.</string> <string name="failed_to_create_account">Tilin luonti epäonnistui</string> <string name="failed_to_generate_key">Avaimen luominen epäonnistui</string> <string name="failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string> <string name="failed_to_send_details">Ennen kuin yrität uudelleen sinun on ehkä palattava sovelluksen päänäytölle ja napsautettava yhteyden katkaisua. Älä huoli, syöttämäsi tiedot säilyvät lomakkeella.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Näyttää VPN-tunnelin nykyisen tilan</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelin tila</string> <string name="here_is_your_account_number">Tässä tulee tilisi numero. Laita se talteen!</string> <string name="hint_default">Oletus</string> <string name="in_address">Saapuva</string> <string name="invalid_voucher">Kuponkikoodi ei kelpaa.</string> - <string name="is_offline">Tämä laite ei ole yhdistetty verkkoon. Tunneleita ei voida luoda.</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6:n määritys epäonnistui</string> + <string name="less_than_a_day_left">alle vuorokausi jäljellä</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">alle minuutti sitten</string> <string name="local_network_sharing">Paikallisen verkon jakaminen</string> <string name="log_out">Kirjaudu ulos</string> <string name="logged_in_title">Kirjautuneena sisään</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Virheellinen tilin numero</string> <string name="login_fail_title">Sisäänkirjautuminen epäonnistui</string> <string name="login_title">Kirjaudu sisään</string> - <string name="no_wireguard_key">Validi WireGuard-avain puuttuu. Hallinnoi avaimia lisäasetuksissa.</string> - <string name="not_blocking_internet">VERKKOLIIKENTEESI SAATTAA VUOTAA</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-tilin numero</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Mikään siltausvälityspalvelin ei vastaa nykyisiä asetuksia</string> + <string name="no_matching_relay">Mikään välityspalvelin ei vastaa nykyisiä asetuksia</string> + <string name="no_wireguard_key">Kelvollinen WireGuard-avain puuttuu. Hallinnoi avaimia lisäasetuksissa.</string> <string name="out_address">Lähtevä</string> <string name="out_of_time">Ei käyttöaikaa</string> <string name="paid_until">Maksu ennen</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Lunasta kuponki</string> <string name="report_a_problem">Raportoi ongelmasta</string> <string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string> - <string name="secured">Suojattu</string> <string name="select_location">Valitse sijainti</string> <string name="select_location_description">Kun yhteys on muodostettu, yksityinen ja suojattu sijainti valitulta alueelta naamioi todellisen sijaintisi.</string> <string name="send">Lähetä</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Lähetetään...</string> <string name="sent">Lähetetty</string> <string name="sent_contact">Tarvittaessa otamme sinuun yhteyttä osoitteeseen %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Järjestelmän DNS-palvelimen asetus epäonnistui</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Palomuurisääntöjä ei voitu ottaa käyttöön. Laite ei välttämättä ole suojattu.</string> + <string name="sent_thanks">Kiitos!</string> <string name="settings">Asetukset</string> <string name="settings_account">Tili</string> <string name="settings_advanced">Lisäasetukset</string> <string name="settings_preferences">Asetukset</string> <string name="split_tunneling">Sovelluskohtainen yhdistäminen</string> - <string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen epäonnistui</string> + <string name="split_tunneling_description">Jaettu tunnelointi antaa mahdollisuuden valita, mitä sovelluksia ei reititetä VPN-tunnelin kautta.</string> <string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Tilille on rekisteröity liian monta WireGuard-avainta</string> <string name="try_again">Yritä uudelleen</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Suojaamaton</string> <string name="unsecured_connection">SUOJAAMATON YHTEYS</string> <string name="unsupported_version">EI-TUETTU VERSIO</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Sovellusversiotasi ei tueta.</string> + <string name="unsupported_version_description">Sovellusversiosi ei ole tuettu. Taataksesi turvallisuutesi päivitä heti versioon %1$s.</string> <string name="update_available">PÄIVITYS SAATAVILLA</string> - <string name="update_available_description">Päivitä asentamalla Mullvad VPN:n versio (%1$s)</string> <string name="update_available_footer">Päivitys saatavilla. Lataa se pysyäksesi turvassa.</string> <string name="user_email_hint">Sähköpostisi (valinnainen)</string> <string name="user_message_hint">Kuvaile ongelmaasi</string> <string name="view_logs">Tarkastele sovelluslokeja</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Virtuaalisovittimen virhe</string> <string name="voucher_already_used">Kuponkikoodi on jo käytetty.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-lupa evättiin tunnelia luotaessa. Yritä muodostaa yhteys uudelleen.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Tutkimme asiaa.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/fi/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-virhe</string> <string name="wireguard_generate_key">Luo avain</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-avain</string> <string name="wireguard_key_generated">Avain luotu</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Hallitse avaimia</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Aseta WireGuardin MTU-arvo väliltä %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Julkinen WireGuard-avain</string> <string name="wireguard_replace_key">Luo uusi avain</string> <string name="wireguard_verify_key">Todenna avain</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-fr/plurals.xml b/android/src/main/res/values-fr/plurals.xml index 045e125f3d..71415a18d1 100644 --- a/android/src/main/res/values-fr/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-fr/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 an restant</item> + <item quantity="other">%d ans restants</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 mois restant</item> + <item quantity="other">%d mois restants</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 jour restant</item> + <item quantity="other">%d jours restants</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">il y a une minute</item> + <item quantity="other">il y a %d minutes</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">il y a une heure</item> + <item quantity="other">Il y a %d heures</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">il y a un jour</item> + <item quantity="other">il y a %d jours</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">il y a un mois</item> + <item quantity="other">il y a %d mois</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">il y a un an</item> + <item quantity="other">il y a %d ans</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Les crédits du compte expirent dans un jour</item> + <item quantity="other">Les crédits du compte expirent dans %d jours</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Les crédits du compte expirent dans une heure</item> + <item quantity="other">Les crédits du compte expirent dans %d heures</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2a2aae59b6..3f02effc5b 100644 --- a/android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Compte créé</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Les crédits du compte expirent dans quelques minutes</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Les crédits du compte expirent bientôt</string> <string name="account_credit_has_expired">Vous n\'avez plus de temps de VPN sur ce compte.</string> <string name="account_number">Numéro de compte</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Affiche des rappels lorsque le temps du compte va expirer</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Rappels de temps pour le compte</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/fr/account</string> + <string name="add_a_server">Ajouter un serveur</string> + <string name="add_anyway">Ajouter quand même</string> <string name="add_time_to_account">Achetez du crédit sur notre site web ou échangez un bon.</string> <string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Version de l\'application</string> - <string name="auth_failed">Connexion au compte échouée.</string> <string name="auto_connect">Connexion automatique</string> <string name="auto_connect_footer">Connexion automatique à un serveur dès le démarrage de l\'application.</string> <string name="back">Retour</string> <string name="blocked_connection">CONNEXION BLOQUÉE</string> - <string name="blocking_internet">Internet bloqué</string> + <string name="blocking_all_connections">Blocage de toutes les connexions</string> <string name="buy_credit">Acheter des crédits</string> <string name="buy_more_credit">Acheter plus de crédits</string> <string name="cancel">Annuler</string> <string name="confirm_no_email">Vous êtes sur le point d\'envoyer un signalement de problème sans nous fournir un moyen de vous contacter. Si vous désirez une réponse à votre signalement, vous devez saisir une adresse e-mail.</string> + <string name="confirm_public_dns">Le serveur DNS que vous essayez d\'ajouter pourrait ne pas fonctionner car il est public. Nous ne prenons actuellement en charge que les serveurs DNS locaux.</string> <string name="congrats">Félicitations !</string> <string name="connect">Sécuriser ma connexion</string> <string name="connecting">Connexion</string> <string name="connecting_to_daemon">Connexion au service système Mullvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Numéro de compte Mullvad copié dans le presse-papiers</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Clé WireGuard publique copiée dans le presse-papiers</string> <string name="create_account">Créer un compte</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/fr/account/create</string> <string name="creating_new_account">Création du compte…</string> <string name="creating_secure_connection">CRÉATION D\'UNE CONNEXION SÉCURISÉE</string> - <string name="critical_error">Erreur critique (votre attention est requise)</string> + <string name="custom_dns_example">par ex 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution du nom d\'hôte du serveur personnalisé</string> <string name="disconnect">Déconnexion</string> + <string name="disconnecting">Déconnexion en cours</string> <string name="dismiss">Ignorer</string> <string name="dont_have_an_account">Vous n\'avez pas de numéro de compte ?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/fr/download</string> <string name="edit_message">Modifier le message</string> + <string name="enable">Activer</string> + <string name="enable_custom_dns">Utiliser un serveur DNS personnalisé</string> <string name="enter_voucher_code">Saisissez un code de bon</string> <string name="error_occurred">Une erreur est survenue.</string> <string name="error_state">ÉCHEC DE LA SÉCURISATION DE LA CONNEXION</string> + <string name="exclude_applications">Exclure des applications</string> + <string name="failed_to_block_internet">Impossible de bloquer tout le trafic du réseau. Veuillez dépanner ou nous signaler le problème.</string> <string name="failed_to_create_account">Échec de la création du compte</string> <string name="failed_to_generate_key">Échec de la génération de clé</string> <string name="failed_to_send">Échec de l\'envoi</string> <string name="failed_to_send_details">Vous allez peut-être devoir retourner à l\'écran principal de l\'application pour cliquer sur Déconnexion avant de réessayer. Ne vous inquiétez pas, les informations saisies resteront dans le formulaire.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Affiche l\'état actuel du tunnel VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">État du tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Voici votre numéro de compte. Gardez-le !</string> <string name="hint_default">Par défaut</string> <string name="in_address">Entrante</string> <string name="invalid_voucher">Le code du bon n\'est pas valide.</string> - <string name="is_offline">Cet appareil est hors ligne. Aucun tunnel ne peut être établi</string> + <string name="ipv6_unavailable">Impossible de configurer IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">moins d\'un jour restant</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">il y a moins d\'une minute</string> <string name="local_network_sharing">Partage réseau local</string> <string name="log_out">Déconnexion</string> <string name="logged_in_title">Connecté</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Numéro de compte non valide</string> <string name="login_fail_title">Échec de la connexion</string> <string name="login_title">Connexion</string> + <string name="mullvad_account_number">Numéro de compte Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Aucun serveur de passerelle relais ne correspond à vos paramètres actuels</string> + <string name="no_matching_relay">Aucun serveur de relais ne correspond à vos paramètres actuels</string> <string name="no_wireguard_key">Une clé wireguard valide manque. Gérez les clés dans les paramètre avancés.</string> - <string name="not_blocking_internet">VOUS POURRIEZ AVOIR DES FUITES DE TRAFIC RÉSEAU</string> <string name="out_address">Sortante</string> <string name="out_of_time">Plus de temps</string> <string name="paid_until">Payé jusqu\'au</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Échanger un bon</string> <string name="report_a_problem">Signaler un problème</string> <string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string> - <string name="secured">Sécurisé</string> <string name="select_location">Sélectionner une localisation</string> <string name="select_location_description">Quand vous êtes connecté, votre vraie localisation est masquée par une localisation privée et sécurisée de la région sélectionnée.</string> <string name="send">Envoyer</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Envoi...</string> <string name="sent">Envoyé</string> <string name="sent_contact">Si nécessaire, nous vous contacterons sur %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Échec de la configuration du serveur DNS système</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Échec de l\'application des règles du pare-feu. L\'appareil est potentiellement non sécurisé à l\'heure actuelle</string> + <string name="sent_thanks">Merci !</string> <string name="settings">Paramètres</string> <string name="settings_account">Compte</string> <string name="settings_advanced">Avancé</string> <string name="settings_preferences">Préférences</string> <string name="split_tunneling">Split tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Échec du démarrage de la connexion tunnel</string> + <string name="split_tunneling_description">Le split tunneling permet de sélectionner quelles applications ne doivent pas passer par le tunnel VPN.</string> <string name="switch_location">Changer de localisation</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Trop de clés WireGuard enregistrées sur le compte</string> <string name="try_again">Réessayer</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Non sécurisé</string> <string name="unsecured_connection">CONNEXION NON SÉCURISÉE</string> <string name="unsupported_version">VERSION NON PRISE EN CHARGE</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Vous exécutez une version de l\'application non prise en charge.</string> + <string name="unsupported_version_description">Vous utilisez une version d\'application non prise en charge. Veuillez installer maintenant la version %1$s pour assurer votre sécurité</string> <string name="update_available">MISE À JOUR DISPONIBLE</string> - <string name="update_available_description">Installez Mullvad VPN (%1$s) pour rester à jour</string> <string name="update_available_footer">Mise à jour disponible. Téléchargez-la pour rester en sécurité.</string> <string name="user_email_hint">Votre e-mail (facultatif)</string> <string name="user_message_hint">Décrivez votre problème</string> <string name="view_logs">Afficher les journaux de l\'application</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Erreur d\'adaptateur virtuel</string> <string name="voucher_already_used">Le code du bon a déjà été utilisé.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">La permission VPN a été refusée lors de la création du tunnel. Veuillez essayer de vous reconnecter.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Nous allons nous pencher dessus.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/fr/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Erreur WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Générer la clé</string> <string name="wireguard_key">Clé WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Clé générée</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Gérer les clés</string> <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Définir la valeur MTU WireGuard. Plage valide : %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Clé WireGuard publique</string> <string name="wireguard_replace_key">Regénérer la clé</string> <string name="wireguard_verify_key">Vérifier la clé</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-it/plurals.xml b/android/src/main/res/values-it/plurals.xml index 045e125f3d..0ce1a6e599 100644 --- a/android/src/main/res/values-it/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-it/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 anno rimanente</item> + <item quantity="other">%d anni rimanenti</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 mese rimanente</item> + <item quantity="other">%d mesi rimanenti</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 giorno rimanente</item> + <item quantity="other">%d giorni rimanenti</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">un minuto fa</item> + <item quantity="other">%d minuti fa</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">un'ora fa</item> + <item quantity="other">%d ore fa</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">un giorno fa</item> + <item quantity="other">%d giorni fa</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">un mese fa</item> + <item quantity="other">%d mesi fa</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">un anno fa</item> + <item quantity="other">%d anni fa</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Il credito dell'account scade tra un giorno</item> + <item quantity="other">Il credito dell'account scade tra %d giorni</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Il credito dell'account scade tra un'ora</item> + <item quantity="other">Il credito dell'account scade tra %d ore</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/src/main/res/values-it/strings.xml index c534462d62..49169a8fc1 100644 --- a/android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Account creato</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Il credito dell\'account scadrà tra pochi minuti</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Il credito dell\'account scadrà presto</string> <string name="account_credit_has_expired">Hai esaurito il tempo VPN su questo account.</string> <string name="account_number">Numero di account</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Mostra promemoria quando il tempo dell\'account sta per scadere</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Promemoria temporali per l\'account</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/it/account</string> + <string name="add_a_server">Aggiungi un server</string> + <string name="add_anyway">Aggiungi comunque</string> <string name="add_time_to_account">Acquista credito sul nostro sito web o riscatta un voucher.</string> <string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Versione app</string> - <string name="auth_failed">Autenticazione account non riuscita.</string> <string name="auto_connect">Connessione automatica</string> <string name="auto_connect_footer">Connettiti automaticamente al server all\'avvio dell\'app.</string> <string name="back">Indietro</string> <string name="blocked_connection">CONNESSIONE BLOCCATA</string> - <string name="blocking_internet">Blocco di Internet</string> + <string name="blocking_all_connections">Blocco di tutte le connessioni</string> <string name="buy_credit">Acquista credito</string> <string name="buy_more_credit">Acquista altro credito</string> <string name="cancel">Annulla</string> <string name="confirm_no_email">Stai inviando la segnalazione di un problema senza averci indicato un modo per ricontattarti. Se desideri ricevere risposta, inserisci un indirizzo e-mail.</string> + <string name="confirm_public_dns">Il server DNS che stai tentando di aggiungere potrebbe non funzionare poiché è pubblico. Attualmente supportiamo solo server DNS locali.</string> <string name="congrats">Complimenti!</string> <string name="connect">Proteggi mia connessione</string> <string name="connecting">Connessione</string> <string name="connecting_to_daemon">Connessione al servizio del sistema Mullvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Numero account di Mullvad copiato negli appunti</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Chiave pubblica WireGuard copiata negli appunti</string> <string name="create_account">Crea account</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/it/account/create</string> <string name="creating_new_account">Creazione account...</string> <string name="creating_secure_connection">CREAZIONE CONNESSIONE PROTETTA</string> - <string name="critical_error">Errore critico (è necessario intervenire)</string> + <string name="custom_dns_example">esempio 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere il nome host del server personalizzato</string> <string name="disconnect">Disconnetti</string> + <string name="disconnecting">Disconnessione</string> <string name="dismiss">Ignora</string> <string name="dont_have_an_account">Non hai un numero di account?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/it/download</string> <string name="edit_message">Modifica messaggio</string> + <string name="enable">Abilita</string> + <string name="enable_custom_dns">Usa un server DNS personalizzato</string> <string name="enter_voucher_code">Inserisci codice voucher</string> <string name="error_occurred">Si è verificato un errore.</string> <string name="error_state">IMPOSSIBILE STABILIRE UNA CONNESSIONE PROTETTA</string> + <string name="exclude_applications">Escludi applicazioni</string> + <string name="failed_to_block_internet">Impossibile bloccare tutto il traffico di rete. Risolvi i problemi o segnalaceli.</string> <string name="failed_to_create_account">Impossibile creare l\'account</string> <string name="failed_to_generate_key">Impossibile generare una chiave</string> <string name="failed_to_send">Impossibile inviare</string> <string name="failed_to_send_details">Prima di riprovare, potresti dover tornare alla schermata principale dell\'app e fare clic su Disconnetti. Non preoccuparti: le informazioni inserite rimarranno nel modulo.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Mostra lo stato attuale del tunnel VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Stato del tunnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Ecco il tuo numero di account. Salvalo!</string> <string name="hint_default">Predefinito</string> <string name="in_address">Ricezione</string> <string name="invalid_voucher">Il codice voucher non è valido.</string> - <string name="is_offline">Il dispositivo è offline. Impossibile stabilire tunnel</string> + <string name="ipv6_unavailable">Impossibile configurare IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">meno di un giorno rimanente</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">meno di un minuto fa</string> <string name="local_network_sharing">Condivisione rete locale</string> <string name="log_out">Esci</string> <string name="logged_in_title">Accesso effettuato</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Numero di account non valido</string> <string name="login_fail_title">Accesso non riuscito</string> <string name="login_title">Accedi</string> + <string name="mullvad_account_number">Numero di account Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Nessun bridge relay server corrispondente alle impostazioni correnti</string> + <string name="no_matching_relay">Nessun relay server corrispondente alle impostazioni correnti</string> <string name="no_wireguard_key">Manca una chiave WireGuard valida. Gestisci le chiavi da Impostazioni avanzate.</string> - <string name="not_blocking_internet">POSSIBILI PERDITE NEL TRAFFICO DI RETE</string> <string name="out_address">Invio</string> <string name="out_of_time">Scaduto</string> <string name="paid_until">Pagato fino al</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Riscatta voucher</string> <string name="report_a_problem">Segnala un problema</string> <string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string> - <string name="secured">Protetto</string> <string name="select_location">Seleziona posizione</string> <string name="select_location_description">Durante la connessione, la tua posizione reale è nascosta da una posizione privata e protetta nell\'area selezionata.</string> <string name="send">Invia</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Invio...</string> <string name="sent">Inviato</string> <string name="sent_contact">Se necessario, ti contatteremo all\'indirizzo %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Impossibile impostare il server DNS di sistema</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Impossibile applicare le regole firewall. Il dispositivo potrebbe essere non protetto</string> + <string name="sent_thanks">Grazie!</string> <string name="settings">Impostazioni</string> <string name="settings_account">Account</string> <string name="settings_advanced">Avanzate</string> <string name="settings_preferences">Preferenze</string> <string name="split_tunneling">Split tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel</string> + <string name="split_tunneling_description">Lo split tunneling consente di selezionare quali applicazioni non devono essere instradate attraverso il tunnel VPN.</string> <string name="switch_location">Cambia posizione</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Troppe chiavi WireGuard registrate per l\'account</string> <string name="try_again">Riprova</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Non protetto</string> <string name="unsecured_connection">CONNESSIONE NON PROTETTA</string> <string name="unsupported_version">VERSIONE NON SUPPORTATA</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Stai eseguendo una versione non supportata dell\'app.</string> + <string name="unsupported_version_description">Stai utilizzando una versione dell\'app non supportata. Aggiorna alla versione %1$s per continuare a essere protetto</string> <string name="update_available">AGGIORNAMENTO DISPONIBILE</string> - <string name="update_available_description">Installa Mullvad VPN (%1$s) per rimanere aggiornato</string> <string name="update_available_footer">Aggiornamento disponibile; scarica per rimanere protetto.</string> <string name="user_email_hint">La tua e-mail (opzionale)</string> <string name="user_message_hint">Descrivi il tuo problema</string> <string name="view_logs">Visualizza registri app</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Errore scheda virtuale</string> <string name="voucher_already_used">Il codice voucher è già stato utilizzato.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">L\'autorizzazione VPN è stata negata durante la creazione del tunnel. Prova a connetterti di nuovo.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Verificheremo.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/it/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Errore WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Genera chiave</string> <string name="wireguard_key">Chiave WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Chiave generata</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Gestisci chiavi</string> <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Imposta il valore MTU WireGuard. Intervallo valido: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Chiave pubblica WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Rigenera chiave</string> <string name="wireguard_verify_key">Verifica chiave</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml b/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml index 045e125f3d..1295aacf2b 100644 --- a/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-ja/plurals.xml @@ -1,3 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="other">残り1年\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">残り1ヶ月\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">残り1日\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="other">残り1分\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="other">1時間前\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="other">1日前\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="other">1ヶ月前\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="other">1年前\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="other">アカウントのクレジットが1日後に無効になります\n\n</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="other">アカウントのクレジットが1時間後に無効になります\n\n</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml index 99c8e91efa..a74f1e8de5 100644 --- a/android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">アカウントを作成しました</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">アカウントクレジットは数分後に無効になります</string> + <string name="account_credit_expires_soon">アカウントのクレジットがもうすぐ無効になります</string> <string name="account_credit_has_expired">このアカウントには、もう残っているVPN時間がありません。</string> <string name="account_number">アカウント番号</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">アカウントの期限切れが迫っているときにリマインダーを表示します</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">アカウント時間のリマインダー</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/ja/account</string> + <string name="add_a_server">サーバーを追加</string> + <string name="add_anyway">追加を続ける</string> <string name="add_time_to_account">当社ウェブサイトでクレジットを購入するか、バウチャーを使用してください。</string> <string name="allow_lan_footer">共有や印刷のため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">アプリのバージョン</string> - <string name="auth_failed">アカウントの認証に失敗しました。</string> <string name="auto_connect">自動接続</string> <string name="auto_connect_footer">アプリ起動時に自動的にサーバーに接続します。</string> <string name="back">戻る</string> <string name="blocked_connection">ブロックされた接続</string> - <string name="blocking_internet">インターネットをブロック中</string> + <string name="blocking_all_connections">すべての接続をブロックしています</string> <string name="buy_credit">クレジットを購入</string> <string name="buy_more_credit">追加クレジットを購入</string> <string name="cancel">キャンセル</string> <string name="confirm_no_email">お客様への返信先を入力せずに問題の報告を送信しようとしています。ご報告に対する返信が必要な場合は、返信先のメールアドレスを入力する必要があります。</string> + <string name="confirm_public_dns">追加しようとしているDNSサーバーはパブリックのため、機能しない可能性があります。現在はローカルDNSサーバーのみをサポートしています。</string> <string name="congrats">おめでとうございます!</string> <string name="connect">接続を保護する</string> <string name="connecting">接続中</string> <string name="connecting_to_daemon">Mullvad システムサービスに接続中...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvadアカウント番号をクリップボードにコピーしました</string> + <string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard公開鍵をクリップボードにコピーしました</string> <string name="create_account">アカウントを作成する</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ja/account/create</string> <string name="creating_new_account">アカウントを作成中...</string> <string name="creating_secure_connection">セキュリティ保護接続を確立中</string> - <string name="critical_error">クレジットエラー(ご注意ください)</string> + <string name="custom_dns_example">例:10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加できるようにします。</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムサーバーのホスト名を解決できませんでした</string> <string name="disconnect">接続解除</string> + <string name="disconnecting">接続解除中</string> <string name="dismiss">閉じる</string> <string name="dont_have_an_account">アカウント番号を持っていませんか?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/ja/download</string> <string name="edit_message">メッセージを編集する</string> + <string name="enable">有効化する</string> + <string name="enable_custom_dns">カスタムDNSサーバーを使う</string> <string name="enter_voucher_code">バウチャーコードを入力</string> <string name="error_occurred">エラー発生。</string> <string name="error_state">セキュリティ保護接続を確立できませんでした</string> + <string name="exclude_applications">アプリケーションを除外する</string> + <string name="failed_to_block_internet">すべてのネットワーク通信をブロックできませんでした。問題に対処するか、当社に問題を報告してください。</string> <string name="failed_to_create_account">アカウントを作成できませんでした</string> <string name="failed_to_generate_key">鍵の生成に失敗しました</string> <string name="failed_to_send">送信に失敗しました</string> <string name="failed_to_send_details">再試行する前に、アプリのメイン画面に戻って「接続解除」をクリックする必要があるかもしれません。すでにフォームに入力された情報が失われることはありませんので、ご安心ください。</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">現在のVPNトンネルのステータスを表示します</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPNトンネルのステータス</string> <string name="here_is_your_account_number">これがあなたのアカウント番号です。保存してください!</string> <string name="hint_default">デフォルト</string> <string name="in_address">内側</string> <string name="invalid_voucher">バウチャーコードが無効です。</string> - <string name="is_offline">このデバイスはオフラインであるため、トンネルを作成できません。</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6を設定できませんでした</string> + <string name="less_than_a_day_left">残り1日未満</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">1分未満前</string> <string name="local_network_sharing">ローカルネットワーク共有</string> <string name="log_out">ログアウト</string> <string name="logged_in_title">ログインしました</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">アカウント番号が正しくありません</string> <string name="login_fail_title">ログインに失敗しました</string> <string name="login_title">ログイン</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvadアカウント番号</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">現在の設定に一致するブリッジ中継サーバーはありません</string> + <string name="no_matching_relay">現在の設定に一致する中継サーバーはありません</string> <string name="no_wireguard_key">有効なWireGuard鍵が見つかりません。詳細設定で鍵を管理してください。</string> - <string name="not_blocking_internet">ネットワーク通信が漏洩している可能性があります。</string> <string name="out_address">外側</string> <string name="out_of_time">時間切れ</string> <string name="paid_until">次の日時まで支払い済み</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">バウチャーを使用する</string> <string name="report_a_problem">問題を報告する</string> <string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string> - <string name="secured">セキュリティ保護されています</string> <string name="select_location">場所を選択する</string> <string name="select_location_description">接続中、あなたの実際の場所は、選択した地域内の非公開かつセキュリティ保護された場所で隠蔽されています。</string> <string name="send">送信</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">送信中...</string> <string name="sent">送信済み</string> <string name="sent_contact">必要に応じて %1$s までご連絡いたします</string> - <string name="set_dns_error">システムの DNS サーバーの設定に失敗しました</string> - <string name="set_firewall_policy_error">ファイヤーウォール規則の適用に失敗しました。現在、デバイスがセキュリティ保護されていない可能性があります。</string> + <string name="sent_thanks">ありがとうございます!</string> <string name="settings">設定</string> <string name="settings_account">アカウント</string> <string name="settings_advanced">詳細</string> <string name="settings_preferences">環境設定</string> <string name="split_tunneling">スプリットトンネリング</string> - <string name="start_tunnel_error">トンネル接続の開始に失敗しました</string> + <string name="split_tunneling_description">スプリットトンネリングを使用すると、VPNトンネルを介してルーティングするべきでないアプリケーションを選択できます。</string> <string name="switch_location">場所を切り替える</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">アカウントに登録されているWireGuard鍵が多すぎます</string> <string name="try_again">再試行</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">セキュリティ保護されていません</string> <string name="unsecured_connection">セキュリティ保護されていない接続</string> <string name="unsupported_version">未対応のバージョン</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">サポートされていないバージョンのアプリを実行しています。</string> + <string name="unsupported_version_description">未対応のアプリバージョンを実行中です。今すぐ %1$s にアップデートしてセキュリティを確保してください。</string> <string name="update_available">アップデート可</string> - <string name="update_available_description">Mullvad VPN (%1$s) をインストールして常に最新の状態を保ちましょう</string> <string name="update_available_footer">アップデートできます。ダウンロードしてセキュリティを維持してください。</string> <string name="user_email_hint">あなたのメールアドレス(任意)</string> <string name="user_message_hint">問題の内容をご説明ください</string> <string name="view_logs">アプリのログを表示</string> + <string name="virtual_adapter_problem">仮想アダプタエラー</string> <string name="voucher_already_used">バウチャーコードはすでに使用されています。</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">トンネルを作成中にVPN許可が拒否されました。もう一度接続してみてください。</string> + <string name="we_will_look_into_this">この問題を調査いたします。</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ja/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuardエラー</string> <string name="wireguard_generate_key">鍵を生成</string> <string name="wireguard_key">WireGuard鍵</string> <string name="wireguard_key_generated">鍵が生成されました</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">鍵を管理</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU の値を設定します。有効範囲:%1$d ~ %2$d</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard公開鍵</string> <string name="wireguard_replace_key">鍵を生成</string> <string name="wireguard_verify_key">鍵を検証</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ko/plurals.xml b/android/src/main/res/values-ko/plurals.xml index 045e125f3d..f9f503f539 100644 --- a/android/src/main/res/values-ko/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-ko/plurals.xml @@ -1,3 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="other">%d년 남음</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">%d개월 남음</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">%d일 남음</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="other">%d분 전</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="other">%d시간 전</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="other">%d일 전</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="other">%d개월 전</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="other">%d년 전</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="other">계정 크레딧이 %d일 후에 만료됩니다.</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="other">계정 크레딧이 %d시간 후에 만료됩니다.</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml index d32077f05c..a0ec82bf44 100644 --- a/android/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">계정 생성됨</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">계정 크레딧이 몇 분 후에 만료됨</string> + <string name="account_credit_expires_soon">계정 크레딧이 곧 만료됨</string> <string name="account_credit_has_expired">이 계정에 더 이상 VPN 시간이 없습니다.</string> <string name="account_number">계정 번호</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">계정 시간이 만료되려고 할 때 알림 표시</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">계정 시간 알림</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/ko/account</string> + <string name="add_a_server">서버 추가</string> + <string name="add_anyway">추가</string> <string name="add_time_to_account">웹 사이트에서 크레딧을 구매하거나 바우처를 사용하세요.</string> <string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">앱 버전</string> - <string name="auth_failed">계정 인증에 실패했습니다.</string> <string name="auto_connect">자동 연결</string> <string name="auto_connect_footer">앱이 시작되면 자동으로 서버에 연결합니다.</string> <string name="back">뒤로</string> <string name="blocked_connection">연결 차단됨</string> - <string name="blocking_internet">인터넷 차단</string> + <string name="blocking_all_connections">모든 연결 차단 중</string> <string name="buy_credit">크레딧 구매</string> <string name="buy_more_credit">추가 크레딧 구매</string> <string name="cancel">취소</string> <string name="confirm_no_email">연락처 없이 문제 보고서를 보내려고 합니다. 보고서에 대한 답변을 원하면 이메일 주소를 입력해야 합니다.</string> + <string name="confirm_public_dns">추가하려는 DNS 서버가 공용이므로 작동하지 않을 수 있습니다. 현재, 로컬 DNS 서버만 지원됩니다.</string> <string name="congrats">축하합니다!</string> <string name="connect">내 연결 보안 유지</string> <string name="connecting">연결 중</string> <string name="connecting_to_daemon">Mullvad 시스템 서비스에 연결하는 중...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">클립보드에 Mullvad 계정 번호 복사됨</string> + <string name="copied_to_clipboard">클립보드에 복사됨</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard 공개 키가 클립보드에 복사됨</string> <string name="create_account">계정 생성</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ko/account/create</string> <string name="creating_new_account">계정 생성 중...</string> <string name="creating_secure_connection">보안 연결 생성 중</string> - <string name="critical_error">심각한 오류(주의가 필요함)</string> + <string name="custom_dns_example">예: 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가할 수 있습니다.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 서버의 호스트 이름을 확인하지 못했습니다.</string> <string name="disconnect">연결 끊기</string> + <string name="disconnecting">연결 해제 중</string> <string name="dismiss">해제</string> <string name="dont_have_an_account">계정 번호가 없으신가요?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/ko/download</string> <string name="edit_message">메시지 편집</string> + <string name="enable">사용</string> + <string name="enable_custom_dns">사용자 지정 DNS 서버 사용</string> <string name="enter_voucher_code">바우처 코드 입력</string> <string name="error_occurred">오류가 발생했습니다.</string> <string name="error_state">보안 연결 실패</string> + <string name="exclude_applications">애플리케이션 제외</string> + <string name="failed_to_block_internet">모든 네트워크 트래픽을 차단하지 못했습니다. 문제를 해결하거나 당사에 보고해 주세요.</string> <string name="failed_to_create_account">계정을 만들지 못함</string> <string name="failed_to_generate_key">키를 생성하지 못함</string> <string name="failed_to_send">전송하지 못함</string> <string name="failed_to_send_details">다시 시도하기 전에 앱의 메인 화면으로 돌아가서 연결 끊기를 클릭해야 할 수도 있습니다. 입력한 정보는 양식에서 그대로 유지됩니다.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">현재 VPN 터널 상태 표시</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 터널 상태</string> <string name="here_is_your_account_number">계정 번호는 다음과 같습니다. 저장하세요!</string> <string name="hint_default">기본값</string> <string name="in_address">인</string> <string name="invalid_voucher">유효하지 않은 바우처 코드입니다.</string> - <string name="is_offline">장치가 오프라인 상태이며, 터널을 설정할 수 없습니다</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6을 구성할 수 없습니다.</string> + <string name="less_than_a_day_left">1일 이내</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">1분 이내</string> <string name="local_network_sharing">로컬 네트워크 공유</string> <string name="log_out">로그아웃</string> <string name="logged_in_title">다음으로 로그인</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">유효하지 않은 계정 번호</string> <string name="login_fail_title">로그인 실패</string> <string name="login_title">로그인</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad 계정 번호</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">현재 설정과 일치하는 브리지 릴레이 서버가 없습니다.</string> + <string name="no_matching_relay">현재 설정과 일치하는 릴레이 서버가 없습니다.</string> <string name="no_wireguard_key">유효한 WireGuard 키가 없습니다. 고급 설정에서 키를 관리하세요.</string> - <string name="not_blocking_internet">네트워크 트래픽이 유출될 수 있음</string> <string name="out_address">아웃</string> <string name="out_of_time">시간 초과</string> <string name="paid_until">유효 기간</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">바우처 사용</string> <string name="report_a_problem">문제 신고</string> <string name="secure_connection">보안 연결</string> - <string name="secured">안전함</string> <string name="select_location">위치 선택</string> <string name="select_location_description">연결되어 있는 동안 실제 위치는 선택한 지역의 안전한 비공개 위치로 마스킹됩니다.</string> <string name="send">전송</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">전송 중...</string> <string name="sent">전송 완료</string> <string name="sent_contact">필요하면 %1$s(으)로 연락드리겠습니다</string> - <string name="set_dns_error">시스템 DNS 서버를 설정하지 못했습니다.</string> - <string name="set_firewall_policy_error">방화벽 규칙을 적용하지 못했습니다. 장치가 현재 안전하지 않을 수 있습니다.</string> + <string name="sent_thanks">감사합니다!</string> <string name="settings">설정</string> <string name="settings_account">계정</string> <string name="settings_advanced">고급</string> <string name="settings_preferences">환경 설정</string> <string name="split_tunneling">분할 터널링</string> - <string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작하지 못했습니다.</string> + <string name="split_tunneling_description">분할 터널링을 사용하면 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않아야 하는 애플리케이션을 선택할 수 있습니다.</string> <string name="switch_location">위치 전환</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">계정에 너무 많은 WireGuard 키가 등록됨</string> <string name="try_again">다시 시도</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">비보안</string> <string name="unsecured_connection">비보안 연결</string> <string name="unsupported_version">지원되지 않는 버전</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">지원되지 않는 앱 버전을 실행 중입니다.</string> + <string name="unsupported_version_description">지원되지 않는 앱 버전을 실행 중입니다. 지금 %1$s(으)로 업그레이드하여 보안을 유지하세요.</string> <string name="update_available">업데이트 사용 가능</string> - <string name="update_available_description">Mullvad VPN(%1$s)을 설치하여 최신 상태로 유지하세요.</string> <string name="update_available_footer">업데이트 사용 가능, 안전을 유지하기 위해 다운로드하세요.</string> <string name="user_email_hint">이메일(선택 사항)</string> <string name="user_message_hint">문제 설명</string> <string name="view_logs">앱 로그 보기</string> + <string name="virtual_adapter_problem">가상 어댑터 오류</string> <string name="voucher_already_used">이미 사용된 바우처 코드입니다.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">터널을 만드는 동안 VPN 사용 권한이 거부되었습니다. 다시 연결해 보세요.</string> + <string name="we_will_look_into_this">조사해보겠습니다.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ko/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard 오류</string> <string name="wireguard_generate_key">키 생성</string> <string name="wireguard_key">WireGuard 키</string> <string name="wireguard_key_generated">키 생성됨</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">키 관리</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU 값을 설정하세요. 유효 범위: %1$d ~ %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard 공개 키</string> <string name="wireguard_replace_key">키 다시 생성</string> <string name="wireguard_verify_key">키 확인</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-nb/plurals.xml b/android/src/main/res/values-nb/plurals.xml index 045e125f3d..ef9e4f52d1 100644 --- a/android/src/main/res/values-nb/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-nb/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 år igjen</item> + <item quantity="other">%d år igjen</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 måned igjen</item> + <item quantity="other">%d måneder igjen</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dag igjen</item> + <item quantity="other">%d dager igjen</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">ett minutt siden</item> + <item quantity="other">%d minutter siden</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">én time siden</item> + <item quantity="other">%d timer siden</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">én dag siden</item> + <item quantity="other">%d dager siden</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">én måned siden</item> + <item quantity="other">%d måneder siden</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">ett år siden</item> + <item quantity="other">%d år siden</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Kontokreditt utløper om én dag</item> + <item quantity="other">Kontokreditt utløper om %d dager</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Kontokreditt utløper om én time</item> + <item quantity="other">Kontokreditt utløper om %d timer</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml index 720b7b9c9a..36f6f41201 100644 --- a/android/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Konto opprettet</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontokreditt utløper om noen få minutter</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Kontokreditt utløper snart</string> <string name="account_credit_has_expired">Du har ikke mer VPN-tid igjen på kontoen.</string> <string name="account_number">Kontonummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Viser påminnelser når tidsavbrudd for kontoen er i ferd med å inntreffe</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om tidsavbrudd for konto</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/nb/account</string> + <string name="add_a_server">Legg til en server</string> + <string name="add_anyway">Legg til likevel</string> <string name="add_time_to_account">Du kan enten kjøpe kreditt på nettsiden vår eller løse inn en kupong.</string> <string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Appversjon</string> - <string name="auth_failed">Autentisering av konto mislykket.</string> <string name="auto_connect">Automatisk tilkobling</string> <string name="auto_connect_footer">Kobler automatisk til en server når appen starter.</string> <string name="back">Tilbake</string> <string name="blocked_connection">TILKOBLING BLOKKERT</string> - <string name="blocking_internet">Blokkerer internettet</string> + <string name="blocking_all_connections">Blokkerer alle tilkoblinger</string> <string name="buy_credit">Kjøp kreditt</string> <string name="buy_more_credit">Kjøp mer kreditt</string> <string name="cancel">Avbryt</string> <string name="confirm_no_email">Problemrapporten blir nå sendt uten en måte for oss å kontakte deg på. Hvis du ønsker svar på rapporten, må du oppgi en e-postadresse.</string> + <string name="confirm_public_dns">DNS-serveren du prøver å legge til fungerer kanskje ikke fordi den er offentlig. Vi støtter for øyeblikket bare lokale DNS-servere.</string> <string name="congrats">Gratulerer!</string> <string name="connect">Gjør tilkoblingen sikker</string> <string name="connecting">Kobler til</string> <string name="connecting_to_daemon">Kobler til Mullvads systemtjeneste ...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Kopierte Mullvad-kontonummer til utklippstavlen</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierte WireGuard offentlig nøkkel til utklippstavlen</string> <string name="create_account">Opprett konto</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nb/account/create</string> <string name="creating_new_account">Oppretter konto ...</string> <string name="creating_secure_connection">OPPRETTER SIKKER TILKOBLING</string> - <string name="critical_error">Kritisk feil (krever din oppmerksomhet)</string> + <string name="custom_dns_example">f.eks. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vertsnavnet til den egendefinerte serveren</string> <string name="disconnect">Koble fra</string> + <string name="disconnecting">Kobler fra</string> <string name="dismiss">Ignorer</string> <string name="dont_have_an_account">Har du ikke et kontonummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/nb/download</string> <string name="edit_message">Rediger melding</string> + <string name="enable">Aktiver</string> + <string name="enable_custom_dns">Bruk egendefinert DNS-server</string> <string name="enter_voucher_code">Skriv inn kupongkode</string> <string name="error_occurred">Det oppstod en feil.</string> <string name="error_state">KUNNE IKKE OPPRETTE SIKKER TILKOBLING</string> + <string name="exclude_applications">Ekskluder applikasjoner</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kunne ikke blokkere all nettverkstrafikk. Kjør feilsøking eller rapporter inn problemet til oss.</string> <string name="failed_to_create_account">Kunne ikke opprette konto</string> <string name="failed_to_generate_key">Generering av en nøkkel mislyktes</string> <string name="failed_to_send">Kunne ikke sende</string> <string name="failed_to_send_details">Du må gå tilbake til hovedskjermen til appen og trykke på \\\"Koble fra\\\" før du kan prøve på nytt. Men det er ingen grunn til bekymring, informasjonen du har skrevet i skjemaet blir ikke borte.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Viser gjeldende VPN-tunnelstatus</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Dette er kontonummeret ditt. Ta vare på det!</string> <string name="hint_default">Standard</string> <string name="in_address">Inngående</string> <string name="invalid_voucher">Ugyldig kupongkode.</string> - <string name="is_offline">Enheten er frakoblet. Ingen tunneler kan opprettes</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kunne ikke konfigurere IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">mindre enn én dag igjen</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">mindre enn ett minutt siden</string> <string name="local_network_sharing">Deling over lokalt nettverk</string> <string name="log_out">Logg ut</string> <string name="logged_in_title">Du er logget inn</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ugyldig kontonummer</string> <string name="login_fail_title">Kunne ikke logge inn</string> <string name="login_title">Logg inn</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ingen bro-relayserver samsvarer med de gjeldende innstillingene</string> + <string name="no_matching_relay">Ingen relayservere passer til innstillingene</string> <string name="no_wireguard_key">Det mangler en gyldig WireGuard-nøkkel. Du kan behandle nøklene under avanserte innstillinger.</string> - <string name="not_blocking_internet">DET KAN VÆRE EN NETTVERKSLEKKASJE HOS DEG</string> <string name="out_address">Utgående</string> <string name="out_of_time">Tiden har utløpt</string> <string name="paid_until">Betalt fram til</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Løs inn kupong</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string> - <string name="secured">Sikker tilkobling</string> <string name="select_location">Velg plassering</string> <string name="select_location_description">Mens du er tilkoblet vil din egentlige plassering være skjult med en privat og sikker plassering i den valgte regionen.</string> <string name="send">Send</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Sender ...</string> <string name="sent">Sendt</string> <string name="sent_contact">Vi vil kontakte deg på %1$s ved behov</string> - <string name="set_dns_error">Kunne ikke angi systemets DNS-server</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Kunne ikke anvende brannmurregler. Enheten kan være usikker</string> + <string name="sent_thanks">Takk!</string> <string name="settings">Innstillinger</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avansert</string> <string name="settings_preferences">Preferanser</string> <string name="split_tunneling">Delt tunnel</string> - <string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling</string> + <string name="split_tunneling_description">Tunneldeling gjør det mulig å velge hvilke applikasjoner som ikke skal rutes gjennom VPN-tunnelen.</string> <string name="switch_location">Bytt plassering</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">For mange WireGuard-nøkler er registrert til kontoen din</string> <string name="try_again">Prøv på nytt</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Usikker tilkobling</string> <string name="unsecured_connection">USIKKER TILKOBLING</string> <string name="unsupported_version">VERSJON UTEN STØTTE</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kjører en appversjon som ikke støttes.</string> + <string name="unsupported_version_description">Du kjører en appversjon som ikke er støttet. Oppdater til %1$s for å ha den beste sikkerheten</string> <string name="update_available">OPPDATERING TILGJENGELIG</string> - <string name="update_available_description">Installer Mullvad VPN (%1$s) for å holde deg oppdatert</string> <string name="update_available_footer">Oppdatering tilgjengelig. Last ned for å oppdatere sikkerheten.</string> <string name="user_email_hint">E-post (valgfritt)</string> <string name="user_message_hint">Beskriv problemet</string> <string name="view_logs">Se applogger</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Virtuell adapterfeil</string> <string name="voucher_already_used">Kupongkoden er allerede brukt.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-tillatelse ble avvist under opprettelsen av tunnelen. Prøv å koble til igjen.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Dette skal vi følge opp.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/nb/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-feil</string> <string name="wireguard_generate_key">Generer nøkkel</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-nøkkel</string> <string name="wireguard_key_generated">Nøkkel generert</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Behandle nøkler</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Angi WireGuard MTU-verdi. Verdiområde: %1$d-%2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard offentlig nøkkel</string> <string name="wireguard_replace_key">Generer nøkkel på nytt</string> <string name="wireguard_verify_key">Bekreft nøkkel</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-nl/plurals.xml b/android/src/main/res/values-nl/plurals.xml index 045e125f3d..aafe7fcf45 100644 --- a/android/src/main/res/values-nl/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-nl/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 jaar resterend</item> + <item quantity="other">%d jaar resterend</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 maand resterend</item> + <item quantity="other">%d maanden resterend</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dag resterend</item> + <item quantity="other">%d dagen resterend</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">een minuut geleden</item> + <item quantity="other">%d minuten geleden</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">een uur geleden</item> + <item quantity="other">%d uur geleden</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">een dag geleden</item> + <item quantity="other">%d dagen geleden</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">een maand geleden</item> + <item quantity="other">%d maanden geleden</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">een jaar geleden</item> + <item quantity="other">%d jaar geleden</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Accountkrediet verloopt over een dag</item> + <item quantity="other">Accountkrediet verloopt over %d dagen</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Accountkrediet verloopt over een uur</item> + <item quantity="other">Accountkrediet verloopt over %d uur</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml index ce649d0205..5239914975 100644 --- a/android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Account aangemaakt</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Accountkrediet verloopt over enkele minuten</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Accountkrediet verloopt binnenkort</string> <string name="account_credit_has_expired">U hebt geen VPN-tijd meer op dit account.</string> <string name="account_number">Accountnummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Toont herinneringen wanneer de accounttijd op het punt staat te verlopen</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Accounttijdsherinneringen</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/nl/account</string> + <string name="add_a_server">Server toevoegen</string> + <string name="add_anyway">Toch toevoegen</string> <string name="add_time_to_account">Koop krediet op onze website of wissel een voucher in.</string> <string name="allow_lan_footer">Biedt toegang tot andere toestellen op hetzelfde netwerk voor delen, afdrukken, en dergelijke</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Appversie</string> - <string name="auth_failed">Authenticatie van account mislukt.</string> <string name="auto_connect">Automatisch verbinden</string> <string name="auto_connect_footer">Automatisch verbinden met een server wanneer de app wordt opgestart.</string> <string name="back">Terug</string> <string name="blocked_connection">VERBINDING GEBLOKKEERD</string> - <string name="blocking_internet">Internet blokkeren</string> + <string name="blocking_all_connections">Alle verbindingen worden geblokkeerd</string> <string name="buy_credit">Krediet kopen</string> <string name="buy_more_credit">Meer krediet kopen</string> <string name="cancel">Annuleren</string> <string name="confirm_no_email">U staat op het punt om het probleemrapport te verzenden zonder een contactmethode op te geven. Voer een e-mailadres in als u een antwoord wenst op het rapport.</string> + <string name="confirm_public_dns">De DNS-server die u probeert toe te voegen, werkt mogelijk niet omdat deze openbaar is. Momenteel ondersteunen we alleen lokale DNS-servers.</string> <string name="congrats">Gefeliciteerd!</string> <string name="connect">Mijn verbinding beveiligen</string> <string name="connecting">Verbinden</string> <string name="connecting_to_daemon">Verbinden met Mullvad-systeemdienst...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-accountnummer gekopieerd naar klembord</string> + <string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Openbare WireGuard-sleutel gekopieerd naar klembord</string> <string name="create_account">Account aanmaken</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/nl/account/create</string> <string name="creating_new_account">Account aanmaken...</string> <string name="creating_secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING AANMAKEN</string> - <string name="critical_error">Kritieke fout (uw aandacht is vereist)</string> + <string name="custom_dns_example">bijv. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Schakel in om minimaal één DNS-server toe te voegen.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kon de hostnaam van de aangepaste server niet omzetten</string> <string name="disconnect">Verbinding verbreken</string> + <string name="disconnecting">Verbinding wordt verbroken</string> <string name="dismiss">Negeren</string> <string name="dont_have_an_account">Hebt u geen accountnummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/nl/download</string> <string name="edit_message">Bericht bewerken</string> + <string name="enable">Inschakelen</string> + <string name="enable_custom_dns">Aangepaste DNS-server gebruiken</string> <string name="enter_voucher_code">Voer vouchercode in</string> <string name="error_occurred">Er is een fout opgetreden.</string> <string name="error_state">VERBINDING BEVEILIGEN MISLUKT</string> + <string name="exclude_applications">Toepassingen uitsluiten</string> + <string name="failed_to_block_internet">Kon alle netwerkverkeer niet blokkeren. Los problemen op of meld het aan ons.</string> <string name="failed_to_create_account">Account aanmaken mislukt</string> <string name="failed_to_generate_key">Sleutel genereren mislukt</string> <string name="failed_to_send">Verzenden mislukt</string> <string name="failed_to_send_details">Voordat u het opnieuw probeert, keert u eventueel terug naar het hoofdscherm van de app en klikt u op Verbinding verbreken. Geen zorgen, de ingevoerde informatie blijft in het formulier staan.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Toont huidige status van VPN-tunnel</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Status VPN-tunnel</string> <string name="here_is_your_account_number">Hier is uw accountnummer. Sla het op!</string> <string name="hint_default">Standaard</string> <string name="in_address">In</string> <string name="invalid_voucher">Vouchercode is ongeldig.</string> - <string name="is_offline">Dit toestel is offline, er kunnen geen tunnels worden gemaakt</string> + <string name="ipv6_unavailable">Kon IPv6 niet configureren</string> + <string name="less_than_a_day_left">minder dan een dag over</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">minder dan een minuut geleden</string> <string name="local_network_sharing">Delen op lokaal netwerk</string> <string name="log_out">Afmelden</string> <string name="logged_in_title">Aangemeld</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ongeldig accountnummer</string> <string name="login_fail_title">Aanmelden mislukt</string> <string name="login_title">Aanmelden</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-accountnummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Er komt geen bridge-relaisserver overeen met de huidige instellingen</string> + <string name="no_matching_relay">Er komt geen relaisserver overeen met de huidige instellingen</string> <string name="no_wireguard_key">Geldige WireGuard-sleutel ontbreekt. Beheer sleutels onder Geavanceerde instellingen.</string> - <string name="not_blocking_internet">U LEKT MOGELIJK NETWERKVERKEER</string> <string name="out_address">Uit</string> <string name="out_of_time">Geen tijd meer</string> <string name="paid_until">Betaald tot</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Voucher inwisselen</string> <string name="report_a_problem">Een probleem rapporteren</string> <string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string> - <string name="secured">Beveiligd</string> <string name="select_location">Locatie selecteren</string> <string name="select_location_description">Wanneer u verbonden bent, wordt uw daadwerkelijke locatie gemaskeerd met een private en veilige locatie in de geselecteerde regio.</string> <string name="send">Verzenden</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Verzenden...</string> <string name="sent">Verzonden</string> <string name="sent_contact">Indien nodig nemen we u contact op via %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Instellen van DNS-server van systeem is mislukt</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Toepassen van firewallregels is mislukt. Het toestel is nu mogelijk niet beveiligd</string> + <string name="sent_thanks">Bedankt!</string> <string name="settings">Instellingen</string> <string name="settings_account">Account</string> <string name="settings_advanced">Geavanceerd</string> <string name="settings_preferences">Voorkeuren</string> <string name="split_tunneling">Split tunneling</string> - <string name="start_tunnel_error">Starten van tunnelverbinding is mislukt</string> + <string name="split_tunneling_description">Split tunneling maakt het mogelijk te kiezen welke toepassingen niet via de VPN-tunnel moeten worden omgeleid.</string> <string name="switch_location">Locatie wijzigen</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Te veel WireGuard-sleutels geregistreerd op account</string> <string name="try_again">Probeer het opnieuw</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Niet beveiligd</string> <string name="unsecured_connection">NIET-BEVEILIGDE VERBINDING</string> <string name="unsupported_version">NIET-ONDERSTEUNDE VERSIE</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">U gebruikt een niet-ondersteunde appversie.</string> + <string name="unsupported_version_description">U gebruikt een niet-ondersteunde versie van de app. Upgrade nu naar %1$s om uw veiligheid te waarborgen</string> <string name="update_available">UPDATE BESCHIKBAAR</string> - <string name="update_available_description">Installeer Mullvad VPN (%1$s) om up-to-date te blijven</string> <string name="update_available_footer">Update beschikbaar, download deze voor optimale beveiliging.</string> <string name="user_email_hint">Uw e-mailadres (optioneel)</string> <string name="user_message_hint">Beschrijf het probleem</string> <string name="view_logs">Applogboeken weergeven</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Fout virtuele adapter</string> <string name="voucher_already_used">Vouchercode is al gebruikt.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-toestemming is geweigerd tijdens opzetten van de tunnel. Probeer opnieuw te verbinden.</string> + <string name="we_will_look_into_this">We gaan het bekijken.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/nl/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-fout</string> <string name="wireguard_generate_key">Sleutel genereren</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-sleutel</string> <string name="wireguard_key_generated">Sleutel gegenereerd</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Sleutels beheren</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard-MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Stel de WireGuard MTU-waarde in. Geldig bereik: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Openbare WireGuard-sleutel</string> <string name="wireguard_replace_key">Sleutel opnieuw genereren</string> <string name="wireguard_verify_key">Sleutel verifiëren</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-pl/plurals.xml b/android/src/main/res/values-pl/plurals.xml index 045e125f3d..02aa52f435 100644 --- a/android/src/main/res/values-pl/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-pl/plurals.xml @@ -1,3 +1,63 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">Pozostał 1 rok</item> + <item quantity="few">Pozostały %d lata</item> + <item quantity="many">Pozostało %d lat</item> + <item quantity="other">Pozostało %d roku</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Pozostał 1 miesiąc</item> + <item quantity="few">Pozostały %d miesiące</item> + <item quantity="many">Pozostało %d miesięcy</item> + <item quantity="other">Pozostało %d miesiąca</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Pozostał 1 dzień</item> + <item quantity="few">Pozostały %d dni</item> + <item quantity="many">Pozostało %d dni</item> + <item quantity="other">Pozostało %d dnia</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">minutę temu</item> + <item quantity="few">%d minuty temu</item> + <item quantity="many">%d minut temu</item> + <item quantity="other">%d minuty temu</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">godzinę temu</item> + <item quantity="few">%d godziny temu</item> + <item quantity="many">%d godzin temu</item> + <item quantity="other">%d godzuny temu</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">dzień temu</item> + <item quantity="few">%d dni temu</item> + <item quantity="many">%d dni temu</item> + <item quantity="other">%d dnia temu</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">miesiąc temu</item> + <item quantity="few">%d miesiące temu</item> + <item quantity="many">%d miesięcy temu</item> + <item quantity="other">%d miesiąca temu</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">rok temu</item> + <item quantity="few">%d lata temu</item> + <item quantity="many">%d lat temu</item> + <item quantity="other">%d roku temu</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Doładowanie konta wygasa za 1 dzień</item> + <item quantity="few">Doładowanie konta wygasa za %d dni</item> + <item quantity="many">Doładowanie konta wygasa za %d dni</item> + <item quantity="other">Doładowanie konta wygasa za %d dnia</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Doładowanie konta wygasa za 1 godzinę</item> + <item quantity="few">Doładowanie konta wygasa za %d godziny</item> + <item quantity="many">Doładowanie konta wygasa za %d godzin</item> + <item quantity="other">Doładowanie konta wygasa za %d godziny</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml index fb2de3725c..a3f8f04b6c 100644 --- a/android/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Utworzono konto</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Doładowanie konta wygasa za kilka minut</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Doładowanie konta wkrótce wygasa</string> <string name="account_credit_has_expired">Na tym koncie nie masz już czasu VPN.</string> <string name="account_number">Numer konta</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Pokazuje przypomnienia, gdy kończy się czas na koncie</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Przypomnienia o czasie na koncie</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/pl/account</string> + <string name="add_a_server">Dodaj serwer</string> + <string name="add_anyway">Mimo to dodaj</string> <string name="add_time_to_account">Doładuj w naszej witrynie internetowej lub zrealizuj kupon.</string> <string name="allow_lan_footer">Umożliwia dostęp do innych urządzeń w tej samej sieci w celu udostępniania, drukowania itd.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Wersja aplikacji</string> - <string name="auth_failed">Niepowodzenie uwierzytelnienia konta.</string> <string name="auto_connect">Automatyczne łączenie</string> <string name="auto_connect_footer">Automatycznie łącz z serwerem po uruchomieniu aplikacji.</string> <string name="back">Wstecz</string> <string name="blocked_connection">ZABLOKOWANE POŁĄCZENIE</string> - <string name="blocking_internet">Blokowanie Internetu</string> + <string name="blocking_all_connections">Blokowanie wszystkich połączeń</string> <string name="buy_credit">Kup doładowanie</string> <string name="buy_more_credit">Doładuj konto</string> <string name="cancel">Anuluj</string> <string name="confirm_no_email">Za chwilę wyślesz zgłoszenie problemu, nie umożliwiając nam skontaktowania się z Tobą. Aby uzyskać odpowiedź na zgłoszenie, musisz podać adres e-mail.</string> + <string name="confirm_public_dns">Dodawany serwer DNS może nie działać, ponieważ jest publiczny. Obecnie obsługujemy wyłącznie lokalne serwery DNS.</string> <string name="congrats">Gratulacje!</string> <string name="connect">Zabezpiecz moje połączenie</string> <string name="connecting">Łączenie</string> <string name="connecting_to_daemon">Łączenie z usługą systemową Mullvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Skopiowano numer konta Mullvad do schowka</string> + <string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Skopiowano klucz publiczny WireGuard do schowka</string> <string name="create_account">Utwórz konto</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pl/account/create</string> <string name="creating_new_account">Tworzenie konta...</string> <string name="creating_secure_connection">TWORZENIE BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA</string> - <string name="critical_error">Błąd krytyczny (wymagana uwaga)</string> + <string name="custom_dns_example">np. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Włącz, aby dodać co najmniej jeden serwer DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać nazwy hosta serwera niestandardowego</string> <string name="disconnect">Rozłącz</string> + <string name="disconnecting">Rozłączanie</string> <string name="dismiss">Odrzuć</string> <string name="dont_have_an_account">Nie masz numeru konta?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/pl/download</string> <string name="edit_message">Edytuj wiadomość</string> + <string name="enable">Włącz</string> + <string name="enable_custom_dns">Użyj niestandardowego serwera DNS</string> <string name="enter_voucher_code">Wprowadź kod kuponu</string> <string name="error_occurred">Wystąpił błąd.</string> <string name="error_state">BŁĄD ZABEZPIECZANIA POŁĄCZENIA</string> + <string name="exclude_applications">Wyklucz aplikacje</string> + <string name="failed_to_block_internet">Nie można zablokować całego ruchu sieciowego. Rozwiąż problem lub zgłoś go nam.</string> <string name="failed_to_create_account">Nie można utworzyć konta</string> <string name="failed_to_generate_key">Nie można wygenerować klucza</string> <string name="failed_to_send">Błąd wysyłania</string> <string name="failed_to_send_details">Być może przed ponowną próbą trzeba będzie wrócić do głównego ekranu aplikacji i kliknąć przycisk Rozłącz. Nie martw się, wprowadzone informacje pozostaną w formularzu.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Pokazuje bieżący status tunelu VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Status tunelu VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Oto Twój numer konta. Zachowaj go!</string> <string name="hint_default">Domyślnie</string> <string name="in_address">Wejście</string> <string name="invalid_voucher">Nieprawidłowy kod kuponu.</string> - <string name="is_offline">To urządzenie jest offline, nie można ustanowić tuneli</string> + <string name="ipv6_unavailable">Nie można skonfigurować IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">pozostał mniej niż jeden dzień</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">mniej niż minutę temu</string> <string name="local_network_sharing">Udostępnianie sieci lokalnej</string> <string name="log_out">Wyloguj się</string> <string name="logged_in_title">Zalogowano jako</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Nieprawidłowy numer konta</string> <string name="login_fail_title">Błąd logowania</string> <string name="login_title">Logowanie</string> - <string name="no_wireguard_key">Brak prawidłowego klucza WireGuard. Zarządzaj kluczami w obszarze Ustawienia zaawansowane.</string> - <string name="not_blocking_internet">TWÓJ RUCH SIECIOWY MOŻE WYCIEKAĆ</string> + <string name="mullvad_account_number">Numer konta Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Żaden pomostowy serwer przekazujący nie odpowiada bieżącym ustawieniom</string> + <string name="no_matching_relay">Żaden serwer przekazujący nie odpowiada bieżącym ustawieniom</string> + <string name="no_wireguard_key">Brak prawidłowego klucza WireGuard. Zarządzaj kluczami w Ustawieniach zaawansowanych.</string> <string name="out_address">Wyjście</string> <string name="out_of_time">Koniec czasu</string> <string name="paid_until">Płatne do</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Zrealizuj kupon</string> <string name="report_a_problem">Zgłoś problem</string> <string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string> - <string name="secured">Zabezpieczone</string> <string name="select_location">Wybierz lokalizację</string> <string name="select_location_description">Podczas połączenia Twoja prawdziwa lokalizacja jest maskowana prywatną i bezpieczną lokalizacją w wybranym regionie.</string> <string name="send">Wyślij</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Wysyłanie...</string> <string name="sent">Wysłano</string> <string name="sent_contact">W razie potrzeby skontaktujemy się z Tobą pod adresem %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Niepowodzenie ustawienia systemowego serwera DNS</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Błąd stosowania reguł zapory. Urządzenie może być obecnie niezabezpieczone</string> + <string name="sent_thanks">Dziękujemy!</string> <string name="settings">Ustawienia</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Zaawansowane</string> <string name="settings_preferences">Preferencje</string> <string name="split_tunneling">Dzielone tunelowanie</string> - <string name="start_tunnel_error">Niepowodzenie uruchomienia połączenia tunelowego</string> + <string name="split_tunneling_description">Dzielone tunelowanie umożliwia wybranie aplikacji, które nie powinny być kierowane przez tunel VPN.</string> <string name="switch_location">Zmień lokalizację</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Na koncie zarejestrowano zbyt wiele kluczy WireGuard</string> <string name="try_again">Spróbuj ponownie</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Niezabezpieczone</string> <string name="unsecured_connection">NIEZABEZPIECZONE POŁĄCZENIE</string> <string name="unsupported_version">WERSJA NIEOBSŁUGIWANA</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Używasz nieobsługiwanej wersji aplikacji.</string> + <string name="unsupported_version_description">Używasz nieobsługiwanej wersji aplikacji. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, uaktualnij teraz do wersji %1$s</string> <string name="update_available">DOSTĘPNA JEST AKTUALIZACJA</string> - <string name="update_available_description">Aby być na bieżąco, zainstaluj Mullvad VPN (%1$s)</string> <string name="update_available_footer">Dostępna jest aktualizacja. Aby zachować bezpieczeństwo, pobierz ją.</string> <string name="user_email_hint">Twój adres e-mail (opcjonalnie)</string> <string name="user_message_hint">Opisz problem</string> <string name="view_logs">Wyświetl dzienniki aplikacji</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Błąd wirtualnej karty sieciowej</string> <string name="voucher_already_used">Kod z tego kuponu został już użyty.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">Uprawnienie VPN zostało odrzucone podczas tworzenia tunelu. Spróbuj połączyć się ponownie.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Sprawdzimy to.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/pl/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Błąd WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Wygeneruj klucz</string> <string name="wireguard_key">Klucz WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Wygenerowano klucz</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Zarządzaj kluczami</string> <string name="wireguard_mtu">MTU WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Ustaw wartość MTU WireGuard. Prawidłowy zakres: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Klucz publiczny WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Ponownie wygeneruj klucz</string> <string name="wireguard_verify_key">Zweryfikuj klucz</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-pt/plurals.xml b/android/src/main/res/values-pt/plurals.xml index 045e125f3d..98b647ae39 100644 --- a/android/src/main/res/values-pt/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-pt/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 ano restante</item> + <item quantity="other">%d anos restantes</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 mês restante</item> + <item quantity="other">%d meses restantes</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dia restante</item> + <item quantity="other">%d dias restantes</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">há um minuto</item> + <item quantity="other">há %d minutos</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">há uma hora</item> + <item quantity="other">há %d horas</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">há um dia</item> + <item quantity="other">há %d dias</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">há um mês</item> + <item quantity="other">há %d meses</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">há um ano</item> + <item quantity="other">há %d anos</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">O crédito da conta expira dentro de um dia</item> + <item quantity="other">O crédito da conta expira dentro de %d dias</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">O crédito da conta expira dentro de uma hora</item> + <item quantity="other">O crédito da conta expira dentro de %d horas</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml index f8ae5ee2ae..6ceb7c90e2 100644 --- a/android/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Conta criada</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">O crédito da conta expira dentro de alguns minutos</string> + <string name="account_credit_expires_soon">O crédito da conta expira brevemente</string> <string name="account_credit_has_expired">Não tem mais Tempo de VPN restante nesta conta.</string> <string name="account_number">Número de conta</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Mostra lembretes quando o tempo da conta está prestes a expirar</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Lembretes de tempo da conta</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/pt/account</string> + <string name="add_a_server">Adicionar um servidor</string> + <string name="add_anyway">Adicionar mesmo assim</string> <string name="add_time_to_account">Compre crédito no nosso sítio da web ou reclame um voucher.</string> <string name="allow_lan_footer">Permite o acesso a outros dispositivos na mesma rede para partilha, impressão, etc.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Versão da app</string> - <string name="auth_failed">Falhou a autenticação da conta.</string> <string name="auto_connect">Ligação automática</string> <string name="auto_connect_footer">Liga-se automaticamente a um servidor quando a app inicia.</string> <string name="back">Retroceder</string> <string name="blocked_connection">LIGAÇÃO BLOQUEADA</string> - <string name="blocking_internet">A bloquear a Internet</string> + <string name="blocking_all_connections">A bloquear todas as ligações</string> <string name="buy_credit">Comprar crédito</string> <string name="buy_more_credit">Comprar mais crédito</string> <string name="cancel">Cancelar</string> <string name="confirm_no_email">Está prestes a enviar o relatório de problema sem que tenhamos uma forma de lhe responder. Se pretender uma resposta ao seu relatório, tem de introduzir um endereço de email.</string> + <string name="confirm_public_dns">O servidor DNS que está a tentar adicionar pode não funcionar porque é público. De momento suportamos apenas servidores DNS locais.</string> <string name="congrats">Parabéns!</string> <string name="connect">Tornar a minha ligação segura</string> <string name="connecting">A ligar</string> <string name="connecting_to_daemon">A ligar-se ao serviço de sistema Mulvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Número de conta Mullvad copiado para a área de transferência</string> + <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">A chave pública WireGuard foi copiada para a área de transferência</string> <string name="create_account">Criar conta</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/pt/account/create</string> <string name="creating_new_account">A criar conta...</string> <string name="creating_secure_connection">A CRIAR LIGAÇÃO SEGURA</string> - <string name="critical_error">Erro crítico (é necessária a sua atenção)</string> + <string name="custom_dns_example">ex.: 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Ativar para adicionar pelo menos um servidor DNS.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o nome do anfitrião do servidor personalizado</string> <string name="disconnect">Desligar</string> + <string name="disconnecting">A desligar</string> <string name="dismiss">Dispensar</string> <string name="dont_have_an_account">Não tem um número de conta?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/pt/download</string> <string name="edit_message">Editar mensagem</string> + <string name="enable">Ativar</string> + <string name="enable_custom_dns">Usar servidor DNS personalizado</string> <string name="enter_voucher_code">Introduza o código do voucher</string> <string name="error_occurred">Ocorreu um erro.</string> <string name="error_state">ERRO AO ESTABELECER LIGAÇÃO SEGURA</string> + <string name="exclude_applications">Excluir aplicações</string> + <string name="failed_to_block_internet">Não foi possível bloquear todo o tráfego de rede. Experimente a resolução de problemas ou comunique-nos o problema.</string> <string name="failed_to_create_account">Não foi possível criar a conta</string> <string name="failed_to_generate_key">Não foi possível gerar uma chave</string> <string name="failed_to_send">Erro no envio</string> <string name="failed_to_send_details">Pode ter de voltar ao ecrã principal da app e clicar em Desligar antes de tentar novamente. Não se preocupe, a informação que introduziu permanecerá no formulário.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Indica o estado atual do túnel VPN</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Estado do túnel VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Aqui tem o seu número de conta. Guarde-o!</string> <string name="hint_default">Padrão</string> <string name="in_address">Entrada</string> <string name="invalid_voucher">Código do voucher inválido.</string> - <string name="is_offline">Este dispositivo está offline, não foi possível configurar túneis</string> + <string name="ipv6_unavailable">Não foi possível configurar o IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">menos de um dia restante</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">há menos de um minuto</string> <string name="local_network_sharing">Partilha de rede local</string> <string name="log_out">Terminar sessão</string> <string name="logged_in_title">Sessão iniciada</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Número de conta inválido</string> <string name="login_fail_title">Erro ao iniciar sessão</string> <string name="login_title">Iniciar sessão</string> + <string name="mullvad_account_number">Número de conta Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Nenhum servidor bridge de retransmissão corresponde às configurações atuais</string> + <string name="no_matching_relay">Nenhum servidor de retransmissão corresponde às configurações atuais</string> <string name="no_wireguard_key">Chave WireGuard válida em falta. Faça a gestão das chaves em Definições Avançadas.</string> - <string name="not_blocking_internet">PODERÁ ESTAR A PERDER TRÁFEGO DE REDE</string> <string name="out_address">Saída</string> <string name="out_of_time">Sem tempo</string> <string name="paid_until">Pago até</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Reclamar voucher</string> <string name="report_a_problem">Reportar um problema</string> <string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string> - <string name="secured">Seguro</string> <string name="select_location">Selecionar local</string> <string name="select_location_description">Enquanto estiver ligado, a sua localização real será mascarada com uma localização privada e segura na região selecionada.</string> <string name="send">Enviar</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">A enviar...</string> <string name="sent">Enviado</string> <string name="sent_contact">Se necessário, iremos contactá-lo através de %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Erro ao definir o servidor de sistema DNS</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Erro ao aplicar as regras da firewall. O dispositivo pode estar atualmente inseguro</string> + <string name="sent_thanks">Obrigado!</string> <string name="settings">Definições</string> <string name="settings_account">Conta</string> <string name="settings_advanced">Avançadas</string> <string name="settings_preferences">Preferências</string> <string name="split_tunneling">Divisão do túnel</string> - <string name="start_tunnel_error">Erro ao iniciar a ligação de túnel</string> + <string name="split_tunneling_description">A divisão do túnel permite selecionar quais as aplicações que devem ser direcionadas através do túnel VPN.</string> <string name="switch_location">Alterar local</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Demasiadas chaves WireGuard registadas na conta</string> <string name="try_again">Tentar novamente</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Inseguro</string> <string name="unsecured_connection">LIGAÇÃO INSEGURA</string> <string name="unsupported_version">VERSÃO NÃO SUPORTADA</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Está a executar uma versão da aplicação não suportada.</string> + <string name="unsupported_version_description">Está a correr uma versão da app que não é suportada. Faça o upgrade para %1$s agora de forma a garantir a sua segurança</string> <string name="update_available">ESTÁ DISPONÍVEL UMA ATUALIZAÇÃO</string> - <string name="update_available_description">Instalar o Mullvad VPN (%1$s) para ficar atualizado</string> <string name="update_available_footer">Atualização disponível, transfira-a para ficar seguro.</string> <string name="user_email_hint">O seu email (opcional)</string> <string name="user_message_hint">Descreva o seu problema</string> <string name="view_logs">Ver os registos da app</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Erro de adaptador virtual</string> <string name="voucher_already_used">O código do voucher já foi utilizado.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">A transmissão foi negada durante a criação do túnel. Tente fazer novamente a ligação.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Vamos analisar esta situação.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/pt/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Erro WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Gerar chave</string> <string name="wireguard_key">Chave WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Chave gerada</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Gerir chaves</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Definir o valor WireGuard MTU. Intervalo válido: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Chave pública WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Voltar a gerar chave</string> <string name="wireguard_verify_key">Verificar chave</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ru/plurals.xml b/android/src/main/res/values-ru/plurals.xml index 045e125f3d..4222313a2b 100644 --- a/android/src/main/res/values-ru/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-ru/plurals.xml @@ -1,3 +1,63 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">Остался %d год</item> + <item quantity="few">Осталось %d года</item> + <item quantity="many">Осталось %d лет</item> + <item quantity="other">Осталось %d года</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Остался %d месяц</item> + <item quantity="few">Осталось %d месяца</item> + <item quantity="many">Осталось %d месяцев</item> + <item quantity="other">Осталось %d месяца</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Остался %d день</item> + <item quantity="few">Осталось %d дня</item> + <item quantity="many">Осталось %d дней</item> + <item quantity="other">Осталось %d дня</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">%d минуту назад</item> + <item quantity="few">%d минуты назад</item> + <item quantity="many">%d минут назад</item> + <item quantity="other">%d минуты назад</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">%d час назад</item> + <item quantity="few">%d часа назад</item> + <item quantity="many">%d часов назад</item> + <item quantity="other">%d часа назад</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">%d день назад</item> + <item quantity="few">%d дня назад</item> + <item quantity="many">%d дней назад</item> + <item quantity="other">%d дня назад</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">%d месяц назад</item> + <item quantity="few">%d месяца назад</item> + <item quantity="many">%d месяцев назад</item> + <item quantity="other">%d месяца назад</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">%d год назад</item> + <item quantity="few">%d года назад</item> + <item quantity="many">%d лет назад</item> + <item quantity="other">%d года назад</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d день</item> + <item quantity="few">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d дня</item> + <item quantity="many">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d дней</item> + <item quantity="other">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d дня</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d час</item> + <item quantity="few">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d часа</item> + <item quantity="many">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d часов</item> + <item quantity="other">Срок действия баланса учетной записи истекает через %d часа</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml index 57884567b1..d5f9381853 100644 --- a/android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Учетная запись создана</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Баланс учетной записи закончится через несколько минут</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Баланс учетной записи скоро закончится</string> <string name="account_credit_has_expired">На этой учетной записи времени VPN не осталось.</string> <string name="account_number">Номер учетной записи</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Показывает уведомления, когда время на учетной записи скоро закончится</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Напоминания о времени на учетной записи</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/ru/account</string> + <string name="add_a_server">Добавить сервер</string> + <string name="add_anyway">Всё равно добавить</string> <string name="add_time_to_account">Пополните баланс у нас на сайте или погасите ваучер.</string> <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для передачи данных, печати и т. д.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Версия приложения</string> - <string name="auth_failed">Ошибка аутентификации учетной записи.</string> <string name="auto_connect">Автоподключение</string> <string name="auto_connect_footer">Автоматически подключаться к серверу при запуске приложения.</string> <string name="back">Назад</string> <string name="blocked_connection">ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАБЛОКИРОВАНО</string> - <string name="blocking_internet">Блокируется доступ в Интернет</string> + <string name="blocking_all_connections">Блокируются все подключения</string> <string name="buy_credit">Пополнить баланс</string> <string name="buy_more_credit">Пополнить баланс</string> <string name="cancel">Отмена</string> <string name="confirm_no_email">Вы собираетесь отправить отчет о проблеме, не оставив контакты. Если вы хотите получить ответ, введите свой адрес электронной почты.</string> + <string name="confirm_public_dns">Возможно, тот DNS-сервер, что вы пытаетесь добавить, не подходит, так как является общедоступным. В настоящее время мы поддерживаем только локальные DNS-серверы.</string> <string name="congrats">Поздравляем!</string> <string name="connect">Защитить мое подключение</string> <string name="connecting">Идет подключение</string> <string name="connecting_to_daemon">Подключение к системному сервису Mullvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Номер учетной записи Mullvad скопирован в буфер обмена</string> + <string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Открытый ключ WireGuard скопирован в буфер обмена</string> <string name="create_account">Создать учетную запись</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/ru/account/create</string> <string name="creating_new_account">Создание учетной записи...</string> <string name="creating_secure_connection">СОЗДАНИЕ ЗАЩИЩЕННОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ</string> - <string name="critical_error">Критическая ошибка (обратите внимание)</string> + <string name="custom_dns_example">напр., 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Чтобы добавить как минимум один DNS-сервер, включите этот параметр.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского сервера</string> <string name="disconnect">Отключить</string> + <string name="disconnecting">Отключение</string> <string name="dismiss">Закрыть</string> <string name="dont_have_an_account">У вас нет номера учетной записи?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/ru/download</string> <string name="edit_message">Изменить сообщение</string> + <string name="enable">Включить</string> + <string name="enable_custom_dns">Пользовательский DNS-сервер</string> <string name="enter_voucher_code">Введите код ваучера</string> <string name="error_occurred">Произошла ошибка.</string> <string name="error_state">НЕ УДАЛОСЬ УСТАНОВИТЬ БЕЗОПАСНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> + <string name="exclude_applications">Исключить приложения</string> + <string name="failed_to_block_internet">Не удалось заблокировать весь сетевой трафик. Устраните неисправность или сообщите нам о проблеме.</string> <string name="failed_to_create_account">Не удалось создать учетную запись</string> <string name="failed_to_generate_key">Не удалось сгенерировать ключ</string> <string name="failed_to_send">Ошибка отправки</string> <string name="failed_to_send_details">Прежде чем повторить попытку, может понадобиться вернуться на главный экран приложения и нажать «Отключить». Не волнуйтесь: введенные в форму данные сохранятся.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Показывает текущее состояние VPN-туннеля</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">Состояние туннеля VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">Вот номер вашей учетной записи. Сохраните его!</string> <string name="hint_default">По умолчанию</string> <string name="in_address">Вход</string> <string name="invalid_voucher">Код ваучера недействителен.</string> - <string name="is_offline">Устройство вне сети, установить подключение к туннелям невозможно</string> + <string name="ipv6_unavailable">Не удалось сконфигурировать IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">осталось менее суток</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">менее минуты назад</string> <string name="local_network_sharing">Обмен данными в локальной сети</string> <string name="log_out">Выйти</string> <string name="logged_in_title">Вход выполнен</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Недействительный номер учетной записи</string> <string name="login_fail_title">Ошибка входа</string> <string name="login_title">Вход</string> + <string name="mullvad_account_number">Номер учетной записи Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Текущим настройкам не соответствует ни один мостовой сервер ретрансляции</string> + <string name="no_matching_relay">Текущим настройкам не соответствует ни один сервер ретрансляции</string> <string name="no_wireguard_key">Не найден корректный ключ WireGuard. Управлять ключами можно в разделе «Дополнительные настройки».</string> - <string name="not_blocking_internet">ВОЗМОЖНА УТЕЧКА СЕТЕВОГО ТРАФИКА</string> <string name="out_address">Выход</string> <string name="out_of_time">Закончилось время</string> <string name="paid_until">Оплачено до</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Погасить ваучер</string> <string name="report_a_problem">Сообщить о проблеме</string> <string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> - <string name="secured">Подключение защищено</string> <string name="select_location">Выбор местоположения</string> <string name="select_location_description">При подключении реальное местоположение маскируется защищенным конфиденциальным местоположением в выбранном регионе.</string> <string name="send">Отправить</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Идет отправка...</string> <string name="sent">Отправлено</string> <string name="sent_contact">При необходимости мы свяжемся с вами по адресу %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Не удалось установить системный DNS-сервер</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Не удалось применить правила брандмауэра. Сейчас устройство может быть не защищено</string> + <string name="sent_thanks">Спасибо!</string> <string name="settings">Настройки</string> <string name="settings_account">Учетная запись</string> <string name="settings_advanced">Дополнительные</string> <string name="settings_preferences">Параметры</string> <string name="split_tunneling">Раздельное туннелирование</string> - <string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить подключение к туннелю</string> + <string name="split_tunneling_description">Раздельное туннелирование позволяет выбрать, какие приложения не должны маршрутизироваться через VPN-туннель.</string> <string name="switch_location">Сменить местоположение</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Для этой учетной записи зарегистрировано слишком много ключей WireGuard</string> <string name="try_again">Повторить попытку</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Подключение не защищено</string> <string name="unsecured_connection">НЕЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> <string name="unsupported_version">НЕПОДДЕРЖИВАЕМАЯ ВЕРСИЯ</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Версия приложения, с которой вы работаете, не поддерживается.</string> + <string name="unsupported_version_description">Вы используете неподдерживаемую версию приложения. Чтобы обеспечить безопасность, обновитесь до версии %1$s</string> <string name="update_available">ЕСТЬ ОБНОВЛЕНИЕ</string> - <string name="update_available_description">Чтобы пользоваться свежей версией, установите Mullvad VPN (%1$s)</string> <string name="update_available_footer">Есть обновление. Чтобы оставаться в безопасности, обновитесь.</string> <string name="user_email_hint">Ваша электронная почта (необязательно)</string> <string name="user_message_hint">Опишите проблему</string> <string name="view_logs">Открыть журналы</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Ошибка виртуального адаптера</string> <string name="voucher_already_used">Этот код ваучера уже использовался.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">При создании туннеля в доступе к VPN было отказано. Попробуйте подключиться снова.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Мы рассмотрим эту проблему.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/ru/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">Ошибка WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">Сгенерировать ключ</string> <string name="wireguard_key">Ключ WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">Ключ сгенерирован</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Управление ключами</string> <string name="wireguard_mtu">MTU для WireGuard</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Установить значение MTU для WireGuard. Диапазон значений: %1$d–%2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Открытый ключ WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Повторно сгенерировать ключ</string> <string name="wireguard_verify_key">Проверка ключа</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-sv/plurals.xml b/android/src/main/res/values-sv/plurals.xml index 045e125f3d..4bd7322fe7 100644 --- a/android/src/main/res/values-sv/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-sv/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 år kvar</item> + <item quantity="other">%d år kvar</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 månad kvar</item> + <item quantity="other">%d månader kvar</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 dag kvar</item> + <item quantity="other">%d dagar kvar</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">en minut sedan</item> + <item quantity="other">%d minuter sedan</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">en timme sedan</item> + <item quantity="other">%d timmar sedan</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">en dag sedan</item> + <item quantity="other">%d dagar sedan</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">en månad sedan</item> + <item quantity="other">%d månader sedan</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">ett år sedan</item> + <item quantity="other">%d år sedan</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Kontokrediten slutar gälla om en dag</item> + <item quantity="other">Kontokrediten slutar gälla om %d dagar</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Kontokrediten slutar gälla om en timme</item> + <item quantity="other">Kontokrediten slutar gälla om %d timmar</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml index 6798d3dcdc..e610a9f953 100644 --- a/android/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Kontot har skapats</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontokrediten slutar gälla om några minuter</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Kontokrediten slutar snart gälla</string> <string name="account_credit_has_expired">Du har ingen VPN-tid kvar på det här kontot.</string> <string name="account_number">Kontonummer</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Visar påminnelser när kontots tidsgräns uppnås</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om kontotid</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/sv/account</string> + <string name="add_a_server">Lägg till en server</string> + <string name="add_anyway">Lägg till ändå</string> <string name="add_time_to_account">Du kan antingen köpa kredit på vår webbplats eller lösa in en kupong.</string> <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter i samma nätverk för delning, utskrift etc.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Appversion</string> - <string name="auth_failed">Autentiseringen av kontot misslyckades.</string> <string name="auto_connect">Anslut automatiskt</string> <string name="auto_connect_footer">Anslut automatiskt till en server när appen startas.</string> <string name="back">Tillbaka</string> <string name="blocked_connection">ANSLUTNINGEN BLOCKERAD</string> - <string name="blocking_internet">Blockerar internet</string> + <string name="blocking_all_connections">Blockerar alla anslutningar</string> <string name="buy_credit">Köp kredit</string> <string name="buy_more_credit">Köp mer kredit</string> <string name="cancel">Avbryt</string> <string name="confirm_no_email">Du är på väg att skicka problemrapporten utan att vi har möjlighet att besvara dig. Om du vill ha svar på din rapport måste du ange en e-postadress.</string> + <string name="confirm_public_dns">DNS-servern du försöker lägga till kanske inte fungerar eftersom den är offentlig. För närvarande stöder vi bara lokala DNS-servrar.</string> <string name="congrats">Grattis!</string> <string name="connect">Skydda min anslutning</string> <string name="connecting">Ansluter</string> <string name="connecting_to_daemon">Ansluter till Mullvads systemtjänst...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Kopierade Mullvad-kontonummer till urklipp</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopierat till urklipp</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">Kopierade offentlig nyckel för WireGuard till urklipp</string> <string name="create_account">Skapa konto</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/sv/account/create</string> <string name="creating_new_account">Skapar konto...</string> <string name="creating_secure_connection">SKAPAR SÄKER ANSLUTNING</string> - <string name="critical_error">Kritiskt fel (kräver din uppmärksamhet)</string> + <string name="custom_dns_example">t.ex. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det gick inte att lösa värdnamnet för den anpassade servern</string> <string name="disconnect">Koppla från</string> + <string name="disconnecting">Kopplar från</string> <string name="dismiss">Ignorera</string> <string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/sv/download</string> <string name="edit_message">Redigera meddelande</string> + <string name="enable">Aktivera</string> + <string name="enable_custom_dns">Använd anpassad DNS-server</string> <string name="enter_voucher_code">Ange kupongkod</string> <string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string> <string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string> + <string name="exclude_applications">Exkludera applikationer</string> + <string name="failed_to_block_internet">Det gick inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller anmäl problemet till oss.</string> <string name="failed_to_create_account">Det gick inte att skapa konto</string> <string name="failed_to_generate_key">Det gick inte att generera en nyckel</string> <string name="failed_to_send">Det gick inte att skicka</string> <string name="failed_to_send_details">Du kan behöva gå tillbaka till appens huvudskärm och klicka på Koppla från innan du försöker igen. Oroa dig inte, den information du angett i formuläret kommer att bli kvar där.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Visar nuvarande status för VPN-tunnel</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string> <string name="here_is_your_account_number">Här är ditt kontonummer. Spara det!</string> <string name="hint_default">Standard</string> <string name="in_address">In</string> <string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string> - <string name="is_offline">Denna enhet är frånkopplad, inga tunnlar kan skapas</string> + <string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">mindre än en dag kvar</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">mindre än en minut sedan</string> <string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string> <string name="log_out">Logga ut</string> <string name="logged_in_title">Inloggad</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Ogiltigt kontonummer</string> <string name="login_fail_title">Inloggningen misslyckades</string> <string name="login_title">Logga in</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Ingen bryggreläserver matchar de aktuella inställningarna</string> + <string name="no_matching_relay">Ingen reläserver matchar de aktuella inställningarna</string> <string name="no_wireguard_key">Giltig WireGuard-nyckel saknas. Hantera nycklar i avancerade inställningar.</string> - <string name="not_blocking_internet">DU KANSKE HAR LÄCKAGE I NÄTVERKSTRAFIKEN</string> <string name="out_address">Ut</string> <string name="out_of_time">Ingen tid kvar</string> <string name="paid_until">Betalat till</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Lös in kupong</string> <string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string> <string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string> - <string name="secured">Skyddad</string> <string name="select_location">Välj plats</string> <string name="select_location_description">Medan du är ansluten maskeras din riktiga plats med en privat och säker plats i den valda regionen.</string> <string name="send">Skicka</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Skicka...</string> <string name="sent">Skickat</string> <string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string> - <string name="set_dns_error">Det gick inte att ange systemets DNS-server</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Det gick inte att tillämpa brandväggsregler. Enheten kan för närvarande vara osäker</string> + <string name="sent_thanks">Tack!</string> <string name="settings">Inställningar</string> <string name="settings_account">Konto</string> <string name="settings_advanced">Avancerat</string> <string name="settings_preferences">Inställningar</string> <string name="split_tunneling">Delade tunnlar</string> - <string name="start_tunnel_error">Det gick inte att starta tunnelanslutning</string> + <string name="split_tunneling_description">Delade tunnlar gör det möjligt att välja vilka applikationer som inte ska dirigeras genom VPN-tunneln.</string> <string name="switch_location">Växla plats</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">För många WireGuard-nycklar registrerade på kontot</string> <string name="try_again">Försök igen</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Oskyddad</string> <string name="unsecured_connection">OSÄKER ANSLUTNING</string> <string name="unsupported_version">VERSION UTAN STÖD</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kör en appversion som inte stöds.</string> + <string name="unsupported_version_description">Du kör en appversion som inte stöds. Uppgradera till %1$s nu för att garantera din säkerhet</string> <string name="update_available">UPPDATERING TILLGÄNGLIG</string> - <string name="update_available_description">Installera Mullvad VPN (%1$s) för att hålla dig uppdaterad</string> <string name="update_available_footer">Uppdatering tillgänglig. Ladda ned för att vara säker.</string> <string name="user_email_hint">Din e-postadress (valfritt)</string> <string name="user_message_hint">Beskriv ditt problem</string> <string name="view_logs">Visa appens loggar</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Fel med virtuell adapter</string> <string name="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">VPN-behörighet nekades när tunneln skapades. Försök att ansluta igen.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Vi kommer att undersöka detta.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/sv/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard-fel</string> <string name="wireguard_generate_key">Generera nyckel</string> <string name="wireguard_key">WireGuard-nyckel</string> <string name="wireguard_key_generated">Nyckel har genererats</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Hantera nycklar</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">Ange WireGuard MTU-värde. Giltigt intervall: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">Offentlig nyckel för WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">Generera om nyckel</string> <string name="wireguard_verify_key">Verifiera nyckel</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-th/plurals.xml b/android/src/main/res/values-th/plurals.xml index 045e125f3d..8c7d678f10 100644 --- a/android/src/main/res/values-th/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-th/plurals.xml @@ -1,3 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="other">คงเหลือ %d ปี</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">คงเหลือ %d เดือน</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">คงเหลือ %d วัน</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="other">%d นาทีก่อน</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="other">%d ชั่วโมงก่อน</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="other">%d วันก่อน</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="other">%d เดือนก่อน</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="other">%d ปีก่อน</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="other">เครดิตของบัญชีจะหมดอายุใน %d วัน</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="other">เครดิตของบัญชีจะหมดอายุใน %d ชั่วโมง</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/src/main/res/values-th/strings.xml index 986b0bc2c7..34f1b0c0eb 100644 --- a/android/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">สร้างบัญชีแล้ว</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">เครดิตของบัญชีจะหมดอายุในอีกไม่กี่นาที</string> + <string name="account_credit_expires_soon">เครดิตของบัญชีจะหมดอายุในเร็วๆ นี้</string> <string name="account_credit_has_expired">คุณไม่มีเวลาใช้งาน VPN เหลืออยู่ในบัญชีนี้แล้ว</string> <string name="account_number">หมายเลขบัญชี</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">แสดงการแจ้งเตือน ในขณะที่เวลาบัญชีใกล้หมดอายุ</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">การแจ้งเตือนเวลาบัญชี</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/th/account</string> + <string name="add_a_server">เพิ่มเซิร์ฟเวอร์</string> + <string name="add_anyway">เพิ่มต่อไป</string> <string name="add_time_to_account">ซื้อเครดิตบนเว็บไซต์ของเรา หรือแลกรับบัตรกำนัล</string> <string name="allow_lan_footer">อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์อื่นบนเครือข่ายเดียวกันเพื่อแชร์ พิมพ์ ฯลฯ</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">เวอร์ชันแอป</string> - <string name="auth_failed">ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของบัญชีได้</string> <string name="auto_connect">เชื่อมต่ออัตโนมัติ</string> <string name="auto_connect_footer">เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติในทันทีที่เปิดแอป</string> <string name="back">ย้อนกลับ</string> <string name="blocked_connection">การเชื่อมต่อที่ถูกบล็อก</string> - <string name="blocking_internet">กำลังบล็อกอินเทอร์เน็ต</string> + <string name="blocking_all_connections">บล็อกการเชื่อมต่อทั้งหมด</string> <string name="buy_credit">ซื้อเครดิต</string> <string name="buy_more_credit">ซื้อเครดิตเพิ่ม</string> <string name="cancel">ยกเลิก</string> <string name="confirm_no_email">คุณกำลังจะส่งรายงานปัญหา โดยไม่มีการระบุวิธีการติดต่อกลับให้กับเรา และคุณจำเป็นต้องป้อนที่อยู่อีเมลของคุณ หากคุณอยากให้เราตอบกลับการรายงานของคุณ</string> + <string name="confirm_public_dns">เซิร์ฟเวอร์ DNS ที่คุณกำลังพยายามเพิ่มอาจไม่สามารถใช้งานได้ เนื่องจากนี่เป็นเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ เพราะในปัจจุบัน เรารองรับเซิร์ฟเวอร์ DNS ท้องถิ่นเท่านั้น</string> <string name="congrats">ยินดีด้วย!</string> <string name="connect">รักษาความปลอดภัยในการเชื่อมต่อ</string> <string name="connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string> <string name="connecting_to_daemon">กำลังเชื่อมต่อบริการของระบบ Mullvad...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">คัดลอกหมายเลขบัญชี Mullvad ไปยังคลิปบอร์ด</string> + <string name="copied_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">คัดลอกคีย์สาธารณะของ WireGuard ไปยังคลิปบอร์ด</string> <string name="create_account">สร้างบัญชี</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/th/account/create</string> <string name="creating_new_account">กำลังสร้างบัญชี...</string> <string name="creating_secure_connection">กำลังสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string> - <string name="critical_error">ข้อผิดพลาดร้ายแรง (คุณจำเป็นต้องตรวจสอบ)</string> + <string name="custom_dns_example">เช่น 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">เปิดเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS อย่างน้อยหนึ่งรายการ</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์แบบกำหนดเอง</string> <string name="disconnect">ตัดการเชื่อมต่อ</string> + <string name="disconnecting">กำลังตัดการเชื่อมต่อ</string> <string name="dismiss">ละทิ้ง</string> <string name="dont_have_an_account">ยังไม่มีหมายเลขบัญชีใช่ไหม</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/th/download</string> <string name="edit_message">แก้ไขข้อความ</string> + <string name="enable">เปิดใช้งาน</string> + <string name="enable_custom_dns">ใช้เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบกำหนดเอง</string> <string name="enter_voucher_code">ป้อนรหัสบัตรกำนัล</string> <string name="error_occurred">เกิดข้อผิดพลาดขึ้น</string> <string name="error_state">ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้</string> + <string name="exclude_applications">ไม่รวมแอปพลิเคชัน</string> + <string name="failed_to_block_internet">ไม่สามารถบล็อกการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายทั้งหมดได้ โปรดแก้ไขปัญหาหรือรายงานปัญหามาที่เรา</string> <string name="failed_to_create_account">ไม่สามารถสร้างบัญชีได้</string> <string name="failed_to_generate_key">ไม่สามารถสร้างคีย์ได้</string> <string name="failed_to_send">ไม่สามารถส่งได้</string> <string name="failed_to_send_details">คุณอาจจำเป็นต้องย้อนกลับไปที่หน้าจอหลักของแอป และคลิกตัดการเชื่อมต่อ ก่อนที่จะลองใหม่อีกครั้ง และไม่ต้องกังวลไป เพราะข้อมูลที่คุณป้อนไว้จะยังคงอยู่ในแบบฟอร์มเหมือนเดิม</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">แสดงสถานะช่องทาง VPN ในปัจจุบัน</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">สถานะช่องทาง VPN</string> <string name="here_is_your_account_number">นี่คือหมายเลขบัญชีของคุณ จดบันทึกไว้ด้วยนะ!</string> <string name="hint_default">ค่าเริ่มต้น</string> <string name="in_address">เข้า</string> <string name="invalid_voucher">รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง</string> - <string name="is_offline">อุปกรณ์ออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ ไม่สามารถสร้างช่องทางการเชื่อมต่อได้</string> + <string name="ipv6_unavailable">ไม่สามารถกำหนดค่า IPv6 ได้</string> + <string name="less_than_a_day_left">เหลือเวลาน้อยกว่าหนึ่งวัน</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">น้อยกว่าหนึ่งนาทีก่อน</string> <string name="local_network_sharing">การแชร์ในเครือข่ายท้องถิ่น</string> <string name="log_out">ลงชื่อออก</string> <string name="logged_in_title">เข้าสู่ระบบแล้ว</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">หมายเลขบัญชีไม่ถูกต้อง</string> <string name="login_fail_title">การเข้าสู่ระบบล้มเหลว</string> <string name="login_title">เข้าสู่ระบบ</string> + <string name="mullvad_account_number">หมายเลขบัญชี Mullvad</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">ไม่มีเซิร์ฟเวอร์บริดจ์รีเลย์ที่ตรงกับการตั้งค่าในปัจจุบัน</string> + <string name="no_matching_relay">ไม่มีเซิร์ฟเวอร์รีเลย์ที่ตรงกับการตั้งค่าในปัจจุบัน</string> <string name="no_wireguard_key">ไม่มีคีย์ WireGuard ที่ถูกต้อง โปรดจัดการคีย์ภายใต้ส่วนการตั้งค่าขั้นสูง</string> - <string name="not_blocking_internet">คุณอาจมีการรับส่งข้อมูลทางเครือข่ายที่รั่วไหลอยู่ในขณะนี้</string> <string name="out_address">ออก</string> <string name="out_of_time">หมดเวลา</string> <string name="paid_until">ชำระเงินแล้วจนถึง</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">แลกบัตรกำนัล</string> <string name="report_a_problem">รายงานปัญหา</string> <string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string> - <string name="secured">ปลอดภัย</string> <string name="select_location">เลือกตำแหน่งที่ตั้ง</string> <string name="select_location_description">ในขณะที่เชื่อมต่อ ตำแหน่งที่ตั้งจริงของคุณจะถูกปิดบังโดยตำแหน่งที่ตั้งที่เป็นส่วนตัว และปลอดภัยในภูมิภาคที่เลือก</string> <string name="send">ส่ง</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">กำลังส่ง...</string> <string name="sent">ส่ง</string> <string name="sent_contact">เราจะติดต่อคุณทาง %1$s หากจำเป็น</string> - <string name="set_dns_error">ไม่สามารถตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ DNS ของระบบได้</string> - <string name="set_firewall_policy_error">ไม่สามารถปรับใช้งานกฎของไฟร์วอลล์ได้ อุปกรณ์อาจไม่มีความปลอดภัยในขณะนี้</string> + <string name="sent_thanks">ขอบคุณ!</string> <string name="settings">การตั้งค่า</string> <string name="settings_account">บัญชี</string> <string name="settings_advanced">ขั้นสูง</string> <string name="settings_preferences">การกำหนดค่า</string> <string name="split_tunneling">แยกช่องทาง</string> - <string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อช่องทางได้</string> + <string name="split_tunneling_description">การแยกช่องทางทำให้คุณสามารถเลือกได้ว่า แอปพลิเคชันใดไม่ควรได้รับการกำหนดเส้นทางผ่านช่องทาง VPN</string> <string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">มีคีย์ WireGuard ที่ลงทะเบียนไปยังบัญชีมากเกินไป</string> <string name="try_again">ลองอีกครั้ง</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">ไม่ปลอดภัย</string> <string name="unsecured_connection">การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</string> <string name="unsupported_version">เวอร์ชันที่ไม่รองรับ</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">คุณกำลังใช้งานเวอร์ชันแอปที่ไม่ได้รับการสนับสนุน</string> + <string name="unsupported_version_description">คุณกำลังใช้งานแอปในเวอร์ชันที่ไม่ได้รับการรองรับ โปรดอัปเกรดเป็นเวอร์ชัน %1$s ทันทีเพื่อความปลอดภัยของคุณ</string> <string name="update_available">มีการอัปเดตให้ใช้งาน</string> - <string name="update_available_description">ติดตั้ง Mullvad VPN (%1$s) ให้เป็นเวอร์ชันล่าสุด</string> <string name="update_available_footer">มีการอัปเดตให้ใช้งาน ดาวน์โหลดเพื่อยกระดับความปลอดภัย</string> <string name="user_email_hint">อีเมลของคุณ (ไม่บังคับ)</string> <string name="user_message_hint">ระบุปัญหาของคุณ</string> <string name="view_logs">ดูบันทึกของแอป</string> + <string name="virtual_adapter_problem">ข้อผิดพลาดของอะแดปเตอร์เสมือน</string> <string name="voucher_already_used">รหัสบัตรกำนัลถูกใช้ไปแล้ว</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">การให้สิทธิ์ VPN ถูกปฏิเสธ ในขณะที่สร้างช่องทาง โปรดลองเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง</string> + <string name="we_will_look_into_this">เราจะตรวจสอบปัญหานี้</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/th/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">ข้อผิดพลาด WireGuard</string> <string name="wireguard_generate_key">สร้างคีย์</string> <string name="wireguard_key">คีย์ WireGuard</string> <string name="wireguard_key_generated">สร้างคีย์แล้ว</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">จัดการคีย์</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">ตั้งค่า WireGuard MTU ช่วงที่ใช้ได้: %1$d - %2$d</string> + <string name="wireguard_public_key">คีย์สาธารณะของ WireGuard</string> <string name="wireguard_replace_key">สร้างคีย์ใหม่</string> <string name="wireguard_verify_key">ตรวจสอบคีย์</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-tr/plurals.xml b/android/src/main/res/values-tr/plurals.xml index 045e125f3d..5c546ca7c2 100644 --- a/android/src/main/res/values-tr/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-tr/plurals.xml @@ -1,3 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="one">1 yıl kaldı</item> + <item quantity="other">%d yıl kaldı</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">1 ay kaldı</item> + <item quantity="other">%d ay kaldı</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">1 gün kaldı</item> + <item quantity="other">%d gün kaldı</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="one">bir dakika önce</item> + <item quantity="other">%d dakika önce</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="one">bir saat önce</item> + <item quantity="other">%d saat önce</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="one">bir gün önce</item> + <item quantity="other">%d gün önce</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="one">bir ay önce</item> + <item quantity="other">%d ay önce</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="one">bir yıl önce</item> + <item quantity="other">%d yıl önce</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="one">Hesap kredisi bir gün içinde sona eriyor</item> + <item quantity="other">Hesap kredisi %d gün içinde sona eriyor</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="one">Hesap kredisi bir saat içinde sona eriyor</item> + <item quantity="other">Hesap kredisi %d saat içinde sona eriyor</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml index 2f8c558297..7914d851a2 100644 --- a/android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">Hesap oluşturuldu</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Hesap kredisinin süresi birkaç dakika içinde doluyor</string> + <string name="account_credit_expires_soon">Hesap kredisinin süresi yakında doluyor</string> <string name="account_credit_has_expired">Bu hesap için artık VPN süreniz kalmadı.</string> <string name="account_number">Hesap Kimliği</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">Hesap süresinin dolmasına kısa süre kala hatırlatıcıları gösterir</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">Hesap süresi hatırlatıcıları</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/tr/account</string> + <string name="add_a_server">Sunucu ekle</string> + <string name="add_anyway">Yine de ekle</string> <string name="add_time_to_account">Web sitemizden kredi satın alın veya kupon kullanın.</string> <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma vb. için aynı ağdaki diğer cihazlara erişime izin verir.</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">Uygulama sürümü</string> - <string name="auth_failed">Hesap kimlik doğrulaması başarısız oldu.</string> <string name="auto_connect">Otomatik Bağlan</string> <string name="auto_connect_footer">Uygulama başladığında bir sunucuya otomatik olarak bağlan.</string> <string name="back">Geri</string> <string name="blocked_connection">ENGELLENEN BAĞLANTI</string> - <string name="blocking_internet">İnternet bağlantısı engelleme</string> + <string name="blocking_all_connections">Tüm bağlantılar engelleniyor</string> <string name="buy_credit">Kredi satın alın</string> <string name="buy_more_credit">Daha fazla kredi satın alın</string> <string name="cancel">İptal et</string> <string name="confirm_no_email">Sorun raporunu, size geri dönüş yapmamıza imkan vermeyen bir şekilde göndermek üzeresiniz. Sorununuz için yanıt almak istiyorsanız bir e-posta adresi girmelisiniz.</string> + <string name="confirm_public_dns">Eklemeye çalıştığınız DNS sunucusu genel olduğu için çalışmayabilir. Şu anda sadece yerel DNS sunucularını destekliyoruz.</string> <string name="congrats">Tebrikler!</string> <string name="connect">Bağlantımı güvenceye al</string> <string name="connecting">Bağlanılıyor</string> <string name="connecting_to_daemon">Mullvad sistem hizmetlerine bağlanılıyor...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad hesap numarası panoya kopyalandı</string> + <string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">WireGuard genel anahtarı panoya kopyalandı</string> <string name="create_account">Hesap oluştur</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/tr/account/create</string> <string name="creating_new_account">Hesap oluşturuluyor...</string> <string name="creating_secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULUYOR</string> - <string name="critical_error">Kritik hata (lütfen dikkat edin)</string> + <string name="custom_dns_example">ör. 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">En az bir DNS sunucusu eklemek için etkinleştirin.</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel sunucu ana bilgisayar adı çözülemiyor</string> <string name="disconnect">Bağlantıyı Kes</string> + <string name="disconnecting">Bağlantı kesiliyor</string> <string name="dismiss">Reddet</string> <string name="dont_have_an_account">Hesap numaranız yok mu?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/tr/download</string> <string name="edit_message">Mesajı düzenle</string> + <string name="enable">Etkinleştir</string> + <string name="enable_custom_dns">Özel DNS sunucusu kullanın</string> <string name="enter_voucher_code">Kupon kodunu girin</string> <string name="error_occurred">Bir hata oluştu.</string> <string name="error_state">GÜVENLİ BAĞLANTI OLUŞTURULAMADI</string> + <string name="exclude_applications">Uygulamaları hariç tut</string> + <string name="failed_to_block_internet">Tüm ağ trafiği engellenemedi. Lütfen sorunu çözmeyi deneyin veya bize bildirin.</string> <string name="failed_to_create_account">Hesap oluşturulamadı</string> <string name="failed_to_generate_key">Anahtar oluşturulamadı</string> <string name="failed_to_send">Gönderme başarısız</string> <string name="failed_to_send_details">Yeniden denemeden önce uygulamanın ana ekranına dönüp Bağlantıyı Kes\'e tıklamanız gerekebilir. Endişelenmeyin, girdiğiniz bilgiler formda kalacaktır.</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">Mevcut VPN tünelinin durumunu gösterir</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN tüneli durumu</string> <string name="here_is_your_account_number">İşte hesap numaranız. Kaydedin!</string> <string name="hint_default">Varsayılan</string> <string name="in_address">Giriş</string> <string name="invalid_voucher">Kupon kodu geçersiz.</string> - <string name="is_offline">Bu cihaz çevrimdışı, tünel oluşturulamaz</string> + <string name="ipv6_unavailable">IPv6 yapılandırılamadı</string> + <string name="less_than_a_day_left">bir günden az kaldı</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">bir dakikadan az</string> <string name="local_network_sharing">Yerel ağ paylaşımı</string> <string name="log_out">Oturumu kapat</string> <string name="logged_in_title">Oturum açıldı</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">Geçersiz hesap numarası</string> <string name="login_fail_title">Oturum açma başarısız</string> <string name="login_title">Oturum Aç</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad hesap numarası</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">Geçerli ayarlarla eşleşen hiçbir köprü aktarma sunucusu yok</string> + <string name="no_matching_relay">Geçerli ayarlara uyan aktarma sunucusu yok</string> <string name="no_wireguard_key">Geçerli WireGuard anahtarı eksik. Gelişmiş ayarlardan anahtarları yönetin.</string> - <string name="not_blocking_internet">AĞ TRAFİĞİNİZDE SIZINTI OLABİLİR</string> <string name="out_address">Çıkış</string> <string name="out_of_time">Süre doldu</string> <string name="paid_until">Şu tarihe kadar ödendi:</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">Kuponu kullan</string> <string name="report_a_problem">Bir sorun bildir</string> <string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string> - <string name="secured">Güvenli</string> <string name="select_location">Konum seçin</string> <string name="select_location_description">Bağlıyken gerçek konumunuz seçilen bölgedeki özel ve gizli bir konumla maskelenir.</string> <string name="send">Gönder</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">Gönderiliyor...</string> <string name="sent">Gönderildi</string> <string name="sent_contact">Gerektiğinde sizinle %1$s adresinden iletişime geçeceğiz</string> - <string name="set_dns_error">Sistem DNS sunucusu belirlenemiyor</string> - <string name="set_firewall_policy_error">Güvenlik duvarı kuralları uygulanamıyor. Cihaz şu an korumasız olabilir</string> + <string name="sent_thanks">Teşekkürler!</string> <string name="settings">Ayarlar</string> <string name="settings_account">Hesap</string> <string name="settings_advanced">Gelişmiş</string> <string name="settings_preferences">Tercihler</string> <string name="split_tunneling">Bölünmüş tünelleme</string> - <string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor</string> + <string name="split_tunneling_description">Bölünmüş tünelleme, VPN tüneli üzerinden yönlendirilmemesi gereken uygulamaları seçmenize olanak tanır.</string> <string name="switch_location">Konum değiştir</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">Hesaba kayıtlı çok fazla WireGuard anahtarı</string> <string name="try_again">Tekrar dene</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">Güvenli Değil</string> <string name="unsecured_connection">GÜVENLİ OLMAYAN BAĞLANTI</string> <string name="unsupported_version">DESTEKLENMEYEN SÜRÜM</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">Şu anda desteklenmeyen bir uygulama sürümünü kullanıyorsunuz.</string> + <string name="unsupported_version_description">Desteklenmeyen bir uygulama sürümü kullanıyorsunuz. Güvenliğinizi garanti altına almak için lütfen hemen %1$s sürümüne yükseltin</string> <string name="update_available">GÜNCELLEME MEVCUT</string> - <string name="update_available_description">Güncel kalmak için Mullvad VPN\'in (%1$s) sürümünü yükleyin</string> <string name="update_available_footer">Güncelleme mevcut, güvende olmak için indirin.</string> <string name="user_email_hint">E-posta adresiniz (isteğe bağlı)</string> <string name="user_message_hint">Sorununuzu açıklayın</string> <string name="view_logs">Uygulama kayıtlarını görüntüle</string> + <string name="virtual_adapter_problem">Sanal adaptör hatası</string> <string name="voucher_already_used">Kupon kodu zaten kullanılmış.</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">Tünel oluşturulurken VPN izni reddedildi. Lütfen tekrar bağlanmayı deneyin.</string> + <string name="we_will_look_into_this">Bunu araştıracağız.</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/tr/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard hatası</string> <string name="wireguard_generate_key">Anahtar oluştur</string> <string name="wireguard_key">WireGuard anahtarı</string> <string name="wireguard_key_generated">Anahtar oluşturuldu</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">Anahtarları yönet</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard MTU değerini ayarlayın. Geçerli aralık: %1$d - %2$d.</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard genel anahtarı</string> <string name="wireguard_replace_key">Yeniden anahtar oluştur</string> <string name="wireguard_verify_key">Anahtarı doğrula</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rCN/plurals.xml b/android/src/main/res/values-zh-rCN/plurals.xml index 045e125f3d..88660df805 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rCN/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rCN/plurals.xml @@ -1,3 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="other">剩余 %d 年</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">剩余 %d 个月</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">剩余 %d 天</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="other">%d 分钟前</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="other">%d 小时前</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="other">%d 天前</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="other">%d 个月前</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="other">%d 年前</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="other">帐户额度将在 %d 天后到期</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="other">帐户额度将在 %d 小时后到期</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5600f98be4..4e469f730c 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,46 +1,66 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">已创建帐户</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">帐户额度将在几分钟后到期</string> + <string name="account_credit_expires_soon">帐户额度即将到期</string> <string name="account_credit_has_expired">此帐户没有更多的 VPN 时间了。</string> <string name="account_number">帐号</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">在帐户时间即将到期时显示提醒</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">帐户时间提醒</string> + <string name="add_a_server">添加服务器</string> + <string name="add_anyway">仍然添加</string> <string name="add_time_to_account">在我们的网站上购买额度或兑换优惠券。</string> <string name="allow_lan_footer">允许访问同一个网络上的其他设备以进行共享和打印等。</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">应用版本</string> - <string name="auth_failed">帐户身份验证失败。</string> <string name="auto_connect">自动连接</string> <string name="auto_connect_footer">在应用启动时自动连接到服务器。</string> <string name="back">返回</string> <string name="blocked_connection">已阻止连接</string> - <string name="blocking_internet">正在阻止网络</string> + <string name="blocking_all_connections">正在阻止所有连接</string> <string name="buy_credit">购买额度</string> <string name="buy_more_credit">购买更多额度</string> <string name="cancel">取消</string> <string name="confirm_no_email">您即将发送问题报告,但没有提供让我们可以联系到您的方式。如果您希望获得回复,必须输入您的电子邮件地址。</string> + <string name="confirm_public_dns">您尝试添加的 DNS 服务器可能无效,因为它是公共 DNS 服务器。目前我们仅支持本地 DNS 服务器。</string> <string name="congrats">恭喜!</string> <string name="connect">保护我的连接</string> <string name="connecting">正在连接</string> <string name="connecting_to_daemon">正在连接到 Mullvad 系统服务…</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">已将 Mullvad 帐号复制到剪贴板</string> + <string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">已将 WireGuard 公钥复制到剪贴板</string> <string name="create_account">创建帐户</string> <string name="creating_new_account">正在创建帐户…</string> <string name="creating_secure_connection">正在创建安全连接</string> - <string name="critical_error">严重错误(需要注意)</string> + <string name="custom_dns_example">例如 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">启用以添加至少一个 DNS 服务器。</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义服务器的主机名</string> <string name="disconnect">断开连接</string> + <string name="disconnecting">正在断开连接</string> <string name="dismiss">关闭</string> <string name="dont_have_an_account">没有帐号?</string> <string name="edit_message">编辑消息</string> + <string name="enable">启用</string> + <string name="enable_custom_dns">使用自定义 DNS 服务器</string> <string name="enter_voucher_code">输入优惠码</string> <string name="error_occurred">出错了。</string> <string name="error_state">无法保护连接</string> + <string name="exclude_applications">排除应用程序</string> + <string name="failed_to_block_internet">无法阻止所有网络流量。请排除故障或向我们报告问题。</string> <string name="failed_to_create_account">无法创建帐户</string> <string name="failed_to_generate_key">无法生成密钥</string> <string name="failed_to_send">无法发送</string> <string name="failed_to_send_details">在重试之前,您需要返回应用的主屏幕并点击“断开连接”。别担心,您输入的信息将保留在窗体中。</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">显示当前的 VPN 隧道状态</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 隧道状态</string> <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帐号。请妥善保存!</string> <string name="hint_default">默认</string> <string name="in_address">内部</string> <string name="invalid_voucher">该优惠券码无效。</string> - <string name="is_offline">此设备已离线,无法建立隧道</string> + <string name="ipv6_unavailable">无法配置 IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">剩余时间不足 1 天</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分钟前</string> <string name="local_network_sharing">本地网络共享</string> <string name="log_out">退出</string> <string name="logged_in_title">已登录</string> @@ -50,8 +70,10 @@ <string name="login_fail_description">帐号无效</string> <string name="login_fail_title">登录失败</string> <string name="login_title">登录</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad 帐号</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">没有与当前设置匹配的桥接中继服务器</string> + <string name="no_matching_relay">没有与当前设置匹配的中继服务器</string> <string name="no_wireguard_key">缺少有效的 WireGuard 密钥。在“高级”设置下管理密钥。</string> - <string name="not_blocking_internet">您的网络流量可能在泄露</string> <string name="out_address">外部</string> <string name="out_of_time">已没有时间</string> <string name="paid_until">到期时间</string> @@ -63,7 +85,6 @@ <string name="redeem_voucher">兑换优惠券</string> <string name="report_a_problem">报告问题</string> <string name="secure_connection">安全连接</string> - <string name="secured">已受保护</string> <string name="select_location">选择位置</string> <string name="select_location_description">连接时,将使用选定区域中一个私密且安全的位置隐藏您的真实位置。</string> <string name="send">发送</string> @@ -71,30 +92,32 @@ <string name="sending">正在发送…</string> <string name="sent">已发送</string> <string name="sent_contact">如果需要,我们将通过 %1$s 与您联系</string> - <string name="set_dns_error">无法设置系统 DNS 服务器</string> - <string name="set_firewall_policy_error">无法应用防火墙规则。设备当前可能不会受到保护</string> + <string name="sent_thanks">谢谢!</string> <string name="settings">设置</string> <string name="settings_account">帐户</string> <string name="settings_advanced">高级</string> <string name="settings_preferences">偏好设置</string> <string name="split_tunneling">拆分隧道</string> - <string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接</string> + <string name="split_tunneling_description">利用拆分隧道,您可以选择哪些应用程序不应通过 VPN 隧道进行路由。</string> <string name="switch_location">切换位置</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">帐户中注册的 WireGuard 密钥过多</string> <string name="try_again">重试</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">未受保护</string> <string name="unsecured_connection">未受保护的连接</string> <string name="unsupported_version">不受支持的版本</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">您正在运行不受支持的应用版本。</string> + <string name="unsupported_version_description">您正在运行不受支持的应用版本。请立即升级到 %1$s 以确保您的安全</string> <string name="update_available">有可用更新</string> - <string name="update_available_description">安装 Mullvad VPN (%1$s) 以保持最新状态</string> <string name="update_available_footer">有可用更新,请下载以保持安全。</string> <string name="user_email_hint">您的电子邮件(可选)</string> <string name="user_message_hint">描述您的问题</string> <string name="view_logs">查看应用日志</string> + <string name="virtual_adapter_problem">虚拟适配器错误</string> <string name="voucher_already_used">该优惠券码已被使用。</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">创建隧道时,VPN 权限被拒绝。请尝试重新连接。</string> + <string name="we_will_look_into_this">我们将对此进行调查。</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard 错误</string> <string name="wireguard_generate_key">生成密钥</string> <string name="wireguard_key">WireGuard 密钥</string> <string name="wireguard_key_generated">已生成密钥</string> @@ -105,6 +128,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">管理密钥</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">设置 WireGuard MTU 值。有效范围:%1$d - %2$d。</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard 公钥</string> <string name="wireguard_replace_key">重新生成密钥</string> <string name="wireguard_verify_key">验证密钥</string> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/android/src/main/res/values-zh-rTW/plurals.xml index 045e125f3d..3006fb5019 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rTW/plurals.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rTW/plurals.xml @@ -1,3 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> + <plurals name="years_left"> + <item quantity="other">剩餘 %d 年</item> + </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">剩餘 %d 個月</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">剩餘 %d 天</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_ago"> + <item quantity="other">%d 分鐘前</item> + </plurals> + <plurals name="hours_ago"> + <item quantity="other">%d 小時前</item> + </plurals> + <plurals name="days_ago"> + <item quantity="other">%d 天前</item> + </plurals> + <plurals name="months_ago"> + <item quantity="other">%d 個月前</item> + </plurals> + <plurals name="years_ago"> + <item quantity="other">%d 年前</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_days"> + <item quantity="other">帳戶點數將在 %d 天後到期</item> + </plurals> + <plurals name="account_credit_expires_in_hours"> + <item quantity="other">帳戶點數將在 %d 小時後到期</item> + </plurals> </resources> diff --git a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6f48f40ccb..5438c9fc9b 100644 --- a/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,49 +1,69 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_created">已建立帳戶</string> + <string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">帳戶點數將在幾分鐘後到期</string> + <string name="account_credit_expires_soon">帳戶點數即將到期</string> <string name="account_credit_has_expired">您這個帳戶已經沒有剩餘的 VPN 時間了。</string> <string name="account_number">帳戶編號</string> + <string name="account_time_notification_channel_description">在帳戶時間即將到期時顯示提醒</string> + <string name="account_time_notification_channel_name">帳戶時間提醒</string> <string name="account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account</string> + <string name="add_a_server">新增伺服器</string> + <string name="add_anyway">仍要新增</string> <string name="add_time_to_account">在我們網站上購買點數或兌換憑證。</string> <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行共用、列印等。</string> <string name="app_name">Mullvad VPN</string> <string name="app_version">應用程式版本</string> - <string name="auth_failed">帳戶驗證失敗。</string> <string name="auto_connect">自動連線</string> <string name="auto_connect_footer">啟動應用程式時,自動連線伺服器。</string> <string name="back">返回</string> <string name="blocked_connection">被封鎖的連線</string> - <string name="blocking_internet">正在封鎖網路</string> + <string name="blocking_all_connections">正在封鎖所有連線</string> <string name="buy_credit">購買點數</string> <string name="buy_more_credit">購買更多點數</string> <string name="cancel">取消</string> <string name="confirm_no_email">您即將傳送的問題報告未包含回覆方式資訊。如果想收到您這份報告的回覆,請輸入您的電子郵件位址。</string> + <string name="confirm_public_dns">您嘗試新增的是公共 DNS 伺服器,因此可能無效。目前我們僅支援本機 DNS 伺服器。</string> <string name="congrats">恭喜!</string> <string name="connect">保護我的連線</string> <string name="connecting">連線中</string> <string name="connecting_to_daemon">連線 Mullvad 系統服務中...</string> + <string name="copied_mullvad_account_number">已將 Mullvad 帳號複製到剪貼簿</string> + <string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string> + <string name="copied_wireguard_public_key">已將 WireGuard 公開金鑰複製到剪貼簿</string> <string name="create_account">建立帳戶</string> <string name="create_account_url">https://mullvad.net/zh-hant/account/create</string> <string name="creating_new_account">正在建立帳戶…</string> <string name="creating_secure_connection">建立安全連線</string> - <string name="critical_error">嚴重錯誤 (需注意)</string> + <string name="custom_dns_example">例如 10.0.0.4</string> + <string name="custom_dns_footer">啟用以新增至少一個 DNS 伺服器。</string> + <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂伺服器的主機名稱</string> <string name="disconnect">中斷連線</string> + <string name="disconnecting">正在中斷連線</string> <string name="dismiss">取消</string> <string name="dont_have_an_account">沒有帳號?</string> <string name="download_url">https://mullvad.net/zh-hant/download</string> <string name="edit_message">編輯訊息</string> + <string name="enable">啟用</string> + <string name="enable_custom_dns">使用自訂 DNS 伺服器</string> <string name="enter_voucher_code">輸入憑證兌換碼</string> <string name="error_occurred">發生錯誤了。</string> <string name="error_state">保護連線失敗</string> + <string name="exclude_applications">排除應用程式</string> + <string name="failed_to_block_internet">無法封鎖所有網路流量。請排除故障或向我們回報問題。</string> <string name="failed_to_create_account">無法建立帳戶</string> <string name="failed_to_generate_key">無法產生金鑰</string> <string name="failed_to_send">無法傳送</string> <string name="failed_to_send_details">在重試之前,您可能需要返回應用程式的主畫面,然後按一下「中斷連線」。請不用擔心,您輸入的資訊將保留在表單中。</string> + <string name="foreground_notification_channel_description">顯示目前的 VPN 通道狀態</string> + <string name="foreground_notification_channel_name">VPN 通道狀態</string> <string name="here_is_your_account_number">以下是您的帳號。請妥善保管!</string> <string name="hint_default">預設</string> <string name="in_address">入境</string> <string name="invalid_voucher">憑證兌換碼無效。</string> - <string name="is_offline">此裝置目前離線中,無法建立通道</string> + <string name="ipv6_unavailable">無法配置 IPv6</string> + <string name="less_than_a_day_left">剩餘時間不足 1 天</string> + <string name="less_than_a_minute_ago">不到 1 分鐘前</string> <string name="local_network_sharing">本機網路分享</string> <string name="log_out">登出</string> <string name="logged_in_title">已登入</string> @@ -53,8 +73,10 @@ <string name="login_fail_description">帳號無效</string> <string name="login_fail_title">登入失敗</string> <string name="login_title">登入</string> + <string name="mullvad_account_number">Mullvad 帳號</string> + <string name="no_matching_bridge_relay">沒有與目前設定相符的橋接中繼伺服器</string> + <string name="no_matching_relay">沒有與目前設定相符的中繼伺服器</string> <string name="no_wireguard_key">缺少有效的 WireGuard 金鑰。在「進階」設定下管理金鑰。</string> - <string name="not_blocking_internet">您的網路流量可能正在洩露</string> <string name="out_address">出境</string> <string name="out_of_time">逾時</string> <string name="paid_until">支付至</string> @@ -66,7 +88,6 @@ <string name="redeem_voucher">兌換憑證</string> <string name="report_a_problem">回報問題</string> <string name="secure_connection">安全連線</string> - <string name="secured">安全</string> <string name="select_location">選擇位置</string> <string name="select_location_description">連線時,會以所選區域中的一個私密安全位置,將您的真實位置遮住。</string> <string name="send">傳送</string> @@ -74,31 +95,33 @@ <string name="sending">傳送中...</string> <string name="sent">已傳送</string> <string name="sent_contact">如有需要,我們將以 %1$s 與您聯繫</string> - <string name="set_dns_error">無法設定系統 DNS 伺服器</string> - <string name="set_firewall_policy_error">無法套用防火牆規則。裝置目前可能不安全</string> + <string name="sent_thanks">謝謝!</string> <string name="settings">設定</string> <string name="settings_account">帳戶</string> <string name="settings_advanced">進階</string> <string name="settings_preferences">喜好設定</string> <string name="split_tunneling">分割通道</string> - <string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線</string> + <string name="split_tunneling_description">利用拆分通道,您可以選擇哪些應用程式不應透過 VPN 通道進行路由。</string> <string name="switch_location">切換位置</string> <string name="tcp">TCP</string> + <string name="too_many_keys">帳戶中註冊的 WireGuard 金鑰過多</string> <string name="try_again">再試一次</string> <string name="udp">UDP</string> - <string name="unsecured">不安全</string> <string name="unsecured_connection">不安全的連線</string> <string name="unsupported_version">不支援的版本</string> - <string name="unsupported_version_without_upgrade">您所執行的應用程式版本不受支援。</string> + <string name="unsupported_version_description">您正在執行不受支援的應用程式版本。請立即升級到 %1$s,以確保您的安全</string> <string name="update_available">可用的更新</string> - <string name="update_available_description">安裝 Mullvad VPN (%1$s) 以保持最新狀態</string> <string name="update_available_footer">更新可用,請下載以保持安全。</string> <string name="user_email_hint">您的電子郵件 (選填)</string> <string name="user_message_hint">描述您的問題</string> <string name="view_logs">檢視應用程式日誌</string> + <string name="virtual_adapter_problem">虛擬配接器錯誤</string> <string name="voucher_already_used">此憑證兌換碼已有人用過。</string> + <string name="vpn_permission_denied_error">建立通道時,VPN 權限被拒絕。請嘗試重新連線。</string> + <string name="we_will_look_into_this">我們會對此進行調查。</string> <string name="wg_key_url">https://mullvad.net/zh-hant/account/ports</string> <string name="wireguard">WireGuard</string> + <string name="wireguard_error">WireGuard 錯誤</string> <string name="wireguard_generate_key">產生金鑰</string> <string name="wireguard_key">WireGuard 金鑰</string> <string name="wireguard_key_generated">已產生金鑰</string> @@ -109,6 +132,7 @@ <string name="wireguard_manage_keys">管理金鑰</string> <string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string> <string name="wireguard_mtu_footer">設定 WireGuard MTU 值。有效範圍:%1$d - %2$d。</string> + <string name="wireguard_public_key">WireGuard 公開金鑰</string> <string name="wireguard_replace_key">重新產生金鑰</string> <string name="wireguard_verify_key">驗證金鑰</string> </resources> |
