summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Göransson <david.goransson@mullvad.net>2024-10-18 10:47:49 +0200
committerDavid Göransson <david.goransson@mullvad.net>2024-10-18 10:47:49 +0200
commit5d881c8bda31a2b267fa3d871b1498b6f04aef8e (patch)
treef062a6106cb024fc4327233eaed1c4417dbd6f1a /android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
parent059b90b8f160ce16db6ce56a919a2caa4b1183db (diff)
parent81e427aed4ed153a7407e3a40e3363ce08e79665 (diff)
downloadmullvadvpn-convert.tar.xz
mullvadvpn-convert.zip
Merge branch 'update-custom-dns-warning-regarding-lan-sharing-text-droid-1346'convert
Diffstat (limited to 'android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml21
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a77f68a32f..06544377ea 100644
--- a/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="account_created">Учетная запись создана</string>
<string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Баланс учетной записи закончится через несколько минут</string>
<string name="account_credit_expires_soon">Баланс учетной записи скоро закончится</string>
<string name="account_credit_has_expired">На этой учетной записи времени VPN не осталось.</string>
@@ -22,7 +21,6 @@
<string name="all_applications">Все приложения</string>
<string name="all_locations">Все местоположения</string>
<string name="all_providers">Все провайдеры</string>
- <string name="allow_lan_footer">Разрешить доступ к другим устройствам в той же сети для организации общего доступа, печати и т. д.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Не удалось запустить туннельное подключение. Перед использованием Mullvad VPN отключите опцию «Постоянная VPN» для приложения &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Опция «Постоянная VPN» назначена другому приложению</string>
<string name="any">Все</string>
@@ -40,13 +38,11 @@
<string name="at_least_on_method_needs_to_enabled">Должен быть включен хотя бы один метод</string>
<string name="auth_failed">Не удается произвести аутентификацию учетной записи. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
<string name="authentication">Аутентификация</string>
- <string name="auto_connect">Автоподключение</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode">Автоподключение и режим блокировки</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode_footer">Обеспечивает постоянное подключение устройства к туннелю VPN.</string>
<string name="auto_connect_carousel_first_slide_top_text">Настройки автоподключения и режима блокировки можно найти в системных настройках Android. Чтобы включить их, следуйте этой инструкции.</string>
<string name="auto_connect_carousel_second_slide_top_text">В системных настройках Android автоподключение называется «Постоянная VPN». Эта опция обеспечивает постоянное подключение к туннелю VPN и автоподключение после перезапуска.</string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_top_text_website_link">здесь</string>
- <string name="auto_connect_footer_legacy_tv">Автоматически подключаться при запуске приложения. В будущем эта опция будет заменена новой функцией подключения при запуске устройства.</string>
<string name="auto_connect_legacy">Автоподключение (устаревшее)</string>
<string name="automatic">Автоматически</string>
<string name="back">Назад</string>
@@ -65,19 +61,16 @@
<string name="changes_dialog_subtitle">Изменения в этой версии:</string>
<string name="cipher">Шифр</string>
<string name="close">Закрыть</string>
- <string name="confirm_local_dns">Локальный DNS-сервер не будет работать, пока вы не включите «Обмен данными в локальной сети» в разделе «Параметры».</string>
<string name="confirm_no_email">Вы собираетесь отправить отчет о проблеме, не оставив контакты. Если вы хотите получить ответ, введите свой адрес электронной почты.</string>
<string name="confirm_removal">Выйти из профиля на устройстве</string>
<string name="congrats">Поздравляем!</string>
<string name="connect">Подключить</string>
<string name="connected">Подключено</string>
- <string name="connected_using_daita">%1$s через %2$s</string>
<string name="connecting_to_daemon">Подключение к системному сервису Mullvad...</string>
<string name="connection_details_in">Вход</string>
<string name="continue_login">Войти</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Журналы скопированы в буфер обмена</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Номер учетной записи Mullvad скопирован в буфер обмена</string>
- <string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="copy_account_number">Копировать номер учетной записи</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="create_account">Создать учетную запись</string>
@@ -167,7 +160,6 @@
<string name="ipv6_unavailable">Не удается сконфигурировать IPv6. Отключите этот протокол в приложении или включите на устройстве.</string>
<string name="is_offline">Устройство отключено от Интернета. Туннельное подключение автоматически запустится, как только ваше устройство подключится к Интернету.</string>
<string name="less_than_a_day_left">осталось менее суток</string>
- <string name="less_than_a_minute_ago">менее минуты назад</string>
<string name="less_than_one_day">менее суток</string>
<string name="list_name">Имя списка</string>
<string name="loading_connecting">Идет подключение...</string>
@@ -195,7 +187,6 @@
<string name="max_devices_warning_description">Выйдите из учетной записи хотя бы на одном из устройств, удалив его из списка ниже. Имя устройства указано в настройках учетной записи.</string>
<string name="max_devices_warning_title">Слишком много устройств</string>
<string name="more_information">Подробнее</string>
- <string name="mullvad_account_number">Номер учетной записи Mullvad</string>
<string name="mullvad_owned_only">Только принадлежащие Mullvad</string>
<string name="name">Имя</string>
<string name="name_was_changed_to">Имя изменено на «%1$s»</string>
@@ -207,16 +198,13 @@
<string name="no_locations_found">Местоположения не найдены</string>
<string name="no_matching_relay">Нет серверов, соответствующих вашим настройкам. Попробуйте изменить сервер или задайте другие настройки.</string>
<string name="no_wireguard_key">Не найден действительный ключ WireGuard. Управлять ключами можно в дополнительных настройках.</string>
- <string name="not_blocking_internet">ВОЗМОЖНА УТЕЧКА СЕТЕВОГО ТРАФИКА</string>
<string name="not_found">Не найдено</string>
<string name="number_of_providers">провайдеры: %1$d</string>
<string name="obfuscation_info">Обфускация скрывает трафик WireGuard внутри другого протокола. Это может использоваться для обхода цензуры и других видов фильтрации, когда обычное соединение WireGuard было бы заблокировано.</string>
- <string name="obfuscation_on_udp_over_tcp">Вкл. (UDP через TCP)</string>
<string name="obfuscation_title">Обфускация WireGuard</string>
<string name="off">Выключен</string>
<string name="on">Включен</string>
<string name="open_url">Открыть URL</string>
- <string name="out_address">Выход</string>
<string name="out_of_time">Закончилось время</string>
<string name="overrides_cleared">Переопределения удалены</string>
<string name="owned">Во владении</string>
@@ -258,7 +246,6 @@
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="search_placeholder">Поиск...</string>
<string name="select_location">Выбор местоположения</string>
- <string name="select_location_description">При подключении реальное местоположение маскируется защищенным конфиденциальным местоположением в выбранном регионе.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">По запросу &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ничего не найдено.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Измените условие поиска.</string>
<string name="send">Отправить</string>
@@ -294,9 +281,7 @@
<string name="settings_patch_error_unable_to_parse">Не удалось проанализировать патч</string>
<string name="settings_patch_error_unknown_or_prohibited_key">Неизвестный или запрещенный ключ «%1$s»</string>
<string name="settings_patch_success">Импортировано, переопределения активны</string>
- <string name="settings_preferences">Параметры</string>
<string name="settings_vpn">Настройки VPN</string>
- <string name="show_account_number">Показать номер учетной записи</string>
<string name="show_system_apps">Показывать системные приложения</string>
<string name="split_tunneling_description">Позволяет выбрать приложения, которые должны получать доступ к Интернету напрямую, не проходя через VPN-туннель.</string>
<string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить туннельное подключение. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
@@ -313,17 +298,13 @@
<string name="toggle_vpn">Включение VPN</string>
<string name="top_bar_device_name">Имя устройства: %1$s</string>
<string name="top_bar_time_left">Осталось времени: %1$s</string>
- <string name="transport_protocol">Транспортный протокол</string>
<string name="try_again">Повторить попытку</string>
<string name="type">Тип</string>
<string name="udp">UDP</string>
<string name="udp_over_tcp_port_info">TCP-порт, к которому должен подключаться протокол обфускации UDP через TCP на VPN-сервере.</string>
- <string name="udp_over_tcp_port_title">Порт для UDP через TCP</string>
<string name="undo">Отменить</string>
<string name="unsupported_version">НЕПОДДЕРЖИВАЕМАЯ ВЕРСИЯ</string>
<string name="unsupported_version_description">Эта версия приложения не поддерживается, что может угрожать неприкосновенности ваших данных. Обновите приложение.</string>
- <string name="unsupported_version_without_upgrade">Версия приложения, с которой вы работаете, не поддерживается.</string>
- <string name="update_available_footer">Вышло обновление. Установите его, чтобы защитить подключения.</string>
<string name="update_dns_server_dialog_title">Обновить DNS-сервер</string>
<string name="update_list_name">Обновление названия списка</string>
<string name="use_method">Использовать метод</string>
@@ -333,13 +314,11 @@
<string name="verifying_api_method">Проверяем метод доступа к API...</string>
<string name="verifying_voucher">Идет проверка ваучера…</string>
<string name="view_logs">Открыть журналы</string>
- <string name="virtual_adapter_problem">Ошибка виртуального адаптера</string>
<string name="voucher_already_used">Этот код ваучера уже использовался.</string>
<string name="voucher_success_title">Ваучер погашен.</string>
<string name="vpn_permission_denied_error">При создании туннеля в доступе к VPN было отказано. Попробуйте подключиться снова.</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_message">Опцию «Постоянная VPN» может быть включена для другого приложения</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_title">Ошибка разрешения для VPN</string>
- <string name="vpn_settings_not_found">На устройстве нет настроек VPN</string>
<string name="we_will_look_into_this">Мы рассмотрим эту проблему.</string>
<string name="wireguard_custon_port_title">Пользовательский</string>
<string name="wireguard_mtu">MTU для WireGuard</string>