diff options
Diffstat (limited to 'android')
19 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml index 66c4fbb885..1b6088b643 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s blev føjet til din konto.</string> <string name="agree_and_continue">Accepter og fortsæt</string> <string name="all_applications">Alle applikationer</string> + <string name="all_locations">Alle placeringer</string> <string name="all_providers">Alle udbydere</string> <string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle <b>%1$s</b> ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Indtast IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Navnet er allerede taget.</string> + <string name="custom_lists">Brugerdefinerede lister</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Indtast port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Fjern brugerdefineret port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Indstil port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Brugerdefineret WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gyldige intervaller: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke fortolke værten for den tilpassede tunnel. Prøv at ændre dine indstillinger.</string> + <string name="delete">Slet</string> + <string name="delete_list">Slet liste</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enhed. For at oprette forbindelse igen skal du logge ind igen.</string> <string name="device_inactive_title">Enheden er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Hvis du logger på, ophæves blokeringen af internettet på denne enhed.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Kun lejet</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="reset_to_default_button">Nulstil til standard</string> + <string name="save">Gem</string> <string name="search_placeholder">Søg efter...</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string> <string name="secured">Sikret</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml index 59a04fcb7e..0b72c89620 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s wurde zu Ihrem Konto hinzugefügt.</string> <string name="agree_and_continue">Akzeptieren und weiter</string> <string name="all_applications">Alle Anwendungen</string> + <string name="all_locations">Alle Standorte</string> <string name="all_providers">Alle Anbieter</string> <string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für <b>%1$s</b>, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle <b>%1$s</b>, um diese Einstellung zu aktivieren.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string> <string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Der Name ist bereits vergeben.</string> + <string name="custom_lists">Eigene Listen</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Port eingeben</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Eigenen Port entfernen</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Port festlegen</string> <string name="custom_port_dialog_title">Eigener WireGuard-Port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gültige Bereiche: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string> + <string name="delete">Löschen</string> + <string name="delete_list">Liste löschen</string> <string name="device_inactive_description">Sie haben dieses Gerät entfernt. Um sich erneut zu verbinden, müssen Sie sich erneut anmelden.</string> <string name="device_inactive_title">Gerät ist inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Wenn Sie mit der Anmeldung fortfahren, wird die Internetsperre auf diesem Gerät aufgehoben.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Nur gemietet</string> <string name="report_a_problem">Problem melden</string> <string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string> + <string name="save">Speichern</string> <string name="search_placeholder">Suchen nach …</string> <string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string> <string name="secured">Gesichert</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml index b43f206ba9..0a2369af88 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Se ha(n) añadido %1$s a su cuenta.</string> <string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string> <string name="all_applications">Todas las aplicaciones</string> + <string name="all_locations">Todas las ubicaciones</string> <string name="all_providers">Todos los proveedores</string> <string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir, imprimir, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en <b>%1$s</b> antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los <b>%1$s</b> de arriba para activar este ajuste.</string> <string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Introducir IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Este nombre ya se está utilizando.</string> + <string name="custom_lists">Listas personalizadas</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Introducir puerto</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Quitar puerto personalizado</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Establecer puerto</string> <string name="custom_port_dialog_title">Puerto personalizado de WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalos válidos: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">No se puede resolver el host del túnel personalizado. Pruebe a cambiar la configuración.</string> + <string name="delete">Eliminar</string> + <string name="delete_list">Eliminar lista</string> <string name="device_inactive_description">Ha quitado este dispositivo. Vuelva a iniciar la sesión para conectarse.</string> <string name="device_inactive_title">El dispositivo está inactivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Al iniciar la sesión, se desbloqueará el acceso a Internet en este dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Solo alquilados</string> <string name="report_a_problem">Informar de un problema</string> <string name="reset_to_default_button">Restablecer a valores predeterminados</string> + <string name="save">Guardar</string> <string name="search_placeholder">Buscar...</string> <string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string> <string name="secured">Protegido</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml index a88eaa3ea4..2df0abd210 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Tilillesi lisättiin %1$s käyttöaikaa.</string> <string name="agree_and_continue">Hyväksy ja jatka</string> <string name="all_applications">Kaikki sovellukset</string> + <string name="all_locations">Kaikki sijainnit</string> <string name="all_providers">Kaikki palveluntarjoajat</string> <string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle <b>%1$s</b> ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Ota tämä asetus käyttöön poistamalla kaikki <b>%1$s</b> käytöstä yllä.</string> <string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string> <string name="custom_dns_hint">Anna IP-osoite</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Nimi on jo olemassa.</string> + <string name="custom_lists">Mukautetut luettelot</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Anna portti</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Poista mukautettu portti</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Määritä portti</string> <string name="custom_port_dialog_title">Mukautettu WireGuard-portti</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Kelvolliset portit: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Muokatun tunnelin isännän selvittäminen ei onnistu. Kokeile muuttaa asetuksiasi.</string> + <string name="delete">Poista</string> + <string name="delete_list">Poista luettelo</string> <string name="device_inactive_description">Olet poistanut tämän laitteen. Jos haluat muodostaa yhteyden uudelleen, sinun täytyy kirjautua takaisin sisään.</string> <string name="device_inactive_title">Laite ei ole aktiivinen</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Kirjautumiseen siirtyminen purkaa internetin käytön eston tältä laitteelta.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Vain vuokratut</string> <string name="report_a_problem">Raportoi ongelma</string> <string name="reset_to_default_button">Palauta oletusarvo</string> + <string name="save">Tallenna</string> <string name="search_placeholder">Hae...</string> <string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string> <string name="secured">Suojattu</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml index 633dbc9ffc..e834a0209e 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ajouté(s) à votre compte.</string> <string name="agree_and_continue">Accepter et continuer</string> <string name="all_applications">Toutes les applications</string> + <string name="all_locations">Toutes les localisations</string> <string name="all_providers">Tous les fournisseurs</string> <string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour <b>%1$s</b> avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les <b>%1$s</b> ci-dessus pour activer ce paramètre.</string> <string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Saisir l\'IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Le nom est déjà pris.</string> + <string name="custom_lists">Listes personnalisées</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Saisir le port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Supprimer le port personnalisé</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Définir le port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Port WireGuard personnalisé</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Plages valides : %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Échec de la résolution de l\'hôte du tunnel personnalisé. Essayez de modifier vos paramètres.</string> + <string name="delete">Supprimer</string> + <string name="delete_list">Supprimer la liste</string> <string name="device_inactive_description">Vous avez supprimé cet appareil. Vous devrez vous reconnecter pour connecter cet appareil à nouveau.</string> <string name="device_inactive_title">L\'appareil est inactif</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Aller à la connexion débloquera la connexion Internet sur cet appareil.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Loués uniquement</string> <string name="report_a_problem">Signaler un problème</string> <string name="reset_to_default_button">Réinitialiser à la valeur par défaut</string> + <string name="save">Enregistrer</string> <string name="search_placeholder">Rechercher...</string> <string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string> <string name="secured">Sécurisé</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml index b2343abd86..bc707e2b96 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s aggiunti al tuo account.</string> <string name="agree_and_continue">Accetta e continua</string> <string name="all_applications">Tutte le applicazioni</string> + <string name="all_locations">Tutti i luoghi</string> <string name="all_providers">Tutti i fornitori</string> <string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per <b>%1$s</b> prima di utilizzare Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i <b>%1$s</b> sopra per attivare questa impostazione.</string> <string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Inserisci IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Il nome è già preso.</string> + <string name="custom_lists">Elenchi personalizzati</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Inserisci porta</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Rimuovi porta personalizzata</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Imposta porta</string> <string name="custom_port_dialog_title">Porta personalizzata WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalli validi: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Impossibile risolvere l\'host del tunnel personalizzato. Prova a modificare le impostazioni.</string> + <string name="delete">Elimina</string> + <string name="delete_list">Elimina elenco</string> <string name="device_inactive_description">Hai rimosso questo dispositivo. Per riconnetterti, dovrai effettuare nuovamente il login.</string> <string name="device_inactive_title">Il dispositivo è inattivo</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Andare al login sbloccherà Internet su questo dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Solo noleggiati</string> <string name="report_a_problem">Segnala un problema</string> <string name="reset_to_default_button">Ripristina predefiniti</string> + <string name="save">Salva</string> <string name="search_placeholder">Cerca...</string> <string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string> <string name="secured">Protetto</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4a92cd78af..71e1907d9e 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$sがアカウントに追加されました。</string> <string name="agree_and_continue">同意して続行</string> <string name="all_applications">すべてのアプリケーション</string> + <string name="all_locations">すべての場所</string> <string name="all_providers">すべてのプロバイダ</string> <string name="allow_lan_footer">共有や印刷などのため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に<b>%1$s</b>のAlways-on VPNを無効にしてください。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、上記のすべての<b>%1$s</b>を無効にしてください。</string> <string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加するには有効にしてください。</string> <string name="custom_dns_hint">IPを入力</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名前はすでに使用されています。</string> + <string name="custom_lists">カスタムリスト</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ポートを入力</string> <string name="custom_port_dialog_remove">カスタムポートを削除</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ポートを設定</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuardカスタムポート</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有効な範囲: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">カスタムトンネルのホストを解決できません。設定を変更してみてください。</string> + <string name="delete">削除</string> + <string name="delete_list">リストを削除</string> <string name="device_inactive_description">このデバイスを削除しました。再度接続するには、ログインし直す必要があります。</string> <string name="device_inactive_title">デバイスが無効です</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ログインに進むと、このデバイスのインターネットのブロックが解除されます。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">レンタルサーバーのみ</string> <string name="report_a_problem">問題を報告する</string> <string name="reset_to_default_button">デフォルトにリセット</string> + <string name="save">保存</string> <string name="search_placeholder">検索...</string> <string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string> <string name="secured">セキュリティ保護されています</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml index 063628f691..7700ad87dc 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s이(가) 계정에 추가되었습니다.</string> <string name="agree_and_continue">동의하고 계속하기</string> <string name="all_applications">모든 애플리케이션</string> + <string name="all_locations">모든 위치</string> <string name="all_providers">모든 제공업체</string> <string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 <b>%1$s</b>에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하세요.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 <b>%1$s</b>을(를) 비활성화하세요.</string> <string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가하려면 활성화합니다.</string> <string name="custom_dns_hint">IP 입력</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">이미 사용 중인 이름입니다.</string> + <string name="custom_lists">사용자 지정 목록</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">포트 입력</string> <string name="custom_port_dialog_remove">사용자 지정 포트 제거</string> <string name="custom_port_dialog_submit">포트 설정</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 사용자 지정 포트</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">유효한 범위: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">사용자 지정 터널의 호스트를 확인할 수 없습니다. 설정을 변경해 보세요.</string> + <string name="delete">삭제</string> + <string name="delete_list">목록 삭제</string> <string name="device_inactive_description">이 장치를 제거했습니다. 다시 연결하려면 다시 로그인해야 합니다.</string> <string name="device_inactive_title">장치가 비활성 상태입니다.</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">로그인하면 이 장치에서 인터넷 차단이 해제됩니다.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">대여만</string> <string name="report_a_problem">문제 신고</string> <string name="reset_to_default_button">기본값으로 재설정</string> + <string name="save">저장</string> <string name="search_placeholder">검색...</string> <string name="secure_connection">보안 연결</string> <string name="secured">안전함</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml index 9a3cf2ba40..34b27d3cf8 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">သင့် အကောင့်ထဲသို့ %1$s ကို ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။</string> <string name="agree_and_continue">သဘောတူပြီး ဆက်လုပ်ရန်</string> <string name="all_applications">အပလီကေးရှင်း အားလုံး</string> + <string name="all_locations">တည်နေရာအာလုံး</string> <string name="all_providers">ပံ့ပိုးသူအားလုံး</string> <string name="allow_lan_footer">ဝေမျှရန်၊ ပရင့်ထုတ်ရန်စသည်တို့အတွက် တူညီသည့် ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုပေးပါသည်။</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ <b>%1$s</b> အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ရှိ <b>%1$s</b> အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string> <string name="custom_dns_footer">အနည်းဆုံး DNS ဆာဗာတစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ပါ။</string> <string name="custom_dns_hint">IP ရိုက်ထည့်ရန်</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">အမည်သည် ရှိနှင့်ပြီး ဖြစ်သည်။</string> + <string name="custom_lists">စိတ်ကြိုက်စာရင်းများ</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ပေါ့တ် ရိုက်ထည့်ရန်</string> <string name="custom_port_dialog_remove">စိတ်ကြိုက် ပေါ့တ်ကို ဖယ်ရှားရန်</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ပေါ့တ် သတ်မှတ်ရန်</string> <string name="custom_port_dialog_title">စိတ်ကြိုက် WireGuard ပေါ့တ်</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">အကျုံးဝင်သည့် အပိုင်းအခြား- %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ထားသည့် Tunnel ၏ Host ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ဆက်တင်ကို ပြောင်းကြည့်ပါ။</string> + <string name="delete">ဖျက်ရန်</string> + <string name="delete_list">စာရင်းကို ဖျက်ရန်</string> <string name="device_inactive_description">ဤစက်ကို ဖယ်ရှားပြီး ဖြစ်သည်။ ထပ်မံချိတ်ဆက်ရန်အတွက် ပြန်လည် ဝင်ရောက်ရန် လိုပါသည်။</string> <string name="device_inactive_title">စက်သည် သက်ဝင်လုပ်ဆောင်မှု မရှိပါ</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">ဝင်ရောက်ရန်သွားခြင်းဖြင့် ဤစက်တွင် အင်တာနက်ကို ပိတ်ဆို့ထားမှုမှ ဖယ်ရှားပါလိမ့်မည်။</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">အငှားသီးသန့်</string> <string name="report_a_problem">ပြဿနာ ရီပို့တ်လုပ်ရန်</string> <string name="reset_to_default_button">ပုံသေသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်</string> + <string name="save">သိမ်းမည်</string> <string name="search_placeholder">ရှာရန်...</string> <string name="secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string> <string name="secured">လုံခြုံပါသည်</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml index 5d9a283305..e227790588 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ble lagt til kontoen din.</string> <string name="agree_and_continue">Godta og fortsett</string> <string name="all_applications">Alle applikasjoner</string> + <string name="all_locations">Alle steder</string> <string name="all_providers">Alle leverandører</string> <string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for <b>%1$s</b> før du bruker Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle <b>%1$s</b> ovenfor for å aktivere denne innstillingen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Skriv inn IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Navn allerede i bruk.</string> + <string name="custom_lists">Tilpassede lister</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Skriv inn port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Fjern tilpasset port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Konfigurer port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Tilpasset WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gyldige verdiområder: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kunne ikke løse vert for egendefinert tunnel. Forsøk å endre innstillingene dine.</string> + <string name="delete">Slett</string> + <string name="delete_list">Slett liste</string> <string name="device_inactive_description">Du har fjernet denne enheten. For å koble til igjen, må du logge inn på nytt.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten er inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Å gå til pålogging vil oppheve blokkeringen av internettet på denne enheten.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Kun leid</string> <string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string> <string name="reset_to_default_button">Tilbakestill til standard</string> + <string name="save">Lagre</string> <string name="search_placeholder">Søk etter ...</string> <string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string> <string name="secured">Sikret</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml index 63d878951f..eeae7d2718 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s is toegevoegd aan uw account.</string> <string name="agree_and_continue">Akkoord en doorgaan</string> <string name="all_applications">Alle toepassingen</string> + <string name="all_locations">Alle locaties</string> <string name="all_providers">Alle aanbieders</string> <string name="allow_lan_footer">Biedt toegang tot andere apparaten op hetzelfde netwerk voor delen, afdrukken en dergelijke</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kan de tunnelverbinding niet starten. Schakel Altijd-aan VPN uit voor <b>%1$s</b> voordat u Mullvad VPN gebruikt.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Schakel alle <b>%1$s</b> hierboven uit om deze instelling te activeren.</string> <string name="custom_dns_footer">Schakel in om minimaal één DNS-server toe te voegen.</string> <string name="custom_dns_hint">Voer IP-adres in</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Naam wordt al gebruikt.</string> + <string name="custom_lists">Aangepaste lijsten</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Voer poort in</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Aangepaste poort verwijderen</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Poort instellen</string> <string name="custom_port_dialog_title">Aangepaste WireGuard-poort</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Geldige bereiken: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Kan host van aangepaste tunnel niet omzetten. Probeer uw instellingen te wijzigen.</string> + <string name="delete">Verwijderen</string> + <string name="delete_list">Lijst verwijderen</string> <string name="device_inactive_description">U hebt dit apparaat verwijderd. U moet zich opnieuw aanmelden om het opnieuw te verbinden.</string> <string name="device_inactive_title">Apparaat is niet actief</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Als u naar aanmelden gaat, wordt het blokkeren van internet op dit apparaat opgeheven.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Alleen gehuurde</string> <string name="report_a_problem">Een probleem rapporteren</string> <string name="reset_to_default_button">Standaardwaarde herstellen</string> + <string name="save">Opslaan</string> <string name="search_placeholder">Zoeken naar...</string> <string name="secure_connection">BEVEILIGDE VERBINDING</string> <string name="secured">Beveiligd</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml index aa1f500c88..c03157ab0b 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Do Twojego konta dodano %1$s.</string> <string name="agree_and_continue">Zaakceptuj i kontynuuj</string> <string name="all_applications">Wszystkie aplikacje</string> + <string name="all_locations">Wszystkie lokalizacje</string> <string name="all_providers">Wszyscy dostawcy</string> <string name="allow_lan_footer">Umożliwia dostęp do innych urządzeń w tej samej sieci w celu udostępniania, drukowania itd.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Przed rozpoczęciem użytkowania usługi Mullvad VPN wyłącz opcję „Zawsze włączony VPN” w <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Aby aktywować to ustawienie, wyłącz powyżej wszystkie <b>%1$s</b>.</string> <string name="custom_dns_footer">Włącz, aby dodać co najmniej jeden serwer DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Wprowadź adres IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Nazwa jest już zajęta.</string> + <string name="custom_lists">Listy niestandardowe</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Wprowadź port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Usuń port niestandardowy</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Ustaw port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Niestandardowy port WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Prawidłowe zakresy: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Nie można rozpoznać hosta tunelu niestandardowego. Spróbuj zmienić ustawienia.</string> + <string name="delete">Usuń</string> + <string name="delete_list">Usuń listę</string> <string name="device_inactive_description">Urządzenie usunięto. Aby połączyć się ponownie, musisz się ponownie zalogować.</string> <string name="device_inactive_title">Urządzenie nieaktywne</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Przejście do logowania odblokuje Internet na tym urządzeniu.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Wyłącznie wynajmowane</string> <string name="report_a_problem">Zgłoś problem</string> <string name="reset_to_default_button">Przywróć domyślne</string> + <string name="save">Zapisz</string> <string name="search_placeholder">Wyszukaj...</string> <string name="secure_connection">BEZPIECZNE POŁĄCZENIE</string> <string name="secured">Zabezpieczone</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml index fe7a1fcfe3..ddecdfde52 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s adicionado(s) à sua conta.</string> <string name="agree_and_continue">Concordar e continuar</string> <string name="all_applications">Todas as aplicações</string> + <string name="all_locations">Todas as localizações</string> <string name="all_providers">Todos os fornecedores</string> <string name="allow_lan_footer">Permite o acesso a outros dispositivos na mesma rede para partilha, impressão, etc.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Desative a VPN sempre ligada para <b>%1$s</b> antes de utilizar a Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Desative todos os <b>%1$s</b> abaixo para ativar esta definição.</string> <string name="custom_dns_footer">Ativar para adicionar pelo menos um servidor DNS.</string> <string name="custom_dns_hint">Introduzir IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">O nome já está a ser utilizado.</string> + <string name="custom_lists">Listas personalizadas</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Introduzir porta</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Remover porta personalizada</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Definir porta</string> <string name="custom_port_dialog_title">Porta personalizada WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Intervalos válidos: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Não foi possível resolver o anfitrião do túnel personalizado. Experimente alterar as suas definições.</string> + <string name="delete">Eliminar</string> + <string name="delete_list">Eliminar lista</string> <string name="device_inactive_description">Removeu este dispositivo. Para voltar a ligar o dispositivo, terá de voltar a iniciar a sessão.</string> <string name="device_inactive_title">O dispositivo está desativado</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Ir para a ligação irá desbloquear a Internet neste dispositivo.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Apenas alugado</string> <string name="report_a_problem">Reportar um problema</string> <string name="reset_to_default_button">Repor para as predefinições</string> + <string name="save">Guardar</string> <string name="search_placeholder">Pesquisar por...</string> <string name="secure_connection">LIGAÇÃO SEGURA</string> <string name="secured">Seguro</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5f2ad8489c..088ad7625f 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">На учетную запись добавлено время: %1$s.</string> <string name="agree_and_continue">Согласиться и продолжить</string> <string name="all_applications">Все приложения</string> + <string name="all_locations">Все местоположения</string> <string name="all_providers">Все провайдеры</string> <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для организации общего доступа, печати и т. д.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное подключение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «Постоянная VPN» для приложения <b>%1$s</b>.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Чтобы включить эту настройку, отключите все <b>%1$s</b> выше.</string> <string name="custom_dns_footer">Чтобы добавить как минимум один DNS-сервер, включите этот параметр.</string> <string name="custom_dns_hint">Введите IP-адрес</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Такое название уже используется.</string> + <string name="custom_lists">Свои списки</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Введите порт</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Удалить пользовательский порт</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Установить порт</string> <string name="custom_port_dialog_title">Пользовательский порт WireGuard</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Допустимые диапазоны: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Не удалось преобразовать имя узла пользовательского туннеля. Попробуйте изменить настройки.</string> + <string name="delete">Удалить</string> + <string name="delete_list">Удалить список</string> <string name="device_inactive_description">Вы удалили это устройство. Чтобы снова подключиться, нужно будет выполнить вход.</string> <string name="device_inactive_title">Устройство неактивно</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Вход в профиль разблокирует Интернет на этом устройстве.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Только арендованные</string> <string name="report_a_problem">Сообщение о проблеме</string> <string name="reset_to_default_button">Восстановить значение по умолчанию</string> + <string name="save">Сохранить</string> <string name="search_placeholder">Поиск...</string> <string name="secure_connection">ЗАЩИЩЕННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ</string> <string name="secured">Подключение защищено</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0addc6598b..f5a5012025 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s har lagts till på ditt konto.</string> <string name="agree_and_continue">Godkänn och fortsätt</string> <string name="all_applications">Alla applikationer</string> + <string name="all_locations">Alla platser</string> <string name="all_providers">Alla leverantörer</string> <string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter på samma nätverk för delning, utskrift osv.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för <b>%1$s</b> innan du använder Mullvad VPN.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla <b>%1$s</b> ovan för att aktivera inställningen.</string> <string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string> <string name="custom_dns_hint">Ange IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">Namnet används redan.</string> + <string name="custom_lists">Anpassade listor</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Ange port</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Ta bort anpassad port</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Ställ in port</string> <string name="custom_port_dialog_title">Anpassad WireGuard-port</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Giltiga intervall: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string> + <string name="delete">Ta bort</string> + <string name="delete_list">Ta bort lista</string> <string name="device_inactive_description">Du har tagit bort den här enheten. Du måste logga in igen för att återansluta.</string> <string name="device_inactive_title">Enheten är inaktiv</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Om du loggar in tas blockering av internet bort på den här enheten.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Endast hyrd</string> <string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string> <string name="reset_to_default_button">Återställ till standard</string> + <string name="save">Spara</string> <string name="search_placeholder">Sök efter …</string> <string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string> <string name="secured">Skyddad</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml index fd0e73ffe1..935ca673e4 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s ถูกเพิ่มลงในบัญชีของคุณแล้ว</string> <string name="agree_and_continue">ยอมรับและดำเนินการต่อ</string> <string name="all_applications">แอปพลิเคชันทั้งหมด</string> + <string name="all_locations">ตำแหน่งที่ตั้งทั้งหมด</string> <string name="all_providers">ผู้ให้บริการทั้งหมด</string> <string name="allow_lan_footer">อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์อื่นๆ บนเครือข่ายเดียวกัน เพื่อแชร์ พิมพ์ ฯลฯ</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดปิดใช้งาน Always-on VPN เป็นเวลา <b>%1$s</b> ก่อนที่จะใช้งาน Mullvad VPN</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ปิดใช้งาน <b>%1$s</b> ด้านบนทั้งหมด เพื่อเปิดใช้การตั้งค่านี้</string> <string name="custom_dns_footer">เปิดเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS อย่างน้อยหนึ่งรายการ</string> <string name="custom_dns_hint">ป้อน IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">ชื่อนี้ถูกใช้ไปแล้ว</string> + <string name="custom_lists">รายการกำหนดเอง</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">ป้อนพอร์ต</string> <string name="custom_port_dialog_remove">นำพอร์ตแบบกำหนดเองออก</string> <string name="custom_port_dialog_submit">ตั้งค่าพอร์ต</string> <string name="custom_port_dialog_title">พอร์ต WireGuard แบบกำหนดเอง</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">ช่วงที่ใช้ได้: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">ไม่พบโฮสต์ของช่องทางแบบกำหนดเอง กรุณาลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ</string> + <string name="delete">ลบ</string> + <string name="delete_list">ลบรายการ</string> <string name="device_inactive_description">คุณได้ลบอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว หากต้องการเชื่อมต่ออีกครั้ง คุณจะต้องเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง</string> <string name="device_inactive_title">อุปกรณ์ไม่ได้ใช้งาน</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">การไปที่ส่วนเข้าสู่ระบบจะปลดบล็อกอินเทอร์เน็ตบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">เช่าเท่านั้น</string> <string name="report_a_problem">รายงานปัญหา</string> <string name="reset_to_default_button">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</string> + <string name="save">บันทึก</string> <string name="search_placeholder">ค้นหา…</string> <string name="secure_connection">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย</string> <string name="secured">ปลอดภัย</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml index 120faf329c..4d3a0e4b45 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">Hesabınıza %1$s eklendi.</string> <string name="agree_and_continue">Kabul et ve devam et</string> <string name="all_applications">Tüm uygulamalar</string> + <string name="all_locations">Tüm konumlar</string> <string name="all_providers">Tüm hizmet sağlayıcılar</string> <string name="allow_lan_footer">Paylaşım, yazdırma gibi özellikler için aynı ağdaki diğer cihazlara erişim izni verir.</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Mullvad VPN\'i kullanmadan önce lütfen Her zaman açık VPN\'i <b>%1$s</b> için devre dışı bırakın.</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Bu ayarı etkinleştirmek için yukarıdaki <b>%1$s</b> öğelerinin tümünü devre dışı bırakın.</string> <string name="custom_dns_footer">En az bir DNS sunucusu eklemek için etkinleştirin.</string> <string name="custom_dns_hint">IP\'yi girin</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">İsim zaten kullanılıyor.</string> + <string name="custom_lists">Özel listeler</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">Portu girin</string> <string name="custom_port_dialog_remove">Özel portu kaldır</string> <string name="custom_port_dialog_submit">Portu ayarla</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard özel portu</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Geçerli aralıklar: %1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Özel tünel ana bilgisayarı çözülemedi. Ayarlarınızı değiştirmeyi deneyin.</string> + <string name="delete">Sil</string> + <string name="delete_list">Listeyi sil</string> <string name="device_inactive_description">Bu cihazı kaldırdın. Tekrar bağlanmak için yeniden giriş yapmanız gerekecek.</string> <string name="device_inactive_title">Cihaz etkin değil</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">Giriş yapmak bu cihazdaki internet engelini kaldıracaktır.</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">Sadece kiralananlar</string> <string name="report_a_problem">Bir sorun bildir</string> <string name="reset_to_default_button">Varsayılana sıfırla</string> + <string name="save">Kaydet</string> <string name="search_placeholder">Ara...</string> <string name="secure_connection">GÜVENLİ BAĞLANTI</string> <string name="secured">Güvenli</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6fcf9acc4d..f9e3e30ea6 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s已添加到您的帐户中。</string> <string name="agree_and_continue">同意并继续</string> <string name="all_applications">所有应用程序</string> + <string name="all_locations">所有位置</string> <string name="all_providers">所有提供商</string> <string name="allow_lan_footer">允许访问同一网络上的其他设备,以进行共享、打印等</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">无法启动隧道连接。在使用 Mullvad VPN 之前,请为 <b>%1$s</b> 禁用“始终开启的 VPN”。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">禁用上方的所有 <b>%1$s</b>以激活此设置。</string> <string name="custom_dns_footer">启用以添加至少一个 DNS 服务器。</string> <string name="custom_dns_hint">输入 IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名称已被占用。</string> + <string name="custom_lists">自定义列表</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">输入端口</string> <string name="custom_port_dialog_remove">移除自定义端口</string> <string name="custom_port_dialog_submit">设置端口</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 自定义端口</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有效范围:%1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">无法解析自定义隧道的主机。请尝试更改您的设置。</string> + <string name="delete">删除</string> + <string name="delete_list">删除列表</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此设备。要重新连接,您需要重新登录。</string> <string name="device_inactive_title">设备处于非活动状态</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">前往登录将在此设备上解除阻止互联网。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">仅租用</string> <string name="report_a_problem">报告问题</string> <string name="reset_to_default_button">重置为默认值</string> + <string name="save">保存</string> <string name="search_placeholder">搜索…</string> <string name="secure_connection">安全连接</string> <string name="secured">已受保护</string> diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c7e5f7f137..a250e018e4 100644 --- a/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <string name="added_to_your_account">%1$s已新增至您的帳戶。</string> <string name="agree_and_continue">同意並繼續</string> <string name="all_applications">所有應用程式</string> + <string name="all_locations">所有位置</string> <string name="all_providers">所有供應商</string> <string name="allow_lan_footer">允許存取同一網路上的其他裝置,以進行分享、列印等。</string> <string name="always_on_vpn_error_notification_content">無法啟動通道連線。在使用 Mullvad VPN 之前,請先為 <b>%1$s</b> 停用「始終啟用 VPN」。</string> @@ -68,12 +69,16 @@ <string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">停用上方所有 <b>%1$s</b>以啟動此設定。</string> <string name="custom_dns_footer">啟用以新增至少一個 DNS 伺服器。</string> <string name="custom_dns_hint">輸入 IP</string> + <string name="custom_list_error_list_exists">名稱已在別處使用。</string> + <string name="custom_lists">自訂清單</string> <string name="custom_port_dialog_placeholder">輸入連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_remove">移除自訂連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_submit">設定連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_title">WireGuard 自訂連接埠</string> <string name="custom_port_dialog_valid_ranges">有效範圍:%1$s</string> <string name="custom_tunnel_host_resolution_error">無法解析自訂通道的主機。請嘗試變更您的設定。</string> + <string name="delete">刪除</string> + <string name="delete_list">刪除清單</string> <string name="device_inactive_description">您已移除此裝置。若要重新連線,您需要重新登入。</string> <string name="device_inactive_title">裝置處於非活動狀態</string> <string name="device_inactive_unblock_warning">若前往登入,則會在此裝置上解除對網際網路的封鎖。</string> @@ -194,6 +199,7 @@ <string name="rented_only">僅租用</string> <string name="report_a_problem">回報問題</string> <string name="reset_to_default_button">重設為預設值</string> + <string name="save">儲存</string> <string name="search_placeholder">搜尋…</string> <string name="secure_connection">安全連線</string> <string name="secured">安全</string> |
